Yahari Ore no Seishun (NL)

Volumen 4

Capítulo 1: Y así es Como Hikigaya Hachiman Pasa Sus Vacaciones de Verano

Parte 2

 

 

El problema era que no importaba cómo le dieras vuelta al asunto, lo único que podía pensar era en molestas multitudes en un nivel fundamental.

Al entrar en el meollo de una de esas multitudes molestas, se borra tu presencia. Hay una explicación de por qué se llama “borrado”.

Publicidad G-AR



Por esto, quiero decir que el ser atrapado por un enjambre de personas es aún más aislante que estar solo. Básicamente, los solitarios no sólo están determinados por la densidad de la población de su entorno – hay una cosa que se llama el espíritu individual también.

No importa qué tan físicamente cerca estés de otra persona, no puedes estar satisfecho por si no puedes reconocer tus similitudes.

Las franjas de personas que caminan junto con sus amigos y familia – o, alternativamente, sus amantes – lo hacían dolorosamente lento.

¿Era porque estaban preocupándose del lado de la trayectoria todo el tiempo? ¿Tal vez era porque estaban tan absortos en la conversación que dejaron de prestarle atención a su ritmo de marcha? ¿O tal vez sólo querían extender su tiempo entre sí, aunque fuera sólo por un poco más de tiempo?

¡Gah! ¡Dejen de tomar esa gran parte de la acera! ¡Ese maldito trío de allí! ¿Eran uno de esos tipos? ¿Estaban haciendo la estrategia de Tres Espaldas Planas? Qué posición de defensa sólida como una roca.

Publicidad G-M1



Con agilidad, me escapé del lado del trío, canalizando la agilidad de un fantasista. Justo después de eso, cuatro chicas con uniformes de escuela secundaria me cortaron el paso, usando una posición de defensa similar a catenaccio.

Pero desde que se reían a carcajadas y jugaban con sus teléfonos mientras hablaban, arrastraron sus pasos. Me adelanté a ellas sin ninguna dificultad. (Un fantasista es el término italiano para un creador de juego en el fútbol.)

¿Quiere que les diga lo que falta? ¡Sólo esto! ¡La pasión, la elegancia, la diligencia, la sofisticación, la perspicacia, la dignidad!

Y lo más importante de todo-

¡Eres demasiado lento! (Esta es una de las líneas de Straight Cougar desde las series de anime – S-CRY-ed. Cité el doblaje en Inglés.)





Yyyyyyyyy era ese tipo de basura, murmuré en mi cabeza mientras los superaba despreocupadamente, a la gente deambulando en la ciudad, con mis movimientos rápidos. Con el poder de la imaginación, un solitario que desafía a los elementos que no tienen amigos o novia por su lado puede convertir el mundo en un parque de diversiones a voluntad.

Un hombre que camina por su cuenta está más o menos pensando en estas cosas todo el tiempo. Es bastante entretenido, te lo digo.

Inmerso en la formación de imágenes que se envuelven dentro de la vida mientras que estoy atrapado en el torbellino de la guerra, giré mis pies hacia la zona comercial, eso incluía Plena Makuhari, donde se encuentran las tiendas de venta y un montón de diferentes tiendas especializadas.

Como yo estaba dando tumbos a lo largo, una camiseta de color verde fluorescente apareció a mi vista. Había visto esa camiseta antes. Era la mismo que normalmente llevaba a la clase de gimnasia.

Eso significaba que era alguien de la misma escuela que yo, ¿eh? Mejor me aseguro de que no sea vis… lo supuse, a punto de apartar la mirada, pero mis ojos no le prestaron atención a mis pensamientos y terminé mirando hacia el cuerpo de la otra persona.

Era, para decirlo en una palabra, el destino.

***

 

 

Tenía un ordenado, cabello sedoso y extremidades blancas que reflejaban el brillo de la luz del sol. Mientras se ajustaba el estuche de raquetas en su espalda, dejó escapar un suave suspiro que se disolvió en el aire, dando a luz una ráfaga de viento.

Fue Totsuka Saika. En lugar de que me diera cuenta, él estaba mirando en silencio por encima de su hombro como si estuviera fijándose de algo detrás de él. Whoa lo de ahora, ¿fue un Beauty a lo lejos? (El japonés se refiere a ello como un 返 り 美人 “belleza mirando hacia atrás por encima de su hombro” 見, lo que es una referencia a una canción de Enka. Enka es un género de música pop japonés que se supone se asemeja a la música tradicional japonesa.)

De hecho, pensé que era una ilusión evocada por el reluciente aire caliente que subía desde el asfalto.

En ese momento, la multitud que había pensado como una maldita molestia había pasado a segundo plano. Era como si Totsuka y yo éramos las únicas dos personas en el mundo. Presa de un ataque de emoción, mi mandíbula cayó con holgura.

Estaba absolutamente seguro de que iba a encontrarle, no importaba dónde fuera. Eso, yo creía en todo corazón.

“Totsukuuuuh-” La expresión murió en mi garganta. En cambio, este extraño suspiro escapó. La gente que me rodeaba me dio miradas extrañas a distancia y se alejaron rápidamente.

Contemplé a Totsuka en silencio. Eso fue porque alguien estaba corriendo hasta Totsuka, agitándose enérgicamente detrás de él. El chico llevaba una camiseta a juego, y un estuche de raqueta asemejado al de Totsuka colgaba desde su espalda.

Cuando vi lo bien que se llevaban, yo no me atreví a llamar a Totsuka. De ahí que el suspiro gracioso salió de mí.

El otro tipo se llevó las manos ligeramente juntas delante de Totsuka, probablemente porque había llegado tarde a su reunión. En respuesta, Totsuka sacudió la cabeza casualmente. Incluso desde la distancia, pude ver claramente su tímida sonrisa.

Los dos intercambiaron algunas palabras y se dirigieron hacia la tienda de descuento juntos. Una vez que los vi desaparecer en la distancia, comencé a caminar hacia Plena Makuhari una vez más.

Durante un tiempo, moví mis pies sin pensar, casi como un robot.

… Ya veo. Así que Totsuka tenía actividades del club. No tiene mucho sentido que tendría amigos que participen en el club también.

Cierto. Eran vacaciones de verano, así que por supuesto que tendría las actividades del club. ¿Parar por algún lugar en el camino a casa era normal para él? Tenía que serlo. Era lógico que tendría amigos entre sus compañeros de tenis y que iba a sonreírles.

Me preguntaba justo cuando empecé a pensar que sólo era sociable conmigo.

En la escuela primaria y la secundaria, las personas que me hablaban se llevaban bien con todos y tenían un montón de amigos… aunque yo pensaba que eran mis amigos, no pensarían lo mismo, e incluso si los tratara como mis mejores amigos, no serían sus mejores amigos – ese tipo de cosas pasaban todo el tiempo.

Mierda, yo estaba temblando tanto que mis piernas estaban volviéndose en gelatina. Probablemente tendrían buen gusto si se les añadiera condimento.

De alguna manera, caminé todo el camino hasta la escalera mecánica, donde me desplomé contra el pasamanos. Aunque estaba en un sueño, la escalera mecánica me llevó automáticamente.

Yo estaba en el camino cuando ocurrió. Descubrí una cara familiar en la escalera mecánica bajando.

Publicidad G-M3



Sólo había un tipo que conocía que era lo suficientemente idiota como para llevar un abrigo en pleno verano. En este punto, preferí fingir que no lo conocía.

Los dos tipos con Zaimokuza eran sus supuestos compañeros de juego, con los que de alguna manera estaba teniendo una conversación íntima. He aquí un extracto de la conversación:

Publicidad M-M2

“Arcana Chance.” (Traducción: ¿Quieres jugar el juego “Arcana” en el arcade?) “Afirmativo” (Traducción: Por supuesto.)

“Chance.” (Traducción: Lo mismo aquí)

“As Chance.” (Traducción: ¿Qué tal si vamos a la galería “as”?) “Sacrificio.” (Traducción: As está lejos, así pues no.)

“Almirante agotado.” (Traducción: Estoy cansado así que es un dolor) “Basura.” (Traducción: Ustedes no tienen ninguna dedicación)  “Sacrificio total.” (Traducción: Simplemente deja que ya se vaya.) “Probabilidad de Sacrificio.” (<- No tengo idea de lo que están diciendo.)

Dejé de prestarles atención. Parecía que hablaban en un idioma que sólo ellos entendían. No pude ver el punto de hablar sólo con palabras claves. Ellos confiaban demasiado en las ambigüedades de la lengua japonesa.

Sería aspirado por ellos si arruinara su diversión, y además pensé que también sería un asco para mí si la gente pensara que era amigo de ellos, así que fingí no darme cuenta de Zaimokuza. Pero en el preciso momento que pasamos unos a otros los ojos afilados de Zaimokuza cayeron sobre mí e hicimos una breve contacto con los ojos.

“¿Oh?”

“… Haaaaah.”


En el momento en que pronunció algo, no perdí el tiempo en girar la cara y bostezar hacia el cielo. Es una manera indirecta de decir, “estoy bostezando en este momento, así que no me di cuenta.” Esta técnica de evitar la interacción es mi especialidad.

Por supuesto, las escaleras mecánicas no se detuvieron por nada. Con un tirón, la distancia entre Zaimokuza y yo se profundizó, y al igual que eso, la escena se desvaneció a negro.

La escalera mecánica me llevó todo el camino hasta el tercer piso, y mientras me quedaba junto con la corriente de la gente, hice mi camino dentro de la librería. Sin siquiera mirar en su interior, sabía cómo se organizaban las estanterías. Los cómics estaban a la derecha de la entrada y las novelas ligeras estaban colocadas en medio de ellos.

El área separada del pasillo era dedicado a las novelas, y el estante detrás de él era para la literatura. Je, perfecto.

Ahora… ¿dónde estaban los libros de ciencia?

Como normalmente no leo ese tipo de libros, no podía encontrar su lugar en mi mapa mental. Bueno, supongo que la gente sólo ve lo que les interesa, así que no son muy conscientes de lo que sucede fuera de eso.

No había manera de que pudiera preguntarle al dependiente de ello, por lo que decidí a mirar alrededor de la tienda por mí. Tú ves, no es como si yo no tuviera las agallas para hablar con ella ni nada; Estaba siendo índole a no molestarla por algo tan simple.

Ya que la tienda no era tan grande, no parecía tomar mucho tiempo caminar de una esquina a la otra.

“…”

Mientras caminaba alrededor, sentí la mirada de alguien en mí. ¿Era éste el hurto en las tiendas G-Men, huh2? (Una referencia al largo drama japonés G-Men ’75, una serie de detectives.)

¡No hice nada malo! ¡Este ligero libro pervertido es para otra cosa! ¡Un proyecto de investigación de las vacaciones de verano! ¡Yo no creo en las cosas pervertidas!

Publicidad M-M3

Cuando me di la vuelta, preparando mi excusa, mis ojos se encontraron con alguien que no esperaba ver.

Llevaba una chaqueta sobre los hombros y polainas bajo la falda, probablemente para protegerse a sí misma contra las quemaduras solares. Ella parecía menos seria a como se veía en su uniforme escolar, pero sus pequeños accesorios como su reloj de pulsera y bolso tejido con mucha elegancia, conservaban su apariencia limpia y ordenada.

Fue Yukinoshita Yukino. Ella era el líder del club, uno del que yo era miembro. Ella vivía por aquí, si recordaba correctamente. Así que esta chica pasaba el tiempo en una librería también, ¿eh?

“…”

“…”

Nos miramos el uno al otro durante unos dos segundos sin decir una palabra. Era más que suficiente para identificar a alguien.

Yukinoshita regresó subrepticiamente el libro que había estado llevando al estante y luego rápidamente salió de la tienda.

Quema.

Ella me ignoró espectacularmente. Caray, esto no fue incluso ignorar – fue un silencioso desprecio. El desprecio que era comparable a la Declaración de Potsdam de hace un momento. Esta era la historia en la fabricación.

A pesar de que habíamos hecho contacto ocular y la distancia entre nosotros no era más que un metro, ella me ignoró por completo. Cada vez que era ignorado por mis compañeros de clase, lo hacían totalmente lindamente. Esto se debía a que me ignoraban, también. Wow, eso fue bastante duro también.


… De todos modos, era característico de Yukinoshita. Podría decir eso como mucho.

Sonriendo irónicamente, a pesar de mí mismo, me di la vuelta al estante donde Yukinoshita había estado parada justo antes. Cuando eché mis ojos en él, parecía ser una esquina de álbum de fotos.

Que sorprendentemente juvenil de esta chica, mirando álbumes de fotos de su actor favorito o ídol o algo así, pensé mientras pasaba el estante de forma rápida, pero el tipo de disco que sobresalía era un álbum de gatos de todas las cosas. Obtén un gato ya.

***

 

 

Escogí una serie de libros en la librería en mi tiempo libre, y una vez terminado me miré en busca de libros útiles para el proyecto de investigación, he terminado con mi propio carrito.

Publicidad M-M4

Mi bolsa de compra se sentía como que pesaba una tonelada de ladrillos. Me preguntaba si había exagerado las compras un poco porque eran vacaciones de verano y todo.

Antes del comienzo de las vacaciones de verano, llegas a un valor de grandes planes en tu cabeza, como leer todas las obras de Shiba Ryotaro, terminando la acción de un juego que estaba a medio camino, conseguir un trabajo a tiempo parcial o embarcarse en un viaje en solitario de cuatro meses.

Pero tan pronto como se inician las vacaciones, tú eres como estoy bien, todavía queda un mes. No, no, dos semanas es todavía tiempo suficiente. Oh, todavía puedo divertirme con queda una semana… espera. ¿Sólo quedan tres días? El tiempo vuela de seguro.

Cuando salí del edificio, estaba expuesto a la luz solar, una vez más. Aunque el sol comenzaba a ponerse, todavía apestaba caliente, y una brisa tibia pegajosa soplaba a través.

Era la temporada de verano, pero por aquí, donde la tierra estaba toda desenterrada y un montón de rascacielos estaban alineados, el estallido de grillos piando sonaba muy lejos. Mientras caminaba hacia la parada de autobús, ajusté mi agarre en la bolsa de compra, porque mi mano estaba empapada en sudor.

Aun así, sólo al comprar todo esto era suficiente para asegurar que podía leer un libro por un tiempo. Ser capaz de leer una larga serie de una sola vez era una de las mejores cosas de las vacaciones de verano. Recomiendo Delfinia Senki, Los Doce Reinos y Seirei no Moribito. 

Basureando alrededor con alguien y haciendo un gran kerfuffle (conmoción) acerca de que no es el verdadero propósito de las vacaciones de verano. ¿Cuya idea brillante era ir alrededor de “Verano = ¡Playa/Piscina/Barbacoa/Festival de Verano/Fuegos artificiales!” como si fuera la interpretación correcta?

Leyendo en una habitación fresca por ti mismo; gritando, “¡Esta es la vida!” cuando estás fresco fuera de la bañera y comes fruta y helado por ti mismo; mirando el Triángulo de Verano durante la oscuridad de la noche por ti mismo; encendiendo un fuego en espiral para mosquitos y mirándolo con gran atención por ti mismo; escuchando las campanas de viento y quedándote dormido por ti mismo – estos son recuerdos maravillosos de verano.

El verano es mejor pasarlo solo. Estar solo es una buena cosa. Hace calor, después de todo.

Hoy era otro día donde el mundo iba girando a pesar de mí.

Es decir, tenía una sensación real de que el mundo seguiría girando correctamente, incluso si no existiera Hikigaya Hachiman. Recordé la tranquilidad de todo.

Una existencia insustituible era un ser aterrador. Es decir, si la pierdes, no podrías recuperarla. Perder es inadmisible también. Es un punto de no retorno.

Y así, en términos relativos, me gustaban bastante las relaciones que estaba construyendo actualmente, que ni siquiera podían ser llamadas relaciones. Si algo sucedía, podía cortar las cosas a la ligera y que nadie saliera herido.

Sin tocar o pisar cualquier dedo de los pies, podría hacer frente a ello- “¿Ah, Hikki?”

La voz cortando a través del tráfico de verano. Fue solo un murmullo, pero llegó a mis oídos, porque yo había estado pensando en ella.


Casi automáticamente, mi cuerpo se deslizó hacia un lado, dejando espacio para las dos personas que pasaron, una de las cuales era Yuigahama Yui.

Junto con su peinado bola de masa hervida de costumbre, ella lucía la mirada por excelencia del verano: una camisola negra, una chaqueta de punto blanco tejida a mano, pantalones cortos y sandalias de gladiador en sus pies.

“Hey…” La saludé ligeramente a cambio.

“¡Sí, ha pasado tiempo!” Yuigahama sonrió de oreja a oreja.

Ella debía haber estado saliendo con una amiga porque la cara de alguien era visible justo detrás de ella. Era Miura Yumiko.

Mantente Enterado
Notificarme
guest
This site uses User Verification plugin to reduce spam. See how your comment data is processed.

INSTRUCCIONES PARA LA ZONA DE COMENTARIOS

1- No Puedo Comentar: Toca los botones que estan debajo del recuadro de comentarios, aquellos que le cambian el estilo a Negrita, Cursiva, etc. (B, I, U, S)

2- No Aparece Mi Comentario: Es por nuestro sistema de moderación, luego de revisar y aprobar tu comentario, este aparecera. NOTA: Usa un correo real o no se aprobara tu comentario.

3- ¿Como Escribo un Spoiler?: Toca [ + ] (es el botón spoiler) y aparecera una ventana, ahí debes poner el TITULO de tu spoiler (recomendamos poner simplemente SPOILER), luego en el codigo que aparecera en el recuadro del comentario debes escribir dentro de los simbolos ] [

[spoiler title="Titulo de tu spoiler"]Aqui va tu spoiler[/spoiler]

Nota: Todo el texto que coloques antes o despues del codigo del spoiler sera visible para todos.

0 Comentarios
Respuestas en el Interior del Texto
Ver todos los comentarios