Monogatari (NL)

Volumen 14

Capítulo 3: Arena Koyomi

Parte 1

 

 

Conocí a Hachikuji Mayoi—la primera que la vi—en un parque de nombre ilegible, pero a partir de entonces nuestros encuentros siempre tuvieron lugar en la carretera.

Se había perdido de camino a visitar a su madre, que fue también la forma en que acabó en ese parque, así que pensé que podría tener su propia opinión sobre el tema de las carreteras, y en algún momento le pregunté al respecto.

Publicidad G-AR



Cómo.

Cómo ves los caminos que recorres, que es lo mismo que preguntarse: ¿Cómo ves tu propia vida?

Para que quede claro, no creía estar necesariamente en condiciones de hacer esa pregunta, y era muy consciente, al hacerla, de que los pensamientos y sentimientos que había detrás de la forma en que ella elegía vivir su vida eran intrascendentes para mí.

Si llamarlas intrascendentes suena desconsiderado, todo lo que quiero decir es que es asunto de Hachikuji cómo vive su vida, y si eso suena como si estuviera dejando todo sobre sus hombros, entonces permítanme reformularlo: simplemente creo que es libre de hacer lo que le plazca.

Incluso un amigo.

Publicidad G-M1



Incluso un amigo desinteresado y sin parangón como Hanekawa no tiene derecho a inmiscuirse en la vida de una persona.

Aunque tal vez en la forma en que una persona muere…

“Los caminos.” Respondió Hachikuji. “Son sólo un lugar para caminar, en lo que a mí respecta.”

Ajá.

Eso es sólo el significado literal de una carretera; no me refiero a eso, o en realidad sí, pero estaba pensando en las carreteras en un sentido más conceptual.

“No, no, Araragi-san. Sigue siendo lo mismo. Los caminos son para caminar.” Hachikuji no se movió ante mi pregunta enmendada. Se limitó a continuar con una sonrisa amable, como siempre. “Un camino, sea cual sea, es un espacio que conecta un lugar con otro; dondequiera que empiece, dondequiera que termine, eso nunca cambia. Normalmente no llamarías carretera a un callejón sin salida, ¿verdad?”

En otras palabras, continuó Hachikuji.

“Puedes pensar: ¿Qué clase de camino es éste?, ¿Adónde lleva este camino?, Este camino es inestable, parece que puede derrumbarse en cualquier momento, Me gustaría estar en otro camino, pero hay algo que no debes hacer. En el momento en que rompes ese tabú, el camino deja de ser un camino.”

Le pregunté a Hachikuji, veterana de vagar sin conocer su rumbo, cuál podría ser este acto tabú, y esto es lo que me dijo: “Dejar de caminar.”

Una vez que te detienes, ese lugar deja de ser una carretera.

***

 

 

“Oh, hola, Akiaki-san.”

“Vamos, Hachikuji. No hagas que parezca que estás tan harta de nuestras conversaciones que te sale el tedio por las orejas. Mi apellido es Araragi.”

“Lo siento, me mordí la lengua.” “No fue así, lo hiciste a propósito…” “No, me trabé.”

“¡¿Entonces no fue a propósito?!”

En algún momento a mediados de junio. Justo a mitad de mes.

Publicidad G-M3



Vi a Hachikuji mientras caminaba por la calle como de costumbre, y me dirigí a ella como siempre… y como de costumbre, ella pronunció mi apellido.

De forma desagradable.

¿Ya es suficiente?

No hemos charlado lo suficiente para eso. Aquí hay un déficit de charla.

Déjame charlar un poco más contigo.

“Por favor, no intentes culparme a mí por haberlo malinterpretado. Estaba charlando con normalidad, pero apareció alguien con un apellido tan fácil de confundir.”

“¿Por qué separas tu charla del hecho de mi aparición? Están inextricablemente unidos. No empezaste a charlar hasta después de que apareciera con mi apellido tan fácil de manipular.”

“Y sin embargo, considera esto, Araragi-san. A menudo destrozo tu apellido, pero tú nunca has destrozado el mío. La situación aquí es que sólo tu apellido está siendo maltratado. Tú eres el único que tiene la culpa aquí.”

“No intentes razonar que es mi culpa. Faltan algunos pasos en tu razonamiento. Tú eres la que maltrata mi apellido, así que es tu culpa.”

“Bueno, ciertamente se podría decir que estoy implicado en ello.” “Ja, ja, muy gracioso. Eres el único implicado.”

Mi mente pensó en cómo podría destrozar el apellido de Hachikuji—Hachikuji, Hachikuji, Hachikuji…

Maldita sea.

Es muy fácil decirlo. “Entonces, Araragi-san.” Cambiando de marcha.

Hachikuji me preguntó: “¿Adónde vas hoy?”

“Como puedes ver, voy a la escuela. Te lo dije el otro día, ¿no? He pasado de ser un inútil a ser un estudiante de secundaria responsable. Así que voy a la escuela.”

“Aunque los estudiantes irresponsables también van a la escuela,

¿no?”

“Escucha, Hachikuji. No subestimes mi anterior irresponsabilidad.

¿Dónde crees que estuve estos dos años mientras fingía ir a la escuela?”

“¿A dónde ibas?”

“De compras, en el centro comercial.” “Una irresponsabilidad bastante débil…”

“Y como no tenía dinero, sólo miraba los escaparates.” “¿Eres una chica adulta?”

Publicidad G-M2



Bueno. Dejando a un lado lo extraño que es el giro de la frase “chica adulta”, debo admitir que en retrospectiva mi comportamiento fue desconcertante.

Corrí el riesgo de que me pillara un agente de absentismo escolar porque tenía muchas ganas de mirar los escaparates…

Mis experiencias de esa época no me enseñaron nada… No fueron beneficiosas para mi vida de ninguna manera.

“…”

Pero no creo que ese fuera el objetivo, creo que simplemente no quería ir a la escuela en ese momento, y estar en casa también era duro.

Publicidad G-M1



Así que probablemente me alegré de estar literalmente en cualquier otro lugar; sólo eso debió hacerme sentir como si me hubieran rescatado.

De qué, no tengo ni idea.

Pero como si me hubieran rescatado.

“Uf… Vaya, vaya. Qué manera tan aérea de escapar de la realidad. Evasión superficie-aire, lo llamaría yo. Siempre supe que no tenías remedios, Araragi-san, pero nunca imaginé que fuera tan inútil.”

“Hey, eso es un poco duro.”

“¿Quiere que te llame Desesperanzado-san a partir de ahora?” “¡No me estás haciendo ningún favor! ¡Estás deformando tanto mi

apellido que tendrán que identificarme a base de registros dentales!”

“Sin embargo, no es exactamente un apellido para dejar para la posteridad, ¿verdad?”

Publicidad G-M2



“No me interesa pasar a la historia, pero aunque lo hiciera, ¡seguro que no querría que fuera como Desesperanzado-san!”

Bueno.

La “evasión superficie-aire” lo hacía confuso, pero ¿una forma aérea de escapar de la realidad? Ha dado en el clavo: si hubiera seguido así, las cosas se habrían puesto muy feas.

Mucho peores.

Que simplemente desviarse del camino…

En cuyo caso, conocer a Hanekawa en las vacaciones de primavera, conocer a Shinobu.

Conocer a Senjougahara—podría haber sido un gran punto de inflexión en mi vida.

“Hmm, puede que tengas razón.” Concedió Hachikuji. “Andar por el camino también significa conocer gente.”

“Vaya. ¿Acabas de decir algo positivo, Hachikuji?”

“Sí, lo hice. Es cierto, conocer a esas personas podría haber sido el punto medio de tu vida.”

“¡No, un punto de inflexión, no un punto medio! Soy demasiado joven para haber pasado el punto medio.”

“Bueno, dicen que los genios y los tontos mueren jóvenes.”

“¡Está claro que me metes en el grupo de los tontos! ¡Punto medio punto mi trasero! ¡Tengo dieciocho años, lo que significa que moriré a los treinta y seis!”

“Hm, eso fue inesperado. Quién iba a saber que podías hacer aritmética.”

“¿Qué tan incompetente crees que soy?”

¿No sabes que las matemáticas son mi fuerte?

Es la única base de mi cambio de clase, de fracasado a aspirante a la universidad, la única luz que me guía.


“Pero sabes, Araragi-san. Dejando de lado la aptitud matemática o la falta de ella, ¿no es sorprendente que todo el mundo pueda hacer multiplicaciones y divisiones? Todo el mundo acaba más o menos tomándole el ritmo, pero en realidad son cosas bastante avanzadas.”

“Ahora que lo mencionas… sí, seguro. No sé quién lo decidió, ni cuándo, pero quien decidió que los niños aprendieran las tablas de multiplicar en segundo grado es bastante impresionante.”

En ese caso, quizá no sea tan mala idea enseñar a los niños de nuestro país inglés cuando son pequeños.

“Bueno, antes de afrontar los exámenes de acceso a la universidad primero tengo que graduarme del instituto. Puede que te lo haya dicho antes, pero por eso sigo yendo a la escuela. Impresionante, ¿eh? Tan impresionante como quien decidió enseñar a los niños las tablas de multiplicar en segundo grado.”

“Pero todo el mundo va a la escuela…”

“En virtud de lo cual, Hachikuji, no tengo tiempo para hablar contigo.”

Había estado empujando mi bicicleta mientras caminaba al ritmo de Hachikuji, pero ahora volví a montarla. Mi bicicleta para ir a la escuela. Por otra parte, mi bicicleta de montaña, que no era de paseo, quedó destrozada en un accidente imprevisto el mes anterior, así que el prefijo “para ir a la escuela” ya no era realmente necesario.

Si lo piensas bien, es un poco extraño llamarla bicicleta de abuela cuando el piloto no es una abuela… ¿Y por qué no debería la abuela hoy en día montar, por ejemplo, una motocicleta?

“Que te vaya bien.” Le dije. “No te desanimes. Cuando desees verme de nuevo, apareceré ante ti una vez más como un caballero de brillante armadura.”

“¿Así que esto es un adiós para siempre?”

“¡Qué estás diciendo! ¡Deséalo ya! ¡Para verme de nuevo!”

“Haré una mueca de dolor por ello, tal vez.” Dijo Hachikuji con disgusto.

Sin intentar ocultar que se sentía ofendida de que me diera aires de grandeza.

Ser aborrecido por una niña puede causar un gran daño, y cuando intenté pedalear, fallé el pedal por completo.

Habiendo desperdiciado mi oportunidad de salir sin problemas, pensé—Hmm, tengo que convertir esto en algún tipo de oportunidad.

¿Había algo que quería decirle a Hachikuji?

Ajá. Ya sé.

Todavía no se lo había contado.

“Hey, Hachikuji.”

“¿Qué es, Resto de 1-san?”

“¿Resto de 1? ¿Qué demonios es eso, has vuelto a equivocarte con mi apellido? ¿O es que has dividido 3 entre 2?”

“Oh, no te preocupes, esta vez no me he mordido la lengua. Es tu nuevo apodo, ya que eres el que más suele sobrar cada vez que la gente elige equipos.”

“Lo más probable es que termine calando…”

¿Por qué todo el mundo y su madre quieren ponerme estos apodos horribles?

“Hay algo que tengo que decirte.” Me adelanté. “¿Qué es?”

“Oshino.” Dije. “Oshino Meme—ese especialista de mediana edad, tu benefactor. Dejó la ciudad.”

Fue el otro día.

Se marchó tan repentinamente como había aparecido, y probablemente ahora este en alguna otra ciudad, coleccionando historias de excentricidades como había hecho aquí, mientras también cuidaba de este o aquel tipo sin esperanza, de los que existen en todas partes, en otras palabras, alguien como yo.

“Ya veo… Eso fue bastante abrupto, ¿no?”

“Bueno, sí, definitivamente fue abrupto. Para empezar, era un vagabundo desarraigado, así que desde su perspectiva quizá se quedó aquí mucho tiempo… Ah, claro, en realidad nunca lo conociste cara a cara, quizá no te importe tanto… Pero no es que no estuvieran conectados. Pensé que debía decírtelo.”

“Por favor, me importa. Decir que la gratitud que siento hacia ese hombre es el viento que hace avanzar las velas de mi barco es quedarme corta.”

“Que estes agradecida está muy bien, pero hazlo sin desairarme en el camino. Yo también le estoy inmensamente agradecido.”

“No importa cuánta gratitud expresemos por Moshino-san, nunca será suficiente.”

“¿Moshino-san? Si estás tan agradecido con él, no lo hagas sonar como una cabina telefónica donde puedes pedir deseos.”

Publicidad M-M1

“Si hablamos de Moshimo Boxes, se parece más a la hermana pequeña de Doraemon, Dorami-chan. Toda engalanada.”

“Toda engalanada… Hay que ver.”

“Huh, así que en cualquier caso, Oshino-san se ha ido.” Hachikuji debe haber dicho ‘Moshino-san’ a propósito (no es que no sea a propósito cuando ella estropea mi apellido) porque ahora dijo su apellido con normalidad, y asintió. “Sin embargo, eso significa problemas, ¿no es así, Araragi-san? ¿Cómo va a subsistir sin él?”

“¡¿Acaso crees que voy a dormir en la calle sólo porque Oshino se fue?!”

No había estado proveyendo para mí, ni nada.

Claro, puede que me haya apoyado demasiado en él en lo que respecta a los asuntos relacionados con las excentricidades—a partir de ahora estaba solo.

Nosotros.

Tuvimos que recorrer nuestro propio camino, con nuestros propios pies.

“Bueno, puede que no acabemos sin hogar, pero le echaremos de menos. Oh, pero Araragi-san, si se ha ido, ¿qué pasa con ese tema?”

“¿Ese tema? ¿Qué tema?”

“Siempre haciéndote el inocente. Siempre subiendo a tu caballo. Siempre manteniéndome al borde de mi asiento. Simplemente no te cansas de molestaaaaarme.”

“Ni siquiera puedo adivinar qué tipo de personaje estás tratando de ser…”





Rara vez seguía con algo bueno cuando estaba así, y me estaba preparando para ello—¿esta vez qué sería?

“¿Debo dejarlo estar? ¿Acaso he sacado un tema tabú? ¿Estoy tocando los sucios secretos de la Industria Araragi?”

“¿La Industria Araragi? Qué clase de campo insular es ese, no me crees tal cosa. Vamos, Hachikuji, deja ese tema. Esto no es propio de ti.”

“No voy a dejar que nadie de la Industria Araragi me diga cómo soy.”

“Si debo o no definir cómo eres es una pregunta justa, pero no soy alguien de la Industria Araragi, ¿de acuerdo? Soy Araragi, y punto.”

“Ugh, a esto me refiero, a esto.”

Hachikuji hizo un bucle con el pulgar y el índice.

¡Todo está bien!

¡Sin problemas!

Si no era eso lo que quería decir, estaba haciendo referencia al dinero.

“¿…?”

Bueno, estaba bastante seguro de que eso era lo que significaba su repentino gesto, pero seguía sin entender a qué quería llegar. No tenía dinero (en ningún sentido) para ella…

¿O tenía que soltar algo de dinero para que hablara conmigo? ¿Esta chica de escuela primaria funciona como un bar de anfitrionas?

¿Tenía que pensarlo dos veces antes de iniciar una conversación con ella?

“Uh oh.” Dijo. “Una reacción plana.”

“No, realmente no veo a dónde quieres llegar…”

“Ah, entonces tal vez debería decirlo así.” Hachikuji dejó su gesto cándido de la mano, y asumiendo la postura adecuada, habló con la etiqueta apropiada. “Felicidades por saltarte tu factura de cinco millones de yenes.”

“¡No me la he saltado!” Ah.


Ya veo, es eso.

Ya le había contado a Hachikuji que le debía cinco millones de yenes a Oshino, se lo había contado o consultado.

Tal vez no sea la mejor idea consultar a los niños de escuela primaria sobre tus deudas, pero quería que mi relación con Hachikuji fuera una en la que pudiera hablar con ella de cualquier cosa y, sin embargo, no había compartido cómo habían resultado las cosas.

En otras palabras, no había encontrado la oportunidad de decirle que el hecho de asumir un trabajo de manejo de excentricidades de Oshino… o de que todo el asunto se me echara encima felizmente resultó en la cancelación de mi deuda… Tenía que admitir, habiéndole consultado, que estaba equivocado al no haberle informado del resultado.

Pero, lo creas o no, la opinión de Hachikuji era que Oshino se había ido de la ciudad sin recibir su dinero.

Mantente Enterado
Notificarme
guest
This site uses User Verification plugin to reduce spam. See how your comment data is processed.

INSTRUCCIONES PARA LA ZONA DE COMENTARIOS

1- No Puedo Comentar: Toca los botones que estan debajo del recuadro de comentarios, aquellos que le cambian el estilo a Negrita, Cursiva, etc. (B, I, U, S)

2- No Aparece Mi Comentario: Es por nuestro sistema de moderación, luego de revisar y aprobar tu comentario, este aparecera. NOTA: Usa un correo real o no se aprobara tu comentario.

3- ¿Como Escribo un Spoiler?: Toca [ + ] (es el botón spoiler) y aparecera una ventana, ahí debes poner el TITULO de tu spoiler (recomendamos poner simplemente SPOILER), luego en el codigo que aparecera en el recuadro del comentario debes escribir dentro de los simbolos ] [

[spoiler title="Titulo de tu spoiler"]Aqui va tu spoiler[/spoiler]

Nota: Todo el texto que coloques antes o despues del codigo del spoiler sera visible para todos.

0 Comentarios
Respuestas en el Interior del Texto
Ver todos los comentarios