Monogatari (NL)

Volumen 14

Capítulo 2: Flor Koyomi

Parte 1

 

 

No quiero sonar como un quejica, pero a principios de mayo, es decir, alrededor del comienzo de la Semana Dorada, cuando un extraño destino me unió a Senjougahara Hitagi, estaba mental y físicamente agotado. Mental y físicamente agotado, o hecho polvo, en cualquier caso, era un desastre.

O debería decir una maldita ruina, una ruina tan grande que la idea de una vida normal ya no me parecía real.

Publicidad M-AR-1

Sólo la cubierta nos separa del infierno—creo que los pescadores de alta mar utilizan esa expresión, pero parece que es más o menos lo mismo en tierra.

Sólo el suelo nos separa del infierno.

Me di cuenta de lo poco fiable que es el suelo que pisamos, de lo frágil que es la corteza terrestre, de lo fácil que puede ceder.

Me di cuenta de ello junto con el dolor.

Había llegado a saber lo precariamente equilibrado que está todo— el camino que alegremente tomo para ir a la escuela, el camino que alegremente tomo para volver a casa, lo alegremente que podría derrumbarse todo.

Publicidad G-M2



¿Lo sabes? Ajá.

No sé nada—no quiero parecerme a Hanekawa Tsubasa, la chica de las alas desparejadas, pero en realidad sólo sé lo que sé, y lo que sé es que soy un tonto.

Publicidad G-M2



Senjougahara Hitagi.

Mi compañera de clase, a la que algunos chicos llamaban la Princesa Enclaustrada, bueno, ella sabía lo frágil que podía ser la vida cotidiana mucho antes de que yo aprendiera esa lección.

Se podría decir que no había tenido más remedio que aprenderlo de su vida, de su estilo de vida. Incluso prestando medio oído a los rumores más comedidos que había escuchado sobre la cuerda floja de su vida hasta el momento, era suficiente para asustarme casi por completo.

“Para empezar, es un error imaginar que hay un muro entre lo ordinario y lo extraordinario; hay que distinguir entre los dos, por supuesto, no se puede seguir viviendo si no se hace, pero son contiguos—aquí y allí están conectados.” Dijo rotundamente, en un tono uniforme, sin emoción. “No es una cuestión de arriba o abajo— no caes de lo ordinario a lo extraordinario, ni te arrastras desde lo extraordinario a lo ordinario. Es más bien como si estuvieras caminando y de repente estuvieras en otro lugar, en un lugar que no reconoces…”

¿Como desviarse del camino?

Vas caminando por la acera cuando de repente te das cuenta de que has salido a la calle sin saberlo—su analogía tenía sentido, más o menos.

Es cierto.

Que si no hubiera barandillas ni pasos de peatones, no habría distinción entre la acera y la calle.

“Sí. Y antes de que te des cuenta has tenido un accidente, aunque entre el vehículo y el peatón, quién puede decir cuál es el ordinario y cuál el extraordinario. Y hay cosas como tu bicicleta, Araragi-kun, que se mueven alegremente entre la calle y la acera…”

Estrictamente hablando, contraviene las leyes de tráfico ir en bicicleta por la acera, pero además, desde el punto de vista de los vehículos, es un fastidio que la gente vaya por la calle. Problemas modernos, ¿no?

“Sí. En otras palabras, puedes tener un ‘accidente’ incluso si el suelo que pisas no se derrumba, incluso si te mantienes en el camino recto y no porque hayas perdido el equilibrio y hayas caído de lo ordinario a lo extraordinario. Pero ya sabes, Araragi-kun.” Continuó Senjougahara sin mucha emoción. “A veces se cae de lo ordinario a lo ordinario. Y a veces te arrastras desde lo extraordinario y descubres que dondequiera que estés ahora también es extraordinario.”

***

 

 

“Ah, debe ser eso. He estado sintiendo algo de náuseas, pero ahora tiene sentido, es porque he estado caminando contigo, Araragi-kun.”

“¡¿Qué?! ¡¿Intentas romper mis defensas con un monólogo interior sobre una supuesta epifanía que acabas de tener?!”

El 9 de mayo.

El martes por la tarde, volvía de la ruinosa escuela de preparación con Senjougahara Hitagi. Como todo un caballero, mi intención era acompañar a la joven hasta su puerta, pero su actitud era intensamente dura y terriblemente punzante.

“¿Qué es eso? No puedes ir por ahí escuchando los monólogos interiores de los demás, Araragi-kun. ¿Te has criado en un granero o algo así?”

“¡No me fui a ningún lado, simplemente terminé escuchando lo que decías!”

“Feh. Y lo dije como un cumplido.”

“¡No empieces a actuar como un personaje cínico! Puedo darte el beneficio de la duda cuando las vacas vuelen, ¡ya que no hay manera de que ‘estar contigo me haga sentir náuseas’ sea un cumplido!”

“Me pregunto, ¿crees que pueden ser las náuseas matutinas?” “¿Así que estar conmigo te hace sentir embarazada?”

No.

Eso todavía no sonaba como un cumplido.

“Era sólo una muestra de mi deseo de promocionar tu hombría al resto del mundo.”

“Esa es una campaña muy negativa. Eso sólo promueve mis contras.”

“Pero sabes, Araragi-kun, todo este tiempo tu propio monólogo interior ha estado haciendo bastante ruido.”

“¿Eh? Qué raro, hubiera jurado que estaba hablando contigo…” Sentí como si estuviera recibiendo una herida cada cinco segundos.

¿Con qué demonios estaba conversando?

¿Una chica o una espada? “…”

Bueno.

Sin embargo, una interpretación totalmente caballerosa sería que esta actitud de Senjougahara Hitagi—de esta compañera de clase—era comprensible. Tuve que llegar a lo más profundo de la caballerosidad, pero conseguí entenderlo.

Después de todo, había estado en constante miseria, tan miserable era que ni siquiera podía experimentar la miseria.

La miseria es tan constante que ya ni siquiera estaba adormecida, se había convertido en una adicta.

La miseria de la enfermedad.

Había estado luchando constantemente con la enfermedad y, gracias a su roce accidental conmigo el día anterior, se había puesto un punto al final de esa frase de lucha.

Aunque decir que fue gracias a su roce conmigo suena un poco engreído. Incluso si no me hubiera conocido, estoy seguro de que se habría rescatado a sí misma de su propia situación, pero eso no es ni lo uno ni lo otro.

Publicidad M-M1

Con la ayuda de Oshino, nos habíamos ocupado más o menos de su malestar ocasionado por una excentricidad—eso había sido anoche, y hoy habíamos ido a volver a verlo para atar los cabos sueltos, o para ocuparnos de la limpieza final, o para ocuparnos de los últimos problemas menores que habían surgido.

Y ahora nos dirigimos a casa.

Para Senjougahara, todo era tan nuevo que tenía sentido que no pudiera apagar esa personalidad espinosa, cultivada para combatir su enfermedad, como si se tratara de un interruptor de la luz. Como su amigo, simplemente rezaba para que en algún momento se le cayeran las espinas.

“Pero ya sabes, dicen que realmente aprendes a sentirte agradecido por la buena salud cuando te recuperas de una enfermedad, pero después de haber estado enfermo durante tanto tiempo, incluso ‘caminar’ así me parece totalmente novedoso.”

“Seguro que sí.”

“Me siento como si estuviera en un mundo completamente diferente.”





“Un mundo diferente, ¿eh?”

La parte de caminar sintiéndolo como algo novedoso sonó como una exageración, pero tal vez esa era su genuina impresión después de haber estado empantanada en la farsa.

Por cierto, la noche anterior había ido en bicicleta a la escuela de preparación en ruinas, pero ese día fui y volví andando con ella. Las circunstancias o los inconvenientes derivados de la resolución de la noche anterior habían dejado de lado a mi bicicleta.

Afortunadamente, esos inconvenientes se habían solucionado de una vez por todas, por lo que a partir de la mañana siguiente volvería a montar en mi querida bicicleta de montaña por la ciudad, cuya idea me hacía querer saltar todo el camino a casa.

Pero no podía ni imaginar hasta dónde llegaría Senjougahara, que caminaba a mi lado, para burlarse de mí si lo hacía, así que me conformé con caminar.

Publicidad M-M4

“Por cierto, Araragi-kun. Ya que por algún milagro estás caminando con una chica, qué tal si caminas entre ella y la calle. Realmente eres un pedazo de mierda sin tacto, ¿no?”

“…”

Ni siquiera tuve que saltar para que se burlara de mí.

Sin embargo, ella tenía razón, estaba siendo desconsiderado, así que di la vuelta para situarme a su izquierda.

Y me dije a mí mismo, qué es esto, ella está tratando de educarme para ser un caballero apropiado, así que ni siquiera hirió mis sentimientos.

“¿Te importa no ponerte a mi izquierda? Ya veo lo que pretendes, vas detrás de mi corazón.”

“…”

Ella me había tendido una trampa. Era un poco demasiado predecible.

Como su amigo, había querido rezar para que sus espinas se cayeran o dejaran de ser afiladas, pero no importaba la oración, la parte de amigo estaba empezando a cuestionarse.

“Pareces muy animada.” Dije. “Quizá no necesites que te acompañe hasta casa. Nos vemos…”

“¿De qué estás hablando? Si vas a acompañarme a casa, acompáñame todo el camino. ¿Qué pasaría si se corriera la voz de que un chico sólo acompañó a Senjougahara Hitagi parte del camino a casa? Mi reputación como Princesa Enclaustrada se arruinaría.”

“¿No estas siendo muy egocéntrica?”

“Si me abandonas aquí, haré correr el rumor de que intentaste matarme.”

“Veo que no te preocupa demasiado la reputación de los demás.” Además, ¿quién demonios se lo iba a creer?

No tengo precisamente fama de asesino.

“De todos modos, no tienes a nadie a quien difundir los rumores.” “No te preocupes, me limitaré a murmurar sin parar sobre ello en

nuestra clase y en todo el colegio.”

“Es difícil no preocuparse por una chica así.”

Bien. te acompañaré a casa, me encogí de hombros.

Tenía la intención de hacerlo por la bondad de mi corazón, pero de alguna manera terminó sintiéndose más como una obligación—eso estaba bien, a fin de cuentas, no es como si tuviera otra cosa que hacer.

Publicidad G-M1



No me importaba que me “silenciaran” por decir algo incorrecto como el día anterior—ya le había devuelto el arsenal de material de oficina que le había confiscado.


“Ahora bien… Me pregunto qué pasa con eso.” “¿Hm? ¿Qué pasa con qué?”

“Uhh, dame un segundo. Pensaré en una forma de decir esto que incluso tú, Araragi-kun, sea capaz de entender.”

“¿Qué tal si en vez de eso piensas en una forma de decirlo que no enfade a Araragi-kun?”

“Mira, Oshino-san exigió una cuota por esto, ¿verdad?”

“Oh, sí.”

Cien mil yenes.

Puede que no sea una suma enorme en comparación con los cinco millones que le debía, pero seguía siendo mucho para una chica de instituto.

Lo que peor me sentó fue que cien mil yenes parecían estar calculados al alcance de la mano, incluso teniendo en cuenta las circunstancias familiares de Senjougahara—te hacía pensar que lo solucionaría de alguna manera.

“¿Tienes ahorros o algo?” Pregunté.

“Nada en absoluto. De hecho estoy en números rojos.”

“¿Eh? Tus padres serían una cosa… ¿pero tú también? ¿Tienes más deudas a tu nombre además de la Oshino?”

“Eh, sí. Mi equipo terminó la carrera por el banderín del año pasado con un déficit de cuatro partidos.”

“¿Eres dueña de un equipo de béisbol profesional o algo así?” En ese caso era multimillonaria.

Sólo paga los cien mil ahora mismo.

Cárgalos en tu tarjeta de crédito.

Pero aunque no tuviera otras deudas, me creí la parte de que no tenía ahorros, en cuyo caso Senjougahara iba a tener que encontrar la manera de ahorrar cien mil.


“Supongo que tendré que conseguir un trabajo a tiempo parcial en un local de comida rápida como dijo Oshino-san.”

“Bueno, no nos dijo nada a ninguno de los dos sobre un plazo, así que no creo que debas preocuparte demasiado por idear un plan para conseguir el dinero.”

“A diferencia de ti, Araragi-kun, yo intento ser escrupulosa con el dinero.”

“No asumas que soy descuidado con él.”

“Si no voy a pagar mis préstamos, me desligaré de ellos al completo, y si los voy a pagar, me aseguraré de pagarlos.”

“…”

¿Existe un protocolo adecuado para el impago de los préstamos?

En cualquier caso, me resultaba difícil imaginarme a Senjougahara trabajando a tiempo parcial en un local de comida rápida…

“Hola, bienvenido. ¿Quieres esto para llevar esto, cierto?”

“Ofréceles la opción de quedarse. No tengas tantas ganas de mandarlos a paseo.”

“¿Quieres fries con eso?”

“¿Por qué decirlo en inglés?” “¿Quieres unas patatas con eso?”

“Ahora parece que voy a tener una patata cruda…”

“Hmm. Parece que no estoy hecha para un trabajo a tiempo parcial.”

“Si de lo que se trata es de hacer chistes, estás hecha para hacer horas extras.”

Y entonces se me ocurrió algo.

Algo que había hablado con Hanekawa el mes anterior, sobre cómo la “línea de trabajo” de Oshino consistía en recoger historias de excentricidades y venderlas por un buen dinero…

“Senjougahara. ¿Conoces alguna historia de miedo o algo así?” “Claro, si cuentas el caminar contigo de este modo.”

“Eso no cuenta.”

“Entonces no, no conozco ninguna.” Qué arpía.

Publicidad G-AB



He oído hablar de abusar de la amabilidad de los demás, ¿pero de ser abusado antes de tener la oportunidad de ser amable? Ella, sin duda, es un pájaro raro.

Le dije: “Escucha, estaba pensando. Como especialista, Oshino está haciendo su parte para recopilar historias de excentricidades, así que si conoces alguna inusual, alguna leyenda urbana rara o algo así, tal vez puedas saldar tu deuda de esa manera.”

“Hmmm, como un trueque, querrás decir. No es una mala idea, Araragi-kun, sobre todo teniendo en cuenta que viene de ti. Te concederé mis elogios.”

“…”

Un simple agradecimiento habría bastado.

Mantente Enterado
Notificarme
guest
This site uses User Verification plugin to reduce spam. See how your comment data is processed.

INSTRUCCIONES PARA LA ZONA DE COMENTARIOS

1- No Puedo Comentar: Toca los botones que estan debajo del recuadro de comentarios, aquellos que le cambian el estilo a Negrita, Cursiva, etc. (B, I, U, S)

2- No Aparece Mi Comentario: Es por nuestro sistema de moderación, luego de revisar y aprobar tu comentario, este aparecera. NOTA: Usa un correo real o no se aprobara tu comentario.

3- ¿Como Escribo un Spoiler?: Toca [ + ] (es el botón spoiler) y aparecera una ventana, ahí debes poner el TITULO de tu spoiler (recomendamos poner simplemente SPOILER), luego en el codigo que aparecera en el recuadro del comentario debes escribir dentro de los simbolos ] [

[spoiler title="Titulo de tu spoiler"]Aqui va tu spoiler[/spoiler]

Nota: Todo el texto que coloques antes o despues del codigo del spoiler sera visible para todos.

0 Comentarios
Respuestas en el Interior del Texto
Ver todos los comentarios