Monogatari (NL)

Volumen 18: Parte Final

Capitulo Final: Reverso Koyomi

Parte 31

 

 

Luchando en el precipicio de la muerte contra Kiss-Shot Acerola-Orion Heart-Under-Blade.

Ser salvado por Oshino Meme.


Enfrentarme a Hanekawa Tsubasa—Black Hanekawa.

Alcanzando a Senjougahara Hitagi al final de las escaleras. Acompañando a Hachikuji Mayoi a su casa.

Compitiendo por el corazón de una chica con Kanbaru Suruga. Liberar a Sengoku Nadeko de un encanto.

Volver a enfrentar a Black Hanekawa. La reconciliación con Oshino Shinobu. Desterrando a Kaiki Deishu.

La lucha contra Ononoki Yotsugi. Ser salvado por Kagenui Yozuru.

Publicidad G-M2



Presenciar la confesión de Hanekawa Tsubasa. Fallando en salvar a Hachikuji Mayoi y separarnos. Confrontando a Seishiro Shishirui.

Reencontrarse a Oikura Sodachi.

Fallando en salvar a Sengoku Nadeko después de todo. Sentado en la mira de Teori Tadatsuru.

Y arreglarlo todo con Oshino Ougi.

¿Todo un año—nuestra historia de un año—fue sólo un sueño? ¿No había vagado por otro mundo, sino que sólo me había despertado?

Publicidad G-M1



Al igual que muchas personas lo hacen cada mañana.

¿Simplemente me desperté? Toda esa pena, alegría, soledad, frustración, dolor y diversión, todas las sonrisas, lágrimas, palabras y fuerza, toda la vida y la muerte, ¿era algo que había soñado? ¿Este mundo incoherente y contradictorio era de hecho real, era el mundo original en el que siempre he existido?

Ambas partes ven al otro como la falsificación—me había dicho Shinobu—, ¿pero sólo mi mundo era la falsificación?


Sólo yo era la falsificación. El mundo siempre había sido universal. A la mañana siguiente me desperté como siempre.

“Si estás diciendo que todo es un sueño…” Yo—Araragi Koyomi, respondí. “Diría que he tenido un sueño maravilloso, estiraría los brazos y sabría con una sonrisa en la cara que me espera un día increíble.”

“Una respuesta con la que sólo podrías soñar.”

En ese caso, permíteme retractarme de mi hipótesis, dijo Ougi-chan con un encogimiento de hombros—¿perdón, qué?

“He dicho que retiro mi hipótesis. No puede ser verdad. Así que, ¿por qué no nos dejamos de cháchara y vamos al tema que nos ocupa?”

“¡¿Cháchara?!”

¡Espera, espera, espera! ¡Todo me pareció muy serio!

Hemos resumido todas las entregas anteriores y hemos provocado una crisis que amenazaba con poner todo patas arriba, ¡arruinándolo todo!

“Jajaa. Ni siquiera yo tengo el valor.”

“Yo diría que engañarme con algo tan malicioso es bastante valiente… Espera, ¿entonces no es verdad? ¿Toda la serie de historias hasta ahora no fue sólo un sueño?”

“Te lo garantizo. Quiero decir, ¿cuánto tiempo tendrías que estar soñando para que eso sea cierto? Hablando de eso, ¿hablamos el otro día del sueño de la mariposa? En el que no puedes distinguir si eres un ser humano que sueña con haberse convertido en mariposa, o una mariposa que sueña con haberse convertido en un ser humano, lo que sería sólo un sueño cuando te despiertes.”





“Oh… si lo pones así, supongo que la idea de que las experiencias sean todas un sueño da que pensar.”

“Pero, Araragi-senpai. Por muy sugerente que sea, ¿no crees que tiene un agujero innegable?”

“¿Un agujero?” ¿Estaba afirmando que había encontrado uno en una famosa anécdota que la gente lleva contando desde hace miles de años? Vaya, esto era grande.

“Cuestionar los hechos históricos forma parte de los misterios de época. El hecho de que algo esté escrito en un texto antiguo no lo hace indiscutible

—por ejemplo, ¿realmente ocurrió el Incidente de Honnoji?” “¿Dices que el sueño de la mariposa no es real? ¿Es eso?”

“Mi conclusión es que nunca ocurrió, que sólo fue una especie de experimento mental de un antiguo filósofo. Que, en todo caso, es una hipótesis. Una metáfora. En otras palabras, está diciendo: «Yo estaba soñando. En mi sueño, yo era una mariposa, flotando de flor en flor, y luego me desperté. Era un ser humano. Pero entonces se me ocurrió la idea de que podría ser simplemente una mariposa que soñaba que se había convertido en un ser humano»…”

“No lo veo como algo contradictorio. Al menos, no se puede refutar en teoría.”

“Pero para un argumento totalmente emocional en contra, yo diría:

¡¿Quién demonios sueña con convertirse en una mariposa?!

No esperaría menos de mi doble. Ella soltó la ocurrencia exactamente igual que yo, en un tono idéntico, y luego, un momento después…

“No importa lo fantasioso que sea el sueño, nunca dejarás de ser tú. ¿O es que alguna vez te ha pasado eso? ¿Has soñado alguna vez con ser una mariposa? No tiene que ser una mariposa. Un sueño en el que eres un perro, por ejemplo, o un pájaro.”

No, no puedo decir que lo haya tenido.

Y estaba bastante seguro de ello… Había tenido muchos sueños en mi vida, pero siempre eran desde mi propio punto de vista—nunca había sido nadie más que yo mismo. Incluso si me moviera y fingiera que había soñado con ser una mariposa, seguiría siendo un sueño sobre nada más que yo como mariposa. Además, no me imaginaba que una mariposa tuviera la capacidad mental necesaria para soñar con convertirse en un ser humano.

“En efecto. Los sueños siempre se tienen desde la perspectiva del soñador. Las mariposas no deben ser capaces de reconocerse en los espejos, pero de todos modos, es una especie de metáfora. Utilizó el ejemplo de una mariposa para facilitar la comprensión. En otras palabras, nada más que un vuelo de fantasía.” Bromeó Ougi-chan. “Esa clase de final se considera prohibido no porque sea cobarde e injusto, sino porque no es realista. No es convincente—no podrías aceptar que todo lo que ha ocurrido hasta ahora sea un sueño, ¿verdad?”

“Es cierto, pero…”

Publicidad M-M4

Como su senpai, y como su compañero, quería responder a su gran mentira, que se había sentido un poco demasiado verdadera, pero no iba a dejar que los trucos mezquinos de Ougi-chan me afectaran en este momento. ¿Qué era lo que quería hacer esta chica? No me confundas con una broma.

“En ese caso, ¿qué me está pasando? Dices que esto tampoco es un sueño, ¿verdad? Este mundo, ese mundo. Dentro de un espejo, el país de los espejos, la izquierda y la derecha invertidas, todo al revés, es todo tan incoherente que mi cerebro apenas puede soportarlo. Si hay algo que sepas, dímelo, te lo agradecería mucho. Ougi-chan, ¿exactamente qué sabes?”

“Yo no sé nada—eres tú quien lo sabe. Y el trabajo de comprensión también recae sobre ti.” Dijo. “Es porque eres tan lento para entender que terminaste teniendo que disfrazarte de mí dando una exhibición antiestética.”

“Oh… claro.” Llamarme antiestético era ir demasiado lejos, pero al no tener nada que decir a cambio, hice una pregunta para cambiar de tema, para ocultar mi vergüenza por así decirlo. “Sea lo que sea este mundo, si existes en él, no veo ninguna razón para que el uniforme escolar de mi armario se transforme en un uniforme de chica, ¿podrías empezar por explicarlo?”

“No creo que deba empezar por ahí… ¿y no te lo he explicado ya?” “¿Qué? No, no recuerdo haber recibido nunca una explicación.”

“Te dije que era una broma, desde el principio.” “…”

¿Lo hizo? Ah, sí, pero no había entendido su significado. Aunque ciertamente recordaba haber pensado que el hecho de que yo la representara como ella a mí era una especie de broma de mal gusto…

“No hace falta decirlo.” Dijo Ougi-chan. “Pero déjame que me haga del rogar y te cuente los detalles. Estabas tardando demasiado en sentarte y disfrutar de tu tiempo aquí coqueteando con Oikura-san, así que me molesté y pensé en burlarme de ti intercambiando mi uniforme con el tuyo.”

“¡¿Cómo se puede decir eso?!”

¡Como si fuera a averiguar por una sola línea que había sido tan proactiva!

¡Entonces, ¿cuál era el objetivo de este cambio de vestuario?!

Publicidad M-M1

“Por favor, no te alteres tanto. Escucha, yo tampoco esperaba esto. Pensé que tal vez te pondrías un poco nervioso si veías que tu uniforme había cambiado. Pero te pasaste tanto de la raya que hasta te pusiste un par de medias… No creo que eso sea normal.”

De hecho, acabé siendo yo la que se puso nerviosa, señaló Ougi-chan.

Entré en pánico y puse una barrera alrededor de toda la escuela.

Así que no encontrar a nadie o ser visto en el campus no fue sólo una suerte tonta…

Al final, el cambio de mi uniforme escolar—la idea de los cambios que vienen del vector opuesto—fue sólo una broma por parte de Ougi-chan.

“Además, ya que estoy confesando cosas.” Dijo. “La cara sonriente que viste en el espejo del baño cuando Tsukihi-chan te lavó la cara también era yo.”

“No es el tipo de cosas que se añaden a una confesión… ¿En serio?

¿Puedes hacer eso?”

“Sí. No es impresionante, tú y yo somos la misma persona. O más bien, eso fue todo lo que pude hacer, atrapada aquí en este salón. Para avivar tu sentido de la crisis, por supuesto.”

“…”

Oh. Aunque estaba furioso, esto me dio un poco de respiro. Por el momento, la idea de que yo dejara de ser yo, la pérdida de Araragi Koyomi, estaba descartada. Pero sólo significaba que el mundo no ejercía ninguna presión sobre mí, y no eliminaba la presión que yo ejercía sobre el mundo.

Ougi-chan tratando de hacerme sentir mal implicó que necesitaba apresurarme e ir a casa. Era una especie de petición por su parte, en cuyo caso no debería enfadarme con ella, ni se me concedería ningún tiempo de descuento al final.

“Pero aunque me digas que me vaya a casa, no sé cómo.” Refunfuñé. “¿A menos que seas capaz de crear una puerta al otro mundo como Shinobu? De hecho, ¿cuál eres tú? ¿La Ougi-chan que es mi doble, o la otra Ougi-chan, la Araragi Koyomi de este mundo? Incluso podrías ser ambas…”

“Soy tu doble.” Contestó con una franqueza inesperada. Ougi-chan nunca respondía a una pregunta sencilla con una respuesta sencilla, así que me quedé un poco aturdido.

¿Estaba siendo tan comunicativa por lo mucho que nos quedaba por delante? Había dicho que no había más charlas, pero ¿habíamos llegado ya al tema principal? O todavía estábamos en la antesala… esperaba que esto fuera al menos el prólogo.

“Soy tu Oshino Ougi.”

“¿Podrías no expresarlo así? Nuestra distancia ya es lo suficientemente incómoda ahora que he conocido tu verdadera identidad.”

“Qué frío… puede que te sorprenda oír esto, pero te estoy agradecida a mi manera, ¿bien? Arriesgaste tu vida para salvarme del juicio de la Oscuridad, y me gustaría devolverte lo que hiciste.”

Su tono era demasiado hueco para que la creyera, pero no podía ignorarla si lo decía así. Sin embargo, me sorprendió, lo admito.

“Mi doble… ¿Significa eso que viniste a esta tierra de espejos junto conmigo? Supongo que pudiste venir a este lado como tú misma, a diferencia de Shinobu, un vampiro… Pero eso me devuelve otro problema que creía resuelto. En ese caso, ¿a dónde fue el Araragi Koyomi del interior que debería existir en este mundo?”

“…”

Aunque el procedimiento estándar para Ougi-chan era no dar una respuesta directa, guardar silencio era inusual—le gustaba hablar tanto como a su tío, o quizás más que a él.

“¿Ougi-chan?”

“¿Alguien te ha hablado ya… de la reflectividad de los espejos?” Preguntó, fijando sus ojos en mí después de que la llamara por su nombre, con esos orbes negros que te absorben.


“¿Alguien… como mi doble, no está al tanto de todos mis actos?

Oikura me lo dijo.”

“Estás malinterpretando algo. No es que lo comprenda todo de ti, no tendría sentido mi existencia. Solapar y no hacerlo al mismo tiempo es lo que me permite ser mi propio crítico.”

¿Dijiste Oikura-san? Justo el tipo de papel que ella interpretaría, se rio Ougi-chan. “Sí, la reflectividad del espejo medio es de aproximadamente el ochenta por ciento—se podría decir que el resto es borroso, pero también que el veintitantos por ciento es blanqueado en el reflejo, y condenado a muerte.”

“Condenado a muerte…” Sí.

Siempre tendemos a centrarnos en la proporción mayor, en el ochenta por ciento, pero si miramos al veinte por ciento restante… bueno, no, no podemos verlo.

Porque allí no hay luz. Es absorbida, nunca reflejada.

“Entonces… ¿Araragi Koyomi nunca existió en este mundo para empezar?”

¿Pertenecía al veinte por ciento que no existía? No me extraña que no pudiera encontrarlo por mucho que buscara. Buscar algo que existe es sencillo comparado con buscar algo que no existe—puedes buscar algo que es, pero ¿cómo encuentras algo que no es? Yo era parte de la luz absorbida por un espejo y no reflejada—no, espera.

No podía ser eso—me había visto en el espejo antes de ser absorbido por él ayer, y ahí empezó toda esta historia. Cuando era más vampírico y los espejos no me reflejaban, podrías haber dicho eso, pero ya no. Incluso si ignorabas esa línea de razonamiento y aceptabas que yo formaba parte del veinte por ciento que quedaba sin reflejar, podías preguntar: ¿Y qué?

No era como si me hubiera absorbido el espejo porque yo era la luz que no absorbía, porque entonces habrían sido absorbidos muchos más que yo.

“… ¿Es otra hipótesis tuya, Ougi-chan?”

“No, no, estás sacando una conclusión equivocada. No estoy tratando de desenterrar hipótesis, ni tus emociones para el caso… Bueno, cómo debería decirlo. Has sacado una conclusión equivocada, esa es la mejor manera de decirlo.”

Oír esto fue molesto—sacar conclusiones. Sí, hacerlo demasiadas veces podría ser la causa de mi situación. ¿No había saltado de una conclusión a otra durante la secundaria?

“Pero no es que me desagrade esa impaciencia tuya.” Dijo Ougi-chan. “Y tu amabilidad, supongo, cómo te compadeces del veinte por ciento extirpado.”

“…”

Entonces me hizo una seña para que me acercara—qué chica más presuntuosa, convocando a su senpai, pero no podía quejarme cuando estaba acostumbrado a que Kanbaru hiciera precisamente eso. Me levanté y me acerqué, pero ahora me di cuenta de que el asiento que había ocupado mi doble era el de Oikura.

Hay que ver, realmente le gustaba escenificar hasta el último detalle.

“¡Heyyy!” Gritó cuando me acerqué, haciendo un gesto para chocar los cinco—¿qué demonios?

“Heyyy.” Correspondí.

Un buen smack llenó la habitación. “Entonces, ¿de qué se trata?”

“Bueno, ya sabes.” Dijo Ougi-chan. “Tú y yo somos imágenes especulares de la misma persona—lados opuestos del otro, sí, pero no podemos juntar las manos así con un espejo entre nosotros, ¿verdad?”

“…”

Ya había tenido ese pensamiento. ¿Cuándo y dónde?

En sentido estricto, cuando hablamos de la cara de un espejo, nos referimos a la capa de plata aplicada a su cara posterior, por lo que siempre habrá un espacio igual a la profundidad del cristal entre tu mano y la de tu reflejo, aunque intentes que se toquen…

“Fue cuando Tooe-san te lavó la espalda. ¿No podías fingir que algo tan impactante no había sucedido?”

Publicidad M-M5

“¿Ah, sí? Se me olvidó por completo ya que no era un pensamiento que encajara conmigo… En fin, ¿es importante?”

“Estamos hablando del grosor de un espejo, deja de hacerte el desinteresado. Lo que digo es que si quieres entrar en un espejo—si quieres viajar al país de los espejos—primero tienes que atravesar físicamente el cristal.”

Primero necesitas un portal portátil como un bucle de paso, Ougi-chan utilizó una de las herramientas secretas de Doraemon como ejemplo.

Sin embargo, no estaba tan seguro de que los fenómenos físicos fueran a ser considerados en el contexto de una hazaña tan fantástica como entrar en un espejo…

“Bien…” Dije. “Una cosa sería si me reflejara en el agua o en el hierro pulido, pero con un espejo, el cristal actúa como una puerta que primero tengo que atravesar. Entiendo lo que dices, pero… ¿y qué?”

“¿Y qué? Así que esa es la respuesta, ¿no recuerdas lo que te dije cuando estábamos atrapados aquí antes?”

“¿Hm? Me dijiste un montón de cosas. ¿Puedes ser más específica?” “Vampiros.”

Los vampiros no pueden entrar en una habitación sin permiso.

Cierto, ella había dicho eso… por eso habíamos quedado atrapados, o por eso no podíamos salir. Y la característica significaba que, como alguien con aspecto vampírico, atravesar el cristal en primer lugar era mucho más difícil que entrar en un espejo… Aunque pudiera dejar mi aspecto vampírico al otro lado para hacerlo, no es que los humanos puedan atravesar el cristal. Por otra parte, eso hacía que todo fuera discutible.

En ese caso, ¿qué estaba tratando de decir esta chica? Daba la sensación de que seguía jugando con las hipótesis… ¿o es que nos estábamos acercando a la solución?

“No es bueno pensar demasiado en las cosas, pero tampoco hay que ser irreflexivo—en eso tienes razón, Araragi-senpai. Además, estás pensando en esto de forma equivocada.”

“¿Hm?”

“Puede que no seas capaz de pasar al otro lado de una hoja de cristal, pero incluso un vampiro puede ser arrastrado hacia ella desde este lado.”

“¿Hm?”

“¿Sabes que acabamos de hablar de que todo es un sueño? Bueno, ese no es el caso, pero ¿qué hay de esto? No creo que puedas refutar la idea de que esto no es el mundo real.”

No la seguí. ¿Estaba cambiando de tema otra vez sin que me diera cuenta, quizás volviendo a uno antiguo? “No, Ougi-chan… Si este fuera el mundo real, el otro lado sería la falsificación. Si estoy en un sueño o en un espejo.”

“No pienses en ese lado como en el interior de un espejo, piensa en este como en el exterior, ¿lo entiendes?”

“No lo sé. Sólo haces que esto sea más confuso—dentro, fuera, ¿no es todo lo mismo?”

Si estábamos fuera de un espejo, ¿no situaba eso mi mundo anterior dentro de un espejo? En realidad, no—había una última posibilidad que debía considerar.

Nunca vendría de mí, sino que había sido impulsada por Ougi-chan, lo contrario de que todo fuera un sueño.


Si siempre hubiera vivido en esta tierra de espejos pero me hubieran expulsado de ella… pero no, ¿no era eso sólo una cuestión de perspectiva? No cambiaría el hecho de ser yo y apenas funcionaba como respuesta a la pregunta de Ougi-chan.

Mientras no pudiera atravesar una lámina de cristal, no podría entrar ni salir de ninguna tierra de espejos—¿tirado hacía ella? ¿Cómo sacar a un hombre que se ahoga agarrado a un clavo ardiendo?

Claro que no sabía nadar, pero chapotear en el agua de la bañera y comprobar su temperatura no estaba fuera de mi alcance.

Incluso si se pudiera introducir algo a través de su superficie, o la de un espejo a través de un cristal, desde el otro lado, ¿a qué exactamente había ofrecido una mano?

“El veinte por ciento, justo a eso.” Dijo Ougi-chan. “La luz que debería haber sido absorbida y nunca reflejada, la recogiste y la rescataste. Abriste la puerta y la trajiste a este lado para ponerla a salvo. Acabaste convirtiendo este mundo en el país de los espejos. No has venido a él—lo arrastrante dentro. Casi como dicen que los antiguos dioses juntaron todo Japón en uno.”

Mantente Enterado
Notificarme
guest
This site uses User Verification plugin to reduce spam. See how your comment data is processed.

INSTRUCCIONES PARA LA ZONA DE COMENTARIOS

1- No Puedo Comentar: Toca los botones que estan debajo del recuadro de comentarios, aquellos que le cambian el estilo a Negrita, Cursiva, etc. (B, I, U, S)

2- No Aparece Mi Comentario: Es por nuestro sistema de moderación, luego de revisar y aprobar tu comentario, este aparecera. NOTA: Usa un correo real o no se aprobara tu comentario.

3- ¿Como Escribo un Spoiler?: Toca [ + ] (es el botón spoiler) y aparecera una ventana, ahí debes poner el TITULO de tu spoiler (recomendamos poner simplemente SPOILER), luego en el codigo que aparecera en el recuadro del comentario debes escribir dentro de los simbolos ] [

[spoiler title="Titulo de tu spoiler"]Aqui va tu spoiler[/spoiler]

Nota: Todo el texto que coloques antes o despues del codigo del spoiler sera visible para todos.

0 Comentarios
Respuestas en el Interior del Texto
Ver todos los comentarios