Monogatari (NL)

Volumen 14

Capítulo 4: Agua Koyomi

Parte 2

 

 

Pensándolo bien, la primera vez que visité la habitación de Kanbaru había hecho una ligera organización; si no lo hubiera hecho, ni siquiera habría habido donde pisar.

Aquella vez, parecía que sería peligroso caminar descalzo, como un campo de minas. Ya sea por las habitaciones o por los procesos de pensamiento, sé que soy más maniático del orden que la mayoría de los chicos, pero cualquier ser humano que se hubiera enfrentado a esa habitación se habría sentido movido a hacer algo al respecto.

Publicidad G-AR



En cualquier caso, lo que intento decir es que subestimé la situación y asumí que la tarea de hoy no sería tan difícil, habiendo completado los preparativos preliminares hace un par de meses.

Si Kanbaru no me estaba jodiendo ni poniendo a prueba mi temple, entonces una cierta lasitud nacida de la expectativa de que “Araragi- senpai lo limpiará por mí” era probablemente la culpable de que su habitación hubiera acabado en este ignominioso estado en apenas un mes.

Y así, como su senpai, como senpai que debe orientar a sus kouhais, la opción ética y moral podría haber sido dar la vuelta y volver a casa sin mover un dedo para limpiar su habitación. Pero así es la vida, todos cometemos errores.

Es mucho más difícil dejar de hacer algo que empezar.

No quería decepcionar a Kanbaru, pero, sobre todo, no podía dejar que siguiera viviendo en una pequeña caverna dentro de una montaña de basura. Además, el abrumador estado inicial de su habitación no hizo más que estimular mi deseo de limpiar, tal y como ocurrió el mes anterior.

Publicidad M-M1

Si hubiese retrocedido horrorizado, si volvía con la cola entre las piernas, el nombre de Araragi Koyomi no sería arrastrado por el barro, sería el barro.

La limpieza me llevó horas; no es exagerado decir que empecé hacia el mediodía y que cuando terminé ya había caído la noche. Al final, sin embargo, conseguí despejar un poco de espacio para respirar.

“Francamente, creo que unos explosivos bien colocados habrían agilizados las cosas…”

“Jajaja.” Rio alegremente Kanbaru. “Olvida los explosivos, por favor. La casa es de madera, todo volaría en pedazos.”

¿Qué es lo que tiene tanta gracia?

Para que sepas, ella no ayudó en la limpieza ni un poco, sólo lo mínimo, diciéndome lo que era basura y lo que no lo era desde la distancia.

Cualquiera que nos observara durante esas horas se habría convencido de que ella era la senpai, y de que un kouhai se había acercado a ayudarla en la mudanza.

Obligado a hacerlo bajo gran presión.

“Estoy bastante seguro de que tus abuelos me darían felizmente permiso para llevar a cabo un bombardeo para limpiar este desastre.”

“No lo entiendes. No tienes ni idea de lo preciosos que son esos libros.”

“Son los primeros en irse.”

Primeros o no, era un día festivo, así que no había recogida de basura. Lo único que podía hacer era atar toda la basura no deseada con una cuerda o lo que fuera y dejarla en el patio; no había nada más que hacer que rezar para que no lloviera antes del día de la basura.

Me pregunto si también debería ayudar a sacar su basura… aunque tal vez eso sea pasarse de la raya, no quiero involucrarme demasiado en los asuntos de otra familia.

“De todos modos… buen trabajo, Kanbaru.” Dije.

Para ser sincero, yo era el único que había hecho algún trabajo, ya fuera bueno o malo, pero no se me ocurría nada más. Un “¡Lo hicimos!” tampoco parecía muy correcto…

Y si soy generoso, puedo ver cómo ver a otra persona limpiar durante tanto tiempo podría constituir un trabajo a su manera.

Personalmente odio que otra persona limpie mi habitación… pero con Kanbaru, quién sabe. Tal vez ella amó cada minuto de ello.

La verdad es que no entiendo para nada el carácter de esta chica. En serio, ¿cuál es su problema?

“Bien, me voy a casa. Ya ha oscurecido del todo, no hace falta que me quede más de la cuenta.”

“Quieto ahí, mi querido Araragi-senpai.”

“Lo siento, pero ese no es el tipo de cosas que le dices a tu senpai.”

Habla de una manera tan robusta y alegre que es difícil distinguirla, pero aparte de llamarme su querido senpai, no tiene tiempo para un discurso realmente cortés.

“¿Realmente crees que dejaría a un estimado senpai limpiar mi habitación e irse a casa, especialmente cuando ese senpai eres tú, el mejor de todos?”

“¿Dejar? ¡¿Exactamente qué planeas hacerme?!” “¿Por qué te alarmas tanto…?”

¿Por quién me tomas?, dijo Kanbaru, haciendo pucheros.

¿Por qué hacer pucheros?

Me había dado muchas razones para alarmarme.

“Sólo quería servirte un té. Uh-uh, el té no es suficiente. Una pequeña cena, Araragi-senpai.”

“¿Cena? Oh, ¿te refieres a comida? No, estoy bien. Estoy bastante seguro de que en casa la cena me está esperando.”

“No puedo permitirlo. No se permite negarte.”

“¿Qué? ¿No puedo negarme sin el permiso de alguien? ¿De mi kouhai?”

“Entiende que hasta que no hayas comido la cena casera de mi abuela, no saldrás de esta mansión.”

“¿Es una amenaza?”

¿Y qué demonios, la comida casera de su abuela?

Una pequeña cena, dice, pero ni siquiera va a hacerla ella misma… aunque de cualquier manera, Kanbaru no parece la clase de persona que es buena cocinando.

Su abuela también hizo el almuerzo que me dio aquella otra vez.

Aunque la cocina y la limpieza pueden entrar en la categoría de tareas domésticas, no están, por supuesto, directamente relacionadas. Aun así, alguien experto en cocina sería, como mínimo, incapaz de permanecer impasible ante una habitación en un estado tan desastroso.

Dicen que la cocina es la base del desorden doméstico, y una vez que ésta empieza a desaparecer, todo se acaba…


“Je. ¿O vas a intentar irte por la fuerza? Adelante, inténtalo. Me pregunto, sin embargo, ¿tienes la agilidad para superarme?”

Kanbaru extendió los brazos y se situó en el umbral.

Como si estuviera adoptando una postura defensiva en un partido de baloncesto, sin conocer la etiqueta adecuada en un hogar tradicional japonés. ¿No sabía que era de mala educación quedarse ahí?

“Vamos, ven a mí. Puede que esté retirada, pero mi defensa no se ha vuelto tan floja como para dejar que un aficionado como tú se me adelante.”

“No voy a intentar huir, ¿contenta?”

Pero en serio, para alguien que me respeta, parece demasiado comprometida en llamarme aficionado.

Una cosa habría sido si estuviera vampirizado por haberle dado a Shinobu un poco de mi sangre, pero como no lo estaba, no tenía ni la más mínima posibilidad de atravesar su defensa.

Parecía que mi única opción era aceptar en silencio.

Bueno, no sería un gran senpai si despreciara la amabilidad… o la gratitud de mi kouhai.

Para ser honesto, al haberme negado sistemáticamente a participar en clubes o deportes desde la escuela media, no estaba acostumbrado a la experiencia misma de ser tratado como un senpai y no sabía cómo se actuaba como tal en primer lugar… No podía calibrar muy bien la distancia entre nosotros.

Supongo que le preguntaré a Senjougahara la próxima vez que la vea.

¿Estaba bien que me pasara todo el día libre limpiando la habitación de mi kouhai y que luego me invitaran a cenar como agradecimiento?

¿O era un rotundo no?

Sin embargo, ella adoraba a Kanbaru como si fuera un gato mascota. Puede que no consiga una respuesta directa…

“Bien, bien. Tú ganas, Kanbaru, me has pillado. Me rindo.”

“Aún no puedes tirar la toalla. Todavía tienes una oportunidad, no es momento de rendirse.”

“¿Exactamente qué quieres que haga?”

“¡Lo que quiero es que te enfrentes a mí y luches conmigo!” “Pensé que estabas en el equipo de baloncesto, no en el de sumo…”

Si perdiera un combate de sumo contra una chica, y nada menos que contra mi kouhai, mi nombre sería menos que barro. Así que tomando sus palabras de ánimo, con el debido respeto, como sólo eso, palabras…

Publicidad M-M5

“Bien, me quedaré a cenar.” Cedí. “Sólo necesito llamar a mis padres.”

“Hm, si eso es lo que quieres, supongo que no tengo nada que objetar.” Respondió Kanbaru, sonando extrañamente magnánima.

No había llegado a forcejear conmigo, pero parecía satisfecha de que todo hubiera salido, en general, según sus deseos, y si el día libre de mi kouhai había sido satisfactorio, pues no podía estar más contento.

Dejémoslo así.

“Ahora bien, Araragi-senpai. Antes de tomar asiento en la mesa de la cena.”

“¿Hm?”

“Ve a bañarte. No puedes aparecer en nuestro comedor así, te ves sucio.”

***

 

 

Incluso yo sé que no se llama “comedor” al lugar donde se come en una casa tradicional japonesa, pero como no tengo ni la menor idea de cómo se llama, he decidido abstenerme de señalarlo.

Y, al margen de la naturaleza de nuestra relación, Kanbaru tenía toda la razón en que sería de mala educación presentarse a la cena completamente cubierto de polvo por un día de limpieza intensiva, así que en realidad agradecí que hubiera dicho algo.

Estuve a punto de comportarme de la manera más indelicada en la casa de otra persona, pero al mismo tiempo, nunca habría concebido usar el baño en la casa de esa persona, así que puedes imaginar mi consternación mientras me sentaba en la bañera.

Consternación, o…

¿Un sentimiento de inmoralidad, tal vez?

Me sentí como si estuviera transgrediendo algún tabú profundamente arraigado… Era un baño de ciprés, creo, un baño espléndido a la altura de su espléndida casa. El cuarto de baño era lo suficientemente grande como para que no hubiera desentonado en una modesta posada, y el hecho de poder bañarme en él me pareció una recompensa más que suficiente por el duro trabajo del día.

“…”

Pero aun así se sentía extraño.

Sumergido hasta el cuello, disfrutando de un relajante remojo en casa de una kouhai a la que no conocía mucho…

Incluso Senjougahara, cuya sensibilidad estaba un poco apagada, optaría por un “no” si le preguntara si esto estaba bien o no.

Aunque si sacara el tema, probablemente me mataría. Muerte por suministro de oficina.

Me borraría con un bolígrafo borrable—aunque no estaba seguro de cómo lo lograría.

Eché un vistazo al reloj resistente al agua, que resultaba algo incongruente con la bañera de ciprés, o a la inversa, que servía de recordatorio de que se trataba de una casa privada y no de una posada. No me preocupaba tanto la hora como reflexionar sobre el tiempo que me quedaba hasta esa “cena”.

Parece que Kanbaru no había planeado organizar una cena para mí, sino que se le ocurrió la idea en el momento y luego obtuvo el permiso de su abuela.

Debió de ser una verdadera molestia para su abuela que, de repente, también tuviera que preparar cena para mí—seguro que pensó que yo era un senpai prepotente—, pero debe de ser una mujer de buen corazón porque, al parecer, dio el visto bueno.

Estoy muy agradecido. Es decir, terriblemente apenado. “… Maldita sea, no puedo relajarme.”

Había mucho espacio para estirarse, el agua estaba a la temperatura perfecta, todo eso era genial. No tengo intención de retractarme de mi anterior afirmación de que esto era una recompensa más que suficiente por mi duro trabajo. Sin embargo, cuando se trata del champú, el acondicionador y el jabón de otra persona, no puedo relajarme.

En serio, estoy tenso. Bueno.

Saldré en cuanto haya entrado en calor, me dije, pero fue entonces cuando se oyó un sonido procedente del vestuario.

Un sonido, es decir, una voz.

“¡¿Hm?! ¡¿Qué es esto?! ¡¿La puerta no se abre?! ¡¿Está cerrada?!

¡¿Qué pasa, Araragi-senpai, estás bien?! ¡Te salvaré!” “…”

Alguien   golpeaba   frenéticamente   el   pomo   de   la   puerta—un delincuente intentaba entrar en el vestuario.

“¡Abran esta puerta! ¡Salgan con las manos en alto! ¡Esta es su última advertencia!”

“…”

¿O tal vez fue la policía?

“¡Soy Kanbaru Suruga, la esclava sexual de Araragi-senpai! ¡Mi movimiento característico es el salto en triángulo!”

“…”

No, una delincuente.

“¿Por qué no se abre? Supongo que no tengo opción, ¡volveré en un segundo con ese palo que el equipo S.W.A.T. usa para derribar puertas!”

“¡Ya basta! ¡Y no traigas algo si ni siquiera sabes cómo se llama!” Aunque.

Tampoco es que lo sepa.

“Oh, qué es esto, estás ileso, Araragi-senpai…”

Tras mi réplica, los violentos golpes por fin cesaron. Parecía sinceramente preocupada por mi bienestar, aunque eso no justifica su intento inicial de entrar en el vestuario.

Grité desde el interior de la bañera; el eco de mi voz en las paredes era algo inquietante, pero necesitaba hablar lo suficientemente alto para que mi voz llegara a través de dos puertas, al otro lado del vestuario.

Por su parte, Kanbaru siempre hablaba con una voz lo suficientemente alta como para llegar tan lejos.

“Me has dado un buen susto, Araragi-senpai… Realmente me preocupaba que estuvieras cautivo ahí dentro.”

“Eres la única persona en el mundo que me mantendría cautivo.” “No lo creo. Siempre está Senjougahara-senpai.”

“Jajaja, ni hablar. Independientemente de lo que pueda hacer, Senjougahara no iría tan lejos.”

“Pero, ¿cómo es que la puerta no se abre?” “Porque la cerré con llave, obviamente.”

Se hizo la sorprendida, o tal vez realmente lo estaba, pero que Kanbaru irrumpiera mientras estabas en el baño era un escenario probable para cualquiera que la conociera.

Cerrar la puerta era una precaución natural.

“Cerrado… ¿Hay una cerradura en la puerta del vestuario?” Kanbaru parecía realmente sorprendida.

Es tu casa, ¿cómo puedes no saberlo?

“Cuando me baño, dejo la puerta del vestuario abierta…”

Publicidad G-M2



“Eso es ser un poco demasiado relajado, ¿no crees? Aunque fundamentalmente depende de ti cómo quieras comportarte en tu propia casa.”

Eso es.

Yo era el que estaba desnudo en casa de otro, aunque estuviera en el baño.

“Parece que hay algún tipo de malentendido aquí, Araragi-senpai, así que permíteme aclararlo. Sólo he venido porque quería meterme en el baño contigo.”

“No, ningún malentendido. No hay nada que aclarar.”

“Me expresé mal. Sólo quería lavar tu ropa mientras estabas en el baño, Araragi-senpai. Mi conciencia está limpia.”

“…”

A su conciencia le vendría bien un baño.

Y aunque dijera la verdad, me costaba creer que la responsable de la habitación que había dejado mi ropa tan sucia fuera buena haciendo la colada… Podría ser incluso peor que cocinando.

“¿Qué? Soy una atleta, he practicado deportes toda mi vida, así que siempre he lavado toneladas de ropa. Incluso se podría decir que es mi fuerte.”

“Mm… es un punto justo. Aun así, si lavas mi ropa no tendré nada que ponerme.”

“Entonces sal desnudo, está bien.”

“No está bien. No tengo tanta confianza en mi cuerpo.”

“Si quieres, además de la ropa, puedo lavarte el cuerpo. Por delante y por detrás.”

“…”

Que solo escucháramos nuestras voces realmente amplificó la perversidad de esta chica. Y el hecho de que estuviera desnudo sólo sirvió para duplicar mí, cómo se diría, sensación visceral de peligro inminente.

“¡Digo que a cambio de limpiar mi habitación, quiero limpiar tu cuerpo, Araragi-senpai!”

“Antes deberías preocuparte por limpiar tu mente. ¿Cómo puede estar tan sucia si te bañas tan bien todos los días?”

“Jeje. Bueno, no puedo negar que es un gran baño. Estoy segura de que sería desagradable si pretendiera ser humilde al respecto.”

Sólo escucha las partes positivas.

Podía ver su sonrisa orgullosa en mi mente.

Entonces, fue definitivamente un baño para estar orgulloso… “Pero no es sólo el baño, el agua en sí también es estupenda, ¿no?

Subimos el agua del pozo del jardín y la calentamos. Puede que no sea de una fuente termal natural, pero es agua profunda llena de algo.”

“Qué demonios se supone que significa eso… Si estás tan orgullosa de ello, al menos aprende los términos adecuados.”

¿Era como agua mineral o algo así?

El agua de pozo no es necesariamente agua mineral, pero curiosamente, una vez que ella dijo eso, empecé a sentir que el agua que llenaba la bañera de ciprés era realmente especial.

Hmmm.

Publicidad M-M3

Agua de pozo, ¿eh?

“Oh, hablando de eso, Araragi-senpai.”

“¿Qué pasa, Kanbaru-kouhai?”

“Ese agua tiene algo de pasado, ¿sabes?”

“¿Algo asado? Escucha, eres la única que está con la temperatura por encima de lo normal.”

“No asado, pasado. Me refiero a que tiene historia.” “¿Ah, sí?”

Bueno, de cualquier manera, ella era todo un caso de estudi… ¿pero agua de pozo con “algo de pasado”? ¿Qué se supone que significa eso? Claro, pasa por el pozo, pero ¿qué pasado?


“¿De qué tipo de pasado estamos hablando?” “Vaya, vaya, ¿estamos interesados?”

“No sé si me interesa…”

Publicidad M-M4

Cuando alguien saca a relucir algo así, ¿cómo responder si no? Aunque si había una historia detrás del agua en la que estaba inmerso en ese momento, ciertamente quería escucharla.

Por pura curiosidad.

“Bueno, bien, me interesa ese supuesto pasado. ¿Por qué no? Y por cierto, ahora mismo estás siendo un poco pesada.”

“Es una historia sobre mi padre.” “Vaya, tu padre…”

Er.

Kanbaru lo introdujo en la conversación con tanta naturalidad que casi no pensé en ello, pero su padre, sí, falleció hace muchos años; no sólo su padre, sino también su madre, juntos.

En un accidente vehicular.

Por eso Kanbaru vive con sus abuelos. Su único hijo era el padre de Kanbaru.

“…”

“Naturalmente, mi padre se bañaba en esa bañera—no sólo en la bañera, sino también en el agua del pozo—a diario.”

Sin saber cómo responder a esto, me quedé callado, pero Kanbaru siguió contándome la historia de su padre desde el otro lado de dos puertas intermedias.

Ya debe haber aceptado su muerte como un hecho de la vida, en cuyo caso tratar el tema con guantes de seda podría ser grosero o, desde la perspectiva de Kanbaru, irritante.

Por lo que respondí: “Hmm… A diario, ¿eh?”

“Sí. Como la usaba todo el tiempo, supongo que mi padre no trataba el agua como algo con lo que estar particularmente agradecido…”

“Bueno, es lógico…”

Como alguien que vive en una casa normal, me daba envidia que tuvieran un pozo, o al menos, me parecía genial. Pero si tuvieras uno en tu patio toda la vida, por supuesto que no estarías agradecido. Simplemente está ahí.

“Pero desde que era un niño, de vez en cuando algo le llamaba la atención mientras se bañaba.”

“¿Algo le llamaba la atención?”

“Un cierto fenómeno, podría ser una mejor manera de decirlo.”

No está relacionado con excentricidades, pero es un fenómeno misterioso, explicó Kanbaru.

“No relacionado a una excentricidad, ¿pero misterioso? Eso es terriblemente específico.”

Me tensé un poco en la bañera.

Es decir, si el agua del pozo presentaba alguna excentricidad, eso podría suponer un gran problema—incluso, aparte del hecho de que yo estaba personalmente sumergido en ella en ese mismo momento, usar agua con ese tipo de pasado a diario no parecía una gran idea.

“Te digo, Araragi-senpai—no está relacionado con las excentricidades. No tiene que ver con las excentricidades.”

“Bien…”

¿No está relacionado con las excentricidades, no tiene que ver con las excentricidades?

¿Un fenómeno misterioso que no implica excentricidades? En realidad, creo que son una docena de cosas.

Fenómenos provocados por el hombre. O fenómenos naturales.

Tales cosas eran eminentemente posibles—la cuestión era cuán peligrosas podían ser.

En otras palabras, el hecho de que no estuviera relacionado con las excentricidades no garantizaba que aquello de lo que me hablaba Kanbaru fuera seguro.

“Claro, pero la excentricidad mono que concede deseos te la dejaron tus padres, así que—no, ¿fue sólo tu madre?”

“Sí, sólo mi madre. Tu memoria es notable, Araragi-senpai, no es que me sorprenda.”

“Que me feliciten después de haber tenido que corregirme me hace sentir como la mierda, la verdad…”

“En su día, pensé que ‘corregir’ significaba ‘regir en cooperativo’.” “Eso es algo que me alegro que corrigieras.”

Gaen Tooe.

Creo que ese era, o así es como lo recuerda mi decididamente poco memorable memoria, el nombre de la difunta madre de Kanbaru Suruga.

Creo que nunca me dijo el nombre de su padre… y ahora parecía un momento incómodo para preguntárselo.

“Entonces, ¿qué era ese misterioso fenómeno que no implicaba ninguna excentricidad? ¿A qué nos enfrentamos, Kanbaru? Dependiendo de tu respuesta, puede que tenga que salir de este baño más pronto que tarde…”

“No hace falta que te pongas nervioso, Araragi-senpai. No te preocupes, no es una historia de miedo. No es una historia de fantasmas ni nada parecido.”

“No es una historia de fantasmas…” Escuchar eso no me tranquilizó.

Después de todo, todavía tenía la influencia persistente de una excentricidad en mi cuerpo—suponiendo, y sé que esto puede parecer un pensamiento descabellado, pero suponiendo que el pozo estuviera lleno de agua bendita o algo así, mi cuerpo podría derretirse.

Pero Kanbaru también tenía una excentricidad persistente en su cuerpo, así que si podía bañarse sin incidentes, no había nada de qué preocuparse… excepto que es una masoquista furiosa, y podría disfrutar del dolor de su cuerpo derritiéndose un poco.

“…”

Qué advertencia: excepto que es una masoquista furiosa.

Una gran excentricidad. Realmente anormal e irracional. Necesita un rápida corrección.

Publicidad G-M2



“Claro, si quieres salir, no te lo voy a impedir. Y si quieres salir desnudo del vestuario, tampoco te lo voy a impedir.”

“Detenme.”

“Pero primero, Araragi-senpai, quiero que mires la superficie del agua en la que estás.”

“¿?”

No sabía lo que pretendía, pero por reflejo hice lo que Kanbaru me dijo—no es que tuviera que hacer mucho, ya que la mayor parte de mi cuerpo estaba sumergido y el agua ya ocupaba la mayor parte de mi campo de visión.

“He mirado. Es un poco tarde para preguntar esto, pero… ¿qué pasa con el agua?”

“No es el agua.”


“¿Eh? ¿Entonces qué es? Supongo que para los baños se llama oyu

en lugar de agua, pero—”

“No, no, no es eso lo que quería decir. Mira, ya te he dicho que no es el agua lo que quiero que mires.”

Es la superficie del agua, me recordó.

¿La superficie?

Mantente Enterado
Notificarme
guest
This site uses User Verification plugin to reduce spam. See how your comment data is processed.

INSTRUCCIONES PARA LA ZONA DE COMENTARIOS

1- No Puedo Comentar: Toca los botones que estan debajo del recuadro de comentarios, aquellos que le cambian el estilo a Negrita, Cursiva, etc. (B, I, U, S)

2- No Aparece Mi Comentario: Es por nuestro sistema de moderación, luego de revisar y aprobar tu comentario, este aparecera. NOTA: Usa un correo real o no se aprobara tu comentario.

3- ¿Como Escribo un Spoiler?: Toca [ + ] (es el botón spoiler) y aparecera una ventana, ahí debes poner el TITULO de tu spoiler (recomendamos poner simplemente SPOILER), luego en el codigo que aparecera en el recuadro del comentario debes escribir dentro de los simbolos ] [

[spoiler title="Titulo de tu spoiler"]Aqui va tu spoiler[/spoiler]

Nota: Todo el texto que coloques antes o despues del codigo del spoiler sera visible para todos.

0 Comentarios
Respuestas en el Interior del Texto
Ver todos los comentarios