Monogatari (NL)

Volumen 14

Capítulo 4: Agua Koyomi

Parte 3

 

 

Este pequeño dato me sorprendió cuando lo escuché por primera vez, pero aparentemente el concepto de “oyu” no existe en inglés. O mejor dicho, no hay una palabra separada para ello—la distinción entre “oyu” y agua se expresa como “agua caliente” y “agua fría”, y básicamente se tratan como la misma cosa.

Para mí, que me he criado en Japón, es inconcebible que no haya una palabra distinta para “oyu”, pero desde una perspectiva extranjera quizá la ambigüedad de nuestra palabra para el agua—“mizu”—sea en sí misma problemática. Distinguimos entre “oyu” y “mizu”, pero al mismo tiempo “oyu” es “mizu”, y aunque “mizu” se refiere a H2O, también puede referirse a los líquidos en general.


No, olvídate de lo preocupante, cuando lo piensas de verdad, es francamente inquietante.

De todos modos, Senjougahara Hitagi-sama, que compartió esa inquietante verdad conmigo, también me dijo: Muérete.

“Muérete.  Muérete.  Muérete.  Muérete.  Muérete.  Muérete.

Muérete.” “…” Eek.

Es aterrador tanto si es sólo sonido como si es la experiencia sensorial completa… Ella siempre empieza funcionando al máximo, así que no hay mucha diferencia de todos modos.

Publicidad G-M1



Estuve a punto de dejar caer el teléfono, pero de alguna manera aguanté y dije: “No puedo morirme todavía. Apenas nos hemos enamorado el uno del otro. Acabamos de empezar a salir. Quiero tener muchas más citas contigo. Sería demasiado doloroso dejar la vida en este momento.”

“Bueno. Eso es muy bonito de decir. Bien, todavía no tienes que morir.”

“…”

Eres demasiado blanda, Senjougahara-san. Dime ‘muérete’ al menos un par de veces más.

Publicidad G-M3



En realidad, podría dejar de ser tan abierta en cuanto a sus deseos asesinos si fuera a echarse atrás a la primera de cambio, pero da igual.

“En cualquier caso.” Volví al tema que nos ocupa. “Hoy terminé yendo a casa de Kanbaru a limpiar.”

Al final, salí del baño y participé en la recompensa de Kanbaru, es decir, la cena que organizó para mí. Cuando terminamos de comer ya era bastante tarde, y estaban a punto de prepararme una cama, pero al menos en eso me mantuve firme, y de alguna manera llegué a casa antes de que el reloj diera la medianoche.

Recibí un sermón de mis hermanas pequeñas por quedarme fuera hasta tan tarde.

Normalmente, cuando me sermonean, la situación se convierte en una sangrienta guerra civil, pero por suerte para ellas, esta vez estaba demasiado cansado.

El baño me había servido para quitarme el cansancio de la limpieza de la habitación de Kanbaru, pero estaba agotado por la tensión de la cena que siguió.

Publicidad G-M3



Así que, ignorando a mis hermanas pequeñas, me dirigí a mi habitación con la intención de dormirme enseguida.

Sin embargo, cuando fui a poner a cargar el teléfono, vi que había recibido un correo electrónico y no me di cuenta. Un correo electrónico de Senjougahara.

Podría ignorar a mis hermanas, pero no un correo electrónico de ella. Porque da miedo, en parte, pero llevamos saliendo desde hace un mes, así que aunque no lo diera, no la ignoraría sin más.

Dada la hora, supuse que era un mensaje de buenas noches, pero a juzgar por el asunto: “He oído que estabas en la habitación de Kanbaru”, tenía más que ver con la vigilancia.

Su señoría, le juro que no he cometido ningún delito.

Incluso la forma en que usaba el correo electrónico daba miedo… Tal vez fue un mensaje para unas eternas buenas noches.

Así que acabé llamando a Senjougahara y dando un informe detallado de las actividades del día, de forma fiel y precisa.

Sería aterrador que me pillaran en una mentira, y había una línea de comunicación terriblemente abierta a través de la línea directa mental que conectaba al recién renacido Combo Valhalla, así que cualquier mentira sería definitivamente detectada. En ese sentido, tal vez deberían llamarse el Combo Valhala-tector.

Me han dado una buena paliza.

No, olvídate de la paliza, me habían obliterado. Me pasaban por encima—Kanbaru me trataba como un reposacabezas y Senjougahara me trataba como un felpudo. No me quedaba ni un ápice de dignidad.


Debería haber dejado mi dignidad en una caja de seguridad.

Quería pedirle a Hanekawa que me salvara, pero si Senjougahara me estaba vigilando, Hanekawa me estaba supervisando—si no estaba ya cabalgando al rescate, entonces no tenía intención de salvarme esta vez, se lo pidiera o no.

Aunque no le había dicho a Senjougahara que iba a ir a la casa de Kanbaru a limpiar (de ahí el informe de Kanbaru a ella), había informado debidamente a Hanekawa por adelantado…

En serio, ¿qué demonios le ha pasado a mi vida? Cero libre albedrío.

Tengo que preguntarme si mi decisión de esforzarme y estudiar para poder ir a la misma universidad que Senjougahara fue realmente mía.

Publicidad G-M2



“Ir a limpiar la habitación de tu kouhai por ella… Bueno, parece que le profesas bastante cariño, Araragi-kun, aunque tomar un baño, eso se pasa de la raya. Creo que realmente deberías morirte.”

“No pienses eso.”

“Es mejor que pensar ‘te voy a matar’, ¿no?” “…”

Claro, pero.

“Entonces, Araragi-kun. ¿Qué te pareció la historia de Kanbaru?” “¿Hm?”

“La historia, no el agua, mira la superficie, esa.” “Oh, claro…” Asentí con la cabeza.

Mi intención era contarle lo que había sucedido con fidelidad y exactitud, por lo que también incluí la historia, pero no dije nada sobre lo que me parecía.

“Sí, quiero decir, es definitivamente una historia extraña. ¿O tal vez no sea rara? Supongo que debería llamarla una historia romántica, ya que el padre de Kanbaru vio el rostro de su futura esposa en la superficie.”

Esa fue la historia.

Desde que era pequeño, el padre de Kanbaru había visto la figura de una mujer desconocida cuando se bañaba en aquella bañera de ciprés; no siempre, claro, sólo de vez en cuando, pero en cualquier caso, la mujer con la que un día se fugaría se reflejaba para él allí en la superficie.

No le prestó mucha atención, ya que era claramente una especie de ilusión, y en algún momento dejó de verla. Sin embargo, lo que significaba la ilusión, si es que había algo, seguía rondando por su mente, así que se llevó un buen susto la primera vez que vio a la madre de Kanbaru, a Gaen Tooe, en otras palabras.

Casi como si…

Estuviesen destinados a encontrarse.

“Suena como el tipo de encanto que les gustaría a las chicas.” Dije. “¿No había uno así, en el que llenabas el fregadero con agua y ésta reflejaba la cara de tu futuro marido o algo así?”

La historia era sobre el padre de Kanbaru, así que en lugar de una chica acabé imaginando a un hombre en la flor de la vida, pero la historia transcurría cuando él era un niño, además, se casaron bastante jóvenes, así que no me pareció tan fuera de lugar.

Publicidad G-M1



Una historia romántica. Podrías llamarla así, claro.

Por los escasos conocimientos que había adquirido como estudiante de secundaria que acababa de sumergirse en el mundo de la preparación de exámenes, una superficie líquida podía funcionar como una especie de pantalla… Pero en ese caso, ver a su “alma gemela”, o incluso sólo “la cara de alguien que conocería en el futuro”, era bastante loco.

Esto no era como la caja de arena.

El agua es, por supuesto, aún más multifacética que la arena, y aunque la bañera de ciprés puede ser una antigüedad, por supuesto no había nada raro en su fondo.

“Hm.” Dijo Senjougahara. “Así que cuando miraste a la superficie del agua como preguntó Kanbaru, ¿a quién viste reflejado allí? ¿A mí?

¿O a mí? ¿O era yo?”

“¡Ugh!”

“¿Hanekawa-san? ¿Kanbaru? ¿Hachikuji-chan?” “¡Me estás asustando!”

Estaba temblando de miedo.

Publicidad M-M2

“No vi a nadie… Lo único que vi fue un reflejo normal de mi propia cara.”

“¿Qué? ¿Intentas decirme que tu alma gemela es tu precioso ser?” “Oh, cállate. ¿Qué quieres decir con mi precioso ser?”

Siempre mantenía un tono tan nivelado, ¿por qué era ésta la única vez que conseguía sonar adecuadamente sorprendida?

“Había una historia así, ¿no? Un mito en el que un tipo estaba tan enamorado de su propio reflejo que se ahogó… ¿Cómo era?”

“Lo sabes perfectamente. Sólo intentas que diga que soy un narcisista.”

“Aquí hay otra historia. Una vez había un perro que llevaba algo de carne en la boca. Cuando vio su propio reflejo en el río, también quiso la carne que estaba ‘en’ el agua. Así que empezó a ladrar, y cuando lo hizo la carne que llevaba en la boca cayó al río y fue arrastrada… Ese tipo de tonterías son las que llaman Araragismo.”

“¡Eso no es una palabra! No trates de convertirme en el patrón de oro de las tonterías. De todos modos, el agua me parecía normal. Y la superficie también parecía totalmente normal.”

“Hmmm. Así que aunque seas un vampiro, las superficies reflejan tu imagen.”

“No, ya no soy un vampiro… Sólo tengo algunas secuelas. Mi reflejo también aparece en los espejos normales.”

“Eso me recuerda, ¿no dicen que los vampiros no pueden cruzar ríos y no pueden nadar y cosas así? ¿Sabes nadar, Araragi-kun?”

“¿Hm? Bueno, no lo he intentado, pero… esa es una buena pregunto. Probablemente pueda, ¿no?”

¿Pero qué pasa con Shinobu?

Aunque ahora sea una niña, su nivel vampírico parece más alto que el mío… Tuve la sensación de que estaba a merced de su identidad.

“Bueno, tanto si se trata de una excentricidad como si no, sigue siendo una historia bastante extraña.” Dije. “Una cosa sería si fuera su madre, pero su padre…”

No es que lo sepa todo sobre su madre, pero el simple hecho de que le hubiera legado el “mono” a Kanbaru sugería que tenía alguna relación con todo aquello.

Sobre todo teniendo en cuenta que los abuelos de Kanbaru, aparentemente sanos, la despreciaban incluso antes de que les robara a su único hijo.

“Parece más una maldición que un encanto.” Comentó Senjougahara. “Mostrando la imagen de tu alma gemela.”

“Haces que suene tan aterrador. ¿Qué intentas hacer con la madre de Kanbaru?”

“Tan sóloooo—” Dijo Senjougahara en tono juguetón. No, su tono era totalmente plano, sólo la vocal estirada era juguetona. “Estaba bromeando, vamoooos.”

“… Claro, por supuesto que sí.”

“Aunque ya había escuchado esa historia de Kanbaru.” “¿Eh?”

Sólo vas a dejar caer eso en la conversación, ¿eh?

¿Qué tal comentar eso al principio o algo así?

“¿Qué? No es que te haya dicho que no la he oído. Kanbaru y yo nos conocemos desde hace mucho tiempo, por supuesto que sé de esas cosas. Viendo que acabas de conocerla, si supieras algo de ella que yo no supiera, eso sería lo chocante.”

“…”

Por lo que pude deducir de esta defensa, ella había escuchado la historia en la escuela media, no después del reciente renacimiento del Combo Valhalla.

“No quise hacer ningún daño. Sólo quería saborear lo ridículo que eras, relatándome con orgullo esta historia que habías oído de Kanbaru.”

“Eso es lo más cruel que he escuchado…”

¿Tan condenadamente cruel, incluso cuando no tenía intención de hacer daño? ¿Qué clase de persona era?

“Bueno, la verdad es que la había escuchado pero lo había olvidado totalmente. Me acordé a medias. Como, oh sí, eso me suena—pero, de nuevo, cuando era yo la invitada en la casa de Kanbaru y se me permitía usar el baño y esas cosas, era una buena chica, así que nunca dije nada descortés.”

“¿Eh?”

¿Descortés?

¿De qué está hablando?

“Por supuesto, a diferencia de ti, yo compartí la bañera con Kanbaru. Jeje, estas celoso, ¿no es así?”

“No es eso lo que quiero preguntar…”

¿Senjougahara y Kanbaru juntas en el baño? No estoy celoso en absoluto, más bien asustado. No quiero acercarme a eso.

“… ¿Estas segura de que en ese momento no llegaste a decir nada descortés.”

“Te digo que en esa época tenía una buena personalidad. En otras palabras, no era una mujer baja, retorcida y desagradable como lo soy ahora.”

Me quedé sin aliento. Era un poco demasiado consciente de sí misma, ¿no es así?

Sin prestar atención a mi reacción, Senjougahara continuó. “Lo que intento decir es que no ofrecí groseramente mi análisis de una historia de amor que era romántica, y no el relato de una excentricidad—”

***

 

 

El epílogo, o quizás, el remate de esta historia.

No hace falta recurrir al mito griego de Narciso para decir que las personas se aman a sí mismas, en un sentido biológico, además del amor propio o la infatuación.

Lo hacen por un impulso hereditario instintivo para transmitir sus genes a las generaciones futuras.

La gente se tiene en alta estima, se idealiza a sí misma. Senjougahara fue quien dijo esto.

“¿Eh? ¿Qué? ¿Estás tratando de decirme que el padre de Kanbaru pensaba que su propio reflejo en el agua de la bañera era su ‘alma gemela’? Quiero decir, vamos, eso… no puede ser.”

“¿Por qué no?”

“Porque es una idiotez.”

“Exactamente, es una historia idiota. Y señalar eso es como llamar idiota al padre de Kanbaru, así que no se lo dije a Kanbaru. No diría algo tan duro ni siquiera ahora, así que por supuesto no lo haría cuando estaba en la escuela media.”

“… Eso está al nivel de la fábula que contaste sobre el perro. Se daría cuenta. ¿Cómo podría alguien en el mundo no reconocer su propia cara?”

“Nadie en el mundo la conoce tan íntimamente. La cara que se ve en el espejo está invertida de izquierda a derecha. En las fotografías y los vídeos, los colores y la sensación de profundidad son completamente diferentes. En realidad, nosotros mismos somos los que estamos menos familiarizados con el nosotros que ve la gente.”

“No es eso de lo que estamos hablando aquí…”

“Por ejemplo, Araragi-kun, las personas de otras familias se parecen todas, ¿verdad? Pero los miembros de esas familias no piensan así. Tú y tus hermanas se parecen de forma inquietante, pero apuesto a que no piensan que se parecen tanto.”

“¿De forma inquietante? Gracias por eso… aunque supongo que entiendo lo que quieres decir. ¿Pero no estás diciendo que es más fácil distinguir a las personas si estás acostumbrado a verlas, que si no lo estás? Como si una falsificación pudiera engañar a un profano, pero un experto sería capaz de distinguirla—”

“Sí. Bueno, no, pero servirá.”

“¿No? Da igual, cualquiera que mire una cara reflejada en el agua podría al menos saber si es la suya.”

“En realidad no. En un espejo, tal vez, pero…” “…”

“Una superficie acuática se mueve, brilla, es borrosa—no es lo mismo que mirarse en un espejo. Has oído hablar del Valle Inquietante,

¿verdad? Cómo con los CG o los robots o lo que sea, cuanto más parecidos son a los humanos, menos humanos parecen: la diferencia se hace más evidente y empiezan a parecer más espeluznantes. Creo que estarás de acuerdo en que mi metáfora es más precisa.”

“El Valle Inquietante…”

“También dicen que una vez que se cruza el Valle Inquietante, el sentimiento de intimidad crece a pasos agigantados. Aunque he oído que el incesto y el odio a los parientes tienen el mismo origen. La cuestión es que tu propia imagen, reflejada en el agua, puede no parecerse a ti—se fabrican espejos manipulados para que el reflejo no se invierta de izquierda a derecha, pero aparentemente la mayoría de la gente que se mira en ellos piensa: ese no soy yo. Y dicen que la gente experimenta una desconexión similar cuando ve el reflejo de un amigo o familiar cercano.”

“… ¿Así que no percibía el yo que veía reflejado en el agua de la bañera como él mismo porque no era el ‘yo’ que daba por sentado al verlo constantemente en el espejo?”

“Sí. Y si sólo lo viera de vez en cuando, ¿no podría ese ser borroso parecer una chica?”

“Quiero decir… eso es posible, supongo, ya que cuando eres un niño pequeño la diferencia entre los géneros es mucho menos obvia; es una buena respuesta si estamos hablando del tipo de encantos o adivinación que les gusta a las chicas, pero una vez que eres adulto, o una vez que has alcanzado un cierto nivel de discernimiento, te darías cuenta de lo que está pasando.”

“Y lo hizo. Por eso dejó de verla en cierto momento.” “…”

“Pero es otra cuestión totalmente distinta si conecta eso con los recuerdos de haber visto algo así en el pasado. Su padre debe haber conservado el recuerdo de discernir la imagen de alguien en el agua.”

“… ¿Y pensó que era su ‘alma gemela’? Esa es una suposición muy grande, aunque supongo que el padre del que hablamos es el de Kanbaru.”

“Lo has entendido al revés. Conoció a alguien que parecía su ‘alma gemela’, y ella le recordó el reflejo que había visto en el agua hace tantos años.”

“¿Hm? Oh, lo entiendo… Sí, debes tener razón, para un tercero que discute esto en retrospectiva, la causa y el efecto están al revés… pero no es lo que él sentía. Por lo que él sabía, finalmente encontró la respuesta a un enigma de su infancia.”

“Dejando de lado el amor, tendemos a buscar gente como nosotros, así que…”

Así que.

Senjougahara lo dejó ahí. En su lugar—

“Todo esto es sólo mi interpretación, por supuesto.” Resumió.

Ese resumen puede haber sido su forma de ocultar su vergüenza, o de disculparse por ser incapaz de tragarse una historia romántica sin antes analizarla.

No había forma de saber la verdad.

“Era sólo su interpretación, no la solución.” Dijo en consecuencia.

Kanbaru y su padre lo veían de una manera, y ella de otra, eso era todo. Senjougahara había decidido que la interpretación del padre de Kanbaru era “improbable”, o incluso “imposible”, pero a la inversa podía pensar que la explicación de ella era “improbable” o “imposible”.

Y el hecho de que el padre de Kanbaru sólo la hubiera visto en ese baño—en otras palabras, en el agua del pozo—podría dar crédito a la idea de que realmente había algo misterioso en el agua misma.

Senjougahara probablemente descartaría la especificidad del lugar con una interpretación como una mayor posibilidad de trucos de la luz. Y tengo que decir que estoy con ella—yo también soy de los que no pueden aceptar las nociones románticas al pie de la letra, de los que necesitan analizarlas hasta el final. Así que no me sentí inclinado a decir nada descortés, para usar su palabra, sobre su opinión.

En ese sentido.

Quizás Senjougahara y yo éramos aves de un mismo plumaje. “Bueno, adiós. Buenas noches. Nos vemos mañana en la escuela.”

No fue así como Senjougahara se despidió.

“Si dices una palabra equivocada a Kanbaru, te mataré. Nunca te perdonaré. Aunque haya sido un desliz, será mejor que te mates antes de mañana por la mañana.”

Entonces mi novia colgó.

De verdad que no la entiendo, pensé mientras hacía una segunda llamada, esta vez a Kanbaru, pensando que probablemente todavía era bastante temprano.

Publicidad M-M3

El pretexto de la llamada era informar de que había llegado a casa sano y salvo, pero la verdad era que también había algo que quería preguntarle—créeme, no tenía intención de decir ni una palabra equivocada.

No me apetecía especialmente matarme antes del amanecer.

“Hey, Kanbaru. Quería preguntarte… ¿y tú? Cuando miras en el agua de la bañera, ¿qué ves?”

La razón por la que preguntaba: Si la interpretación de su padre era correcta, entonces Kanbaru vería reflejada allí a su futura pareja. Sin embargo, si la interpretación de Senjougahara era correcta, lo que mi kouhai veía reflejado allí podría ser…

Su madre. Gaen Tooe.

Kanbaru podría verla, al igual que su padre. En la imagen ondulante de sí misma reflejada en la superficie, bien podría ver a la madre cuya sangre corría por sus venas. La madre que había tenido una enorme influencia en la vida de mi kouhai, que la afectaba incluso ahora a través de ese brazo izquierdo… pero no tengo ni idea de a cuál de sus padres se parece más, así que, por lo que sé, podría ser a su padre a quien viera allí. Dependiendo del movimiento del agua, podría incluso ver a ambos.

Publicidad M-AB

Madre y padre.

Incluso podría verlos a los dos juntos.

Y si es así, eso fue realmente romántico, a su manera. Sus padres fallecidos, juntos, reunidos en sus ojos…

“¿Hm? Oh. Veo mis propias tetas, por supuesto. Que son muy sexy, si lo digo yo, me paso todo el tiempo que estoy en la bañera mirándolas. El contraste con mis abdominales es reaaalmente evocador, y me remojo cada noche sentada allí cautivada por la vista. Para ser sincera, no me entra nada más por los ojos. Pero, ¿por qué lo preguntas, Araragi-senpai—?”

Colgué al instante.

Mantente Enterado
Notificarme
guest
This site uses User Verification plugin to reduce spam. See how your comment data is processed.

INSTRUCCIONES PARA LA ZONA DE COMENTARIOS

1- No Puedo Comentar: Toca los botones que estan debajo del recuadro de comentarios, aquellos que le cambian el estilo a Negrita, Cursiva, etc. (B, I, U, S)

2- No Aparece Mi Comentario: Es por nuestro sistema de moderación, luego de revisar y aprobar tu comentario, este aparecera. NOTA: Usa un correo real o no se aprobara tu comentario.

3- ¿Como Escribo un Spoiler?: Toca [ + ] (es el botón spoiler) y aparecera una ventana, ahí debes poner el TITULO de tu spoiler (recomendamos poner simplemente SPOILER), luego en el codigo que aparecera en el recuadro del comentario debes escribir dentro de los simbolos ] [

[spoiler title="Titulo de tu spoiler"]Aqui va tu spoiler[/spoiler]

Nota: Todo el texto que coloques antes o despues del codigo del spoiler sera visible para todos.

0 Comentarios
Respuestas en el Interior del Texto
Ver todos los comentarios