Esta es una historia de un hombre llamado Kim Sae-Jin, quien un día, inexplicablemente se despierta con la apariencia de un monstruo.
Sabiendo que podrian cazarlo toma la decision de abandonar su hogar para adentrarse en el territorio de los monstruos.
Luego de empezar su nueva vida en las montañas, descubre que puede convertirse en mas de un tipo de monstruo, su habilidad no tiene limites, solo necesita complir las condiciones necesarias.
Despues de eso llega a una conclusion, si desea recuperar su vida anterior tendra que evolucionar en un monstruo que pueda tomar una apariencia humana, aunque sera muy dificil… y podria morir en el intento.
Síguelo en su peligroso viaje para recuperar su humanidad perdida, mientras se vuelve aún más versátil como un monstruo en el proceso.
Asi empieza la epica historia de un joven que algun dia salvara al mundo.
Sinopsis por NOVA
David –
No tengo ningun queja con la traduccion, como otros han mencionado al autor pareciera no gustarle hacer peleas o construir tension y como solucionarla. En fin la novela en general es buena pero en el momento de llegar al final me dejo ese sentimiento agridulce de que todo lo que construyo valiera para nada para el quedando semi-abierto.
En fin en general buena novela, grandes arcos y tal vez soluciones a los problemas muy rapido 7/10 no me arrepiento de leerla
S-cy –
Un final doloroso, dio todo por su propia felicidad su vida y futuro y indirectamente el mundo y el mundo le agradece quitándole todo. Me imagino diciéndole gracias ahora ya no te necesito, que ti que el regreso por su propio poder y aunque no fue suficiente para que el diga un volví fue suficiente para que yo diga se feliz te lo mereces.
Facepunchyo –
La verdad para ser sincero esto me recuerda mucho a feary tales son como 1.200 caps para que al final le quitan todo el poder y te da esa sensación de que todo lo que leíste fue por nada con un final soso. No me da un sentimiento de esperanza ni de angustia es como si ya me lo esperara creo que el sentimiento es decepción. no te deja con ningún sentimiento hacia ese persona no como al personaje de pyton ribith survive a island que también literal tiene el mismo tipo de trama pero te deja con un sentimiento de esperanza por una segunda temporada dejando de lado el final malo malisimo malaaaardooooo. Esta muy bueno y les sugiero que dejan de leer la novela para el ante último cap así no se decepcionan. Pero literal dejando de lado el final la historia está muy buena.
cuthuluhu –
lo que mas me gusta es la traducción, la historia es un poco plana, al autor aun le falta un poco mas habilidad al demarcar momentos de tensión, y todo se resuelve de una manera bastante sencilla. Se saltan las peleas 🙁 (que mal por eso) pero pues si te atrapa
Lautrec –
Hablando exlusivamente del trabajo del autor y la historia de la novela, la verdad que es bastante decepsionante. El autor simplemente no sabe como constriur tension, todas las situaciones llegan a una concluison positiva, y en su mayoria son resultas rapidamente, todas la peleas son salteadas, mencionan el principio y el final de la misma. El otro gran problema que presenta es el personaje principal, relacionado a lo que ya mencione es demasiado perfecto, por lo que uno nunca termina de empatizar con el.
Ya lo mencione en otro comentario pero el trabajo de traduccion es excelente, apenas pueda me suscribo.
Lautrec –
Los comentarios del traductor son excelentes, me causaron bastantes risas
¡¡¡Tu!!! (tono acusativo) –
Entretenido
Roman M. Garcia –
*La valoración es de la novela, no de la página ni de los traductores*
La novela tiene 174 capítulos, se puede decir que es muy corta, en los cuales los personajes no son muy humanos, son más como humanoides que se enamoran u odian de manera simple. Tiene un final apresurado, y el escenario sobre el que se desarrolla toda la trama tiene una inconsistencia pero si se las digo les hago spoiler. El final no me gustó, me parece molesto, me dieron ganas de patear al autor.
Fin de la revisión, en otro tema ¿esta novela no la habían terminado de traducir ya? Recuerdo que la leí aquí hasta el final, pero tal vez la leí en inglés después. idk
AdletMayer –
Van a seguirla traduciendo?
Necesito mas(?
NOVA –
En eso estamos
Janderso –
Hola amigos sera que me pueden informar si van a seguir publicando esta novela
NOVA –
Si claro, solo que estamos teniendo algunos inconvenientes, el encargado de las traducción esta muy ocupado últimamente y por eso se están retrasando todas las traducciones 🙁
La bondad de un Goblin –
Me encantan las novelas de este tipo, muchas gracias por este genial aporte, además tiene un buen humor el traductor ( :v ).
Muchas gracias.
Lycan –
Sigan traduciendola! Esta muy buena y el traductor es un master!
jhans6232 –
Esta muy entretenido, espero sigan traduciendo
Alejandro Pizarro –
Es una increíble novela, aunque no me gusta los sistemas de niveles esta novela lo hace bien, poco se ve pero se entiende y sobre todo a pesar de un sistema de rasgos y las habilidades se puede notar las increíbles batallas llevadas acabo aunque poco se vean xD
wawawawawwa ;P –
no pos… la mera vrga el traductor :v
Endth Iker –
Ostia, obvio que es una de las Mejores Novelas porq yo la traduzco xDxd
Atte: Endth Iker, Traductor Profesional (Solo se Inglés :v) de Novelas Niponas :3
No se olviden de visitar mi página con el siguiente enlace 😉
https://bit.ly/2r5VvYF
NOVA –
Gracias por la traducción ENDTH
Azi Dahaka –
El traductor es un lokillo xD Sus comentarios son de 10