Toradora! (NL)

Volumen 7

Capitulo 4: 23 de Diciembre, 4:00 P.M.

Parte 1

 

 

23 de diciembre, 4:00 M.

Una mini van de la tienda Kanou Shouten S.A. entraba por las puertas de la escuela dejando sus huellas en el suelo y se detenía junto a la entrada del gimnasio. En ese instante, varios hombres que estaban esperando, se apresuraron a expresar sus agradecimientos al conductor, el propietario de ‘Kanouya’ – El principal patrocinador del festival cultural, y el hogar/supermercado de la anterior presidenta del consejo (En otras palabras, el padre de Kanou Sumire). – Después de que todos y cada uno le hicieran una reverencia, se subieron a la parte trasera de la camioneta y dejaron escapar una débil exclamación de admiración “Ooohh”… Debido la gran cantidad de objetos que llevaba y a la belleza de colores de las partes que sobresalían de los paquetes.

Publicidad M-AR-2

“¡Guau!… ¡Una vez que armemos esto, definitivamente se verá increíble…!”

Mientras Ryuuji desataba las cuerdas junto con los demás, sus ojos no podían sino abrirse cada vez más. Solamente con ver las partes, él pudo imaginar que la forma ensamblada sería considerablemente grande e increíblemente hermosa.

“¡Muy bien! ¡Hay que dividirnos para llevar esto!”

Todos los del comité encargado de los preparativos, incluyendo a Ryuuji, alzaron sus puños al aire y gritaron un “¡Sí!” en respuesta a la voz atlética de Kitamura. A pesar de que era el período después de clases, la tensión que sentían todos era electrizante, como debería ser, ya que lo que estaba en la camioneta era el símbolo de la fiesta que ellos darían, el árbol de navidad. Pero no solo eso, era un árbol tan fabuloso que excedía la imaginación de todos, así que era natural que la energía de todos los miembros del comité subiera.

No obstante aunque era un árbol, no era un verdadero abeto sino uno artificial. La caja que estaba llena de partes que brillaban con una misteriosa sensación perlada les permitía fácilmente imaginarse la belleza y magnificencia del árbol entero. Incluso venía con varias esferas para decorar, entre todas ellas había algunas con bordes de oro y plata. Alguien escogió una dorada y gritó “¡Un gran Kintama!1” Y en consecuencia recibió una patada baja en la parte posterior de las rodillas de parte de Kitamura. Otro estudiante le quitó la esfera, pero resultó que ya tenía otra igual en la mano por lo que cuando se dio cuenta exclamó “¡Ah, mierda…!” Ryuuji quien vio esto espetó “¡Pffft!” aguantándose la risa, de alguna forma sintió que perdió y se frustró. La caja que él cargaba probablemente estaba llena de cables y luces.

Publicidad G-M2



Podía escuchar las risas y el parloteo de los de primer año que pasaban detrás de él.

“¡Oigan! ¿No está esto demasiado grande?” “Mejor dicho ¿Podremos armarlo?”

“No sirve de nada preocuparse ¡Hagámoslo! ¡Pongamos nuestro mejor esfuerzo!”

1Kintama: es una mezcla de  (kin) que significa “oro” y  (tama) que significa “bola”. Literalmente “huevo de oro”.

En Japón usan comúnmente esta jerga para referirse a los testículos.

Al escuchar esto Ryuuji también apresuró el ritmo. ¡Sí, hagamos todo lo posible! Respondió mentalmente.


En oleadas de personas, cada uno llevaba tantas partes como podía y entraban de uno en uno al gimnasio. Dado a que armar el árbol llevaría tiempo, el comité tenía previsto terminar el ensamblado ese mismo día y luego moverlo detrás del escenario en su forma terminada, sacarlo inmediatamente después de que la ceremonia de clausura del día siguiente finalizara y proceder con la decoración de la sala; los miembros del comité trabajaban obedeciendo ese programa.

Y no era de extrañar que ese árbol fuera “Absolutamente descomunal”, ya que aunque la persona

que lo entregó era el viejo Kanou de Kanouya, la verdadera pieza clave que lo consiguió había sido;

“¡Guaaao ♥ aquí está! ¡Chicos, asegúrense de juntar todas las piezas~! ¡No podremos terminar si nos falta aunque sea una! ¡Fight, fight2!”

Kawashima Ami, quien estaba ocupada haciendo las decoraciones pequeñas con otras chicas adentro del gimnasio. Las chicas también se volvieron locas cuando vieron el árbol, gritaron de alegría cuando vieron las partes que los chicos cargaban y corrieron a ayudar. Ami también se paró al ver a Ryuuji.

“¿Qué te parece? ¿Qué piensas de éste árbol? ¡¿Empiezas a entender qué tan increíble es Ami- chan?!”

Ella sonrió triunfante. Sin tener nada que decir, él bajó la cabeza con veneración hacia su majestad Ami-chan.

“¡Sí, ya lo creo! ¡Es el mejor! ¡En verdad eres increíble, lo admito!”

Publicidad M-M5

“¡¿Ya ves? ¿Ya ves? ¿Ya ves ~?! Una vez armado, ¡Será definitivamente muy, muy, muy, muy

hermoso!”

Publicidad M-M4

El árbol lo habían traído de una fiesta de navidad ofrecida por una revista para personas de la industria de la moda de un lugar de alto perfil de la ciudad. Actores y actrices de la farándula habían sido invitados, aparentemente había sido una fiesta de tan gran escala que incluso los reporteros de espectáculos intentaron entrar.

Ami estuvo ahí como modelo del desfile de moda que fue el evento principal de la fiesta, y después

de que ésta terminara, ella se lo pidió personalmente al anfitrión “Me gustaría llevarme éste árbol ~

♥, gratuitamente si es posible ♥” El bello árbol del centro del salón iba a ser descartado después de la fiesta de forma mottainai3 es por eso que él alegremente le permitió quedárselo. Sin embargo, el problema iba a ser cómo transportarlo.

Incluso Ami ayudó a desarmarlo, se recogieron todas las partes y fueron por el momento llevadas por los miembros del staff de la revista al almacén de su agencia de modelaje que estaba cerca del salón. Todo iba bien hasta ese punto. La escuela quedaba bastante lejos como para pedirle de favor al chofer que lo llevara hasta allá. Y no solamente eso, el árbol era demasiado grande y tenía demasiadas piezas para ser enviado por paquetería. El hecho de que Ami intentara pagar eso de su propio bolsillo fue descubierto pronto por Kitamura quien no lo permitió con la excusa de que “Excedía la cantidad que una estudiante de preparatoria debería gastar para un evento escolar.” Por supuesto que si realmente se hubiera solventado ese gasto, el ya de por sí penoso presupuesto hubiera desaparecido en un instante.

2 Fight – (Faito): Pelea. Dejé esta expresión sin traducir ya que en Japón la dicen también en inglés y denota el espíritu de lucha.

3 Mottainai: Mottai () se refiere al valor intrínseco de un objeto material, mientras que nai () indica ausencia o carencia. Es un concepto japonés que se refiere a un sentido de pesar ante el uso inapropiado de un objeto o recurso.

Publicidad M-M2

El que salvó el día fue el viejo Kanou de Kanouya. Con el fin de ayudar al evento de la escuela que su hija había literalmente reinado alguna vez, dirigió en un día de trabajo su camioneta al centro de la ciudad y se desvió a la agencia de talentos de Ami, luego regresó y transportó las tres partes del árbol a la escuela completamente gratis.





Un grito aún más animado de apreciación se escuchó en el aire para el viejo Kanou, quien se unió a los chicos y estaba cargando un paquete.


“¡Muchas gracias Papá4!”

“¡El papá de la hermano es nuestro hombre! ¡Usted es el mejor! ¡Lo amo!” “¡De ahora en adelante compraré en la tienda Kanouya! ¡Le diré a mi mamá!”

“¡Yo pienso que el pescado de Kanouya es el más limpio de la zona! Usted es minucioso al etiquetar los vegetales e indicar su lugar de origen, es cuidadoso en asegurarse de que veamos las caras de los proveedores, su selección de especias Fauchon5 es perfecta y ¡ah claro! ¡El evento de los vegetales del otro día en Kyoto fue muy divertido! ¡Compré la mostaza manganji y fue una deliciosa sorpresa! Sería maravilloso si ordenara más. ¡Ah! ¡Definitivamente iré a la demostración de cómo filetear correctamente el atún! ¡Atún!”

Un tipo que extrañamente sabía demasiado acerca de Kanouya estaba mezclado en la multitud, pero la cabeza de la familia Kanou simplemente se echó a reír feliz y bruscamente, luego les dio la espalda a los ruidosos niños. Por ahí:

“¡Ah!… ¡Aah!… Hola…” “…Hola…”

Se topó con Taiga que cargaba una caja con diferentes materiales que el resto. Taiga levantó torpemente la barbilla, luego hizo una pequeña reverencia. Claro que se sentía incómoda. No había pasado ni un mes desde aquel incidente, desde que Taiga se había enzarzado en una pelea con su hija y luego había ido a pedirle disculpas junto con su maestra de grupo.

Sin embargo, el viejo Kanou siguió siendo un caballero. Simplemente murmuró en voz baja “Te ves bien” y mirándola de lejos asintió con la cabeza aprobando varias veces, las arrugas de sus ásperas mejillas curtidas por el sol se profundizaron, sonrió con la mirada y esta vez se retiró del gimnasio definitivamente.

“…¡Uwah! Eso me tomó por sorpresa. ¿Por qué el papá de la estupidenta…?”

Ryuuji le dijo a una petrificada y pestañeante Taiga la nueva información que él acababa de escuchar apenas el día anterior.

“¿Conoces a esa niña de primer grado del consejo estudiantil? Por lo que escuché, ella es la

hermana menor de la gran hermano”

“¡¿Eh?!… De hecho, creo que ya lo había escuchado. Lo olvidé por completo”

4 NdT. Es una expresión casual dirigida a un hombre de edad mayor.

5 Fauchon: Es una compañía francesa de alimentos gourmet.

Publicidad M-M3

Voltearon a ver a la chica que miraba ensoñada el árbol exclamando “Oohh” y “Aahh” junto con las

otras chicas de primero. “…No se parecen” “…No, no se parecen”

Dijeron negando con la cabeza. Fueron interrumpidos por los golpes de una persona que asestaba sus espaldas continuamente, y para rematar:

“¡Vamos, vamos! ¡Hagan su trabajo! Ami-chan consiguió el mejor árbol de los alrededores ¡así que

vamos a armarlo!”

¡Wham! La chica que lo empujó tanto que sus piernas se enredaron entre sí, era Ami. Entonces se dio cuenta – Gracias a que los dos se quejaron de su brusquedad – que las demás personas ya habían comenzado a desempacar las cajas, Ryuuji y Taiga se pusieron a trabajar rápidamente.

Ami entregó una copia del dibujo completo y al mirarlo junto con varias personas que decían “Éste es… ¡Ah! Esto es para el tronco ¿eh?”, “¿Esto para qué sirve?”, “¿Qué eso no va en la cima?” volteaban las partes y jugueteaban con ellas. Parecía que estaban tratando de armar un rompecabezas enorme.

Ryuuji agarró también una pieza.

“¡Uh! Es ligero. Esto es espuma de poliestireno ¿verdad?”

“El interior sí. Y luego la cubierta, créeme que una vez armado será realmente hermoso, y las luces

le darán un brillo perlado… ¡Ah! ¡Eso es, necesitamos foquillos! ¡Yuusaku!”

Fue abandonado por Ami y perdió la noción de donde poner la pieza. Miró a su alrededor con inquietud buscando a alguien con una copia del dibujo.

“¡Ah, Takasu-kun! ¡Ese probablemente va con éste!” “¿Con cuál? ¡Ou, tienes razón!”

Una persona de diferente clase llamó a Ryuuji y este acudió. Una vez que empujaron la pieza cóncava con la convexa éstas se ajustaron. Era un ajuste perfecto, él sonrió y le devolvieron la sonrisa en agradecimiento. Luego mencionó que había visto más piezas como esa, así que fue a recogerlas. Mientras revisaba una por una las partes dispersas, pensó extrañamente que no importaba lo que pasase, él definitivamente no sería capaz de pasarse al lado oscuro.

Durante las pasadas elecciones para Presidente estudiantil, utilizó la pésima reputación de su cara de gánster para forzar a un reacio Kitamura a postularse – La operación ‘carnada para Kitamura’ – él y Taiga se habían pasado al lado oscuro, la Tigre de bolsillo se postuló para las elecciones como una villana irredimible. Su objetivo era el de ser odiados.

Pero antes de darse cuenta, él se había vuelto completamente amigable con todos los de las demás clases que trabajaban en el comité encargado de los preparativos. Lo mismo pasó con Taiga.

Publicidad M-AB

“Aisaka-san, te ves muy ligera. ¿Podrías subirte en mi espalda para poner esto?”

“¿Eh? ¡Pero entré al baño usando estos zapatos!… Bueno, supongo que cada quien tiene sus propios fetiches…”

“…Amm, quítatelos por favor…”

En un lugar un poco más apartado, Taiga se reía y platicaba de esto con chicas cuyos nombres Ryuuji ni conocía. Por supuesto, había unos fans por ahí – “¡Las delgadas y desnudas piernas de la Tigre-san! ¡Esto es excitante! ¡Oh, aquí viene su poderosa patada!” – que la sacaban comprensiblemente de quicio, pero hay que ignorarlos por ahora.

Sí. Me alegro.

Mantente Enterado
Notificarme
guest
This site uses User Verification plugin to reduce spam. See how your comment data is processed.

INSTRUCCIONES PARA LA ZONA DE COMENTARIOS

1- No Puedo Comentar: Toca los botones que estan debajo del recuadro de comentarios, aquellos que le cambian el estilo a Negrita, Cursiva, etc. (B, I, U, S)

2- No Aparece Mi Comentario: Es por nuestro sistema de moderación, luego de revisar y aprobar tu comentario, este aparecera. NOTA: Usa un correo real o no se aprobara tu comentario.

3- ¿Como Escribo un Spoiler?: Toca [ + ] (es el botón spoiler) y aparecera una ventana, ahí debes poner el TITULO de tu spoiler (recomendamos poner simplemente SPOILER), luego en el codigo que aparecera en el recuadro del comentario debes escribir dentro de los simbolos ] [

[spoiler title="Titulo de tu spoiler"]Aqui va tu spoiler[/spoiler]

Nota: Todo el texto que coloques antes o despues del codigo del spoiler sera visible para todos.

0 Comentarios
Respuestas en el Interior del Texto
Ver todos los comentarios