Monogatari (NL)

Volumen 13

Capitulo Cuerpo: Muñeca Yotsugi

Parte 21

 

 

Y por último, algunos comentarios sobre Kita-Shirahebi.

Como único santuario de la ciudad, se suponía que era responsable de mantener la estabilidad espiritual de toda la zona—lo que significa “estabilidad espiritual” es completamente opaco para un profano como yo, no puedo ni siquiera empezar a adivinar, pero mi comprensión provisional es que funcionaba para evitar que las excentricidades y apariciones y demás se “desbocaran”.

Publicidad M-AR-1

Pero Kita-Shirahebi fue perdiendo su capacidad de cumplir esa función—la fe de la gente disminuyó con el paso del tiempo y el santuario se convirtió en una cáscara vacía. Sumido en la ruina, fue abandonado, convirtiéndose en una especie de bolsa de aire espiritual.

Cuando visité por primera vez el santuario, o sus ruinas, siguiendo las instrucciones de Oshino, hasta la puerta torii parecía poder derrumbarse en cualquier momento.

La frase No soporto mirar parecía acuñada para el lugar.

Olvídate de mantener la estabilidad espiritual, ya era un lugar de reunión de excentricidades, estaba sumiendo a la zona circundante en el desorden espiritual—y la propia ciudad, un santuario en ruinas situado en su centro, amenazaba con caer en el desorden espiritual como resultado.

¿Y qué causó todo esto? Sí, la llegada de la excentricidad que ahora reside en mi sombra: Kiss-Shot Acerola-Orion Heart-Under-Blade.

Publicidad G-M2



Vino del extranjero, así que tal vez emigración sea una palabra mejor.

En cualquier caso, la llegada del rey de las excentricidades, la vampiresa de sangre de hierro, de sangre caliente, de sangre fría, conocida como el Cazador de Excentricidades, sumió a la ciudad en el caos. Y aparentemente el centro del caos era el santuario disfuncional.

Oshino me encomendó el deber de sellar ese caos, y yo acudí con un talismán que, pensándolo bien, era un total misterio para mí, su verdadera naturaleza era demasiado turbia.

No tenía ni idea de la eficacia del talismán, pero Oshino me aseguró que había evitado una Gran Guerra Yokai—el problema.

El problema vino después.

Más tarde, este santuario abandonado fue restaurado—un humilde estudiante de secundaria como este servidor no estaba al tanto de los tratos políticos involucrados en ese proceso, por supuesto, pero en cualquier caso, la sala principal fue reconstruida.

Y una nueva deidad fue consagrada allí.

En un principio, estaba previsto que Shinobu asumiera esa responsabilidad, dando a entender que se responsabilizaría de lo que había provocado, pero las cosas no salieron según lo previsto, lo cual fue en gran parte culpa mía, según me informaron finalmente.

Y la ciudad era de hecho pacífica mientras el dios novato residía en el santuario, me parece. Si defines la paz como la ausencia de incidentes graves, entonces claro que era pacífica. Pero en el último mes, gracias a la intromisión de cierto estafador, ese dios fue degradado de nuevo al reino de los mortales.

Todo lo que quedaba era un bonito edificio nuevo.

Y, por fin, llegué a este santuario que volvía a ser una cáscara vacía, esta tierra sagrada desprovista de un dios, tras una larga y ardua caminata por la montaña.

El plan era acercarse por la parte de atrás, pero mantener el rumbo cuando se atraviesa un bosque de montaña no es un paseo, y nos topamos con la cumbre desde un ángulo completamente diferente.

Concretamente, en un ángulo casi perpendicular a la sala principal.

Si se tratara de una caminata normal, la palabra desorden ni siquiera empezaría a describirlo: fue un error desastroso que justificó dar la vuelta y volver a bajar la montaña. Pero, de hecho, llegar a los terrenos desde ese ángulo tenía sus ventajas.

Ononoki-chan y yo teníamos una vista lateral perfecta del edificio y podíamos hacernos una idea de la situación desde el primer momento.

Yo, o al menos yo como era entonces, no podía ver muy bien en la oscuridad, y mi visión era algo indistinta en el negro de la noche. Pero hasta ese momento habíamos estado caminando por un bosque en el que no podía ver ni mis propios pies, así que cuando salimos al terreno del santuario y el cielo se abrió sobre nosotros, sin obstáculos por los árboles que sobresalían, la visibilidad fue excelente. Me pareció excelente.

“¿Es ese… Tadatsuru?”

¿Teori Tadatsuru? ¿El titiritero—especialista? Pregunté, mirando a Ononoki-chan.

“Sí.” Afirmó. “Aunque su cabello era diferente la última vez que lo vi.”

“Hmmm…” Esta persona.

Este Teori Tadatsuru estaba sentado blasfemamente sobre la caja de ofrendas del santuario. Y lo que es más, estaba sentado con las piernas cruzadas. Encima de ello, estaba doblando descaradamente hombrecitos de origami, de los que tienen pantalones separados. Era una blasfemia, pero también parecía tan audaz que un dios podría perder las ganas de imponer un castigo divino y limitarse a decirle admiro tu desplante. Era tan travieso que ¿quién no querría dejarlo pasar?

Aunque por supuesto.

Una vez más, el Santuario Kita-Shirahebi se encontró sin un dios en este momento.

Tadatsuru dobló los hombres de origami.

Añadiendo los pantalones, y luego introduciéndolos en la caja de ofrendas.


Uno tras otro.

No tenía ni idea de por qué hacía eso, y aunque los dioses no le castigaran, el actual encargado del santuario probablemente se iba a molestar bastante.

“¿Crees que está usando eso como una forma de marcar el tiempo?

Como, cuando la caja del ofertorio esté llena, el tiempo se acaba…”

“Bingo. Sabes, eres muy agudo, Oni no Onii-chan. Sí, estás viendo uno de los corolarios de la ley de los senos: El Reloj de Origami de Tadatsuru.”

“Tadatsuru… No recuerdo que hayan enseñado eso en la clase de trigonometría. Suena bastante bien, pero…”

Me pregunto si Yozuru tuvo que cofirmar la solicitud de patente.

Bien, basta de tangentes.

Esto fue inesperado… o supongo que no lo había pensado, pero Teori Tadatsuru resultó ser un joven de aspecto frágil.

Suponía que tendría la misma edad que Oshino y Kagenui-san, o “treinta y tantos”, como se dice hoy en día, pero lo cierto es que parecía más joven.

Su piel era tan pálida que me pregunté si estaba enfermo, y estaba vestido con un traje de corte sencillo y de colores simples. Si Kaiki iba vestido para un funeral, Tadatsuru iba vestido como el difunto.

“¿Siempre tiene ese aspecto?”


“No.” Dijo Ononoki-chan. “Creo que antes se vestía más a la moda…, pero nadie mantiene el mismo peinado ni tiene el mismo gusto por la ropa para siempre.”

“Hmm, supongo que tienes razón.”

“Especialmente alguien que gustaba vestir de forma elegante y con tan buen gusto como Tadatsuru.”

“…”

Ese sudario funerario que llevaba no gritaba precisamente buen gusto, aunque no fuera tan malo como el traje funerario de Kaiki.

¿Podría ser por eso que Ononoki-chan parecía un poco perpleja?

Aunque, hablando de eso, una vez Oshino se presentó a una ceremonia con un traje de sacerdote sintoísta, así que tal vez eso era lo que pasaba. Después de todo, era un santuario. De todos modos, podría entender que fuera yo quien llevara un sudario funerario, pero ¿por qué Tadatsuru?

Siguió doblando pequeños hombres de origami. E introduciéndolos en la caja de ofrendas.


Uno tras otro.

Susurré: “No se sabe cuándo se va a llenar esa caja de ofrendas… pero debemos suponer que la hora puede llegar en cualquier momento. Hemos tardado demasiado en subir hasta aquí, y ya casi ha amanecido. No tenemos tiempo que perder vigilando y esperando.”

“Casi amanece, ¿eh? Pero eso es algo bueno para ti, ¿no es así, Oni- chan? Dicen que la hora más oscura es la que precede al amanecer, así que, aunque se supone que los fantasmas aparecen cuando la noche es más profunda, tal vez esta sea la hora de los vampiros.”

“Bueno, ahí tienes.”

“La vela arde con más fuerza justo antes de apagarse.” “Creo que no me gusta esa metáfora.”

Además, no necesitaba que me recordaran al novio de mi hermana pequeña. ¿A todas estas qué clase de nombre era ‘Rosokuzawa’?

¿Valle de las velas? Qué raro.

“Pero todo lo que tengo de vampiro ahora mismo es la falta de un reflejo, ¿verdad? Supongo que también tengo suficiente factor de curación como para curar mis heridas pensando en los pechos de Hanekawa.”

“No quiero contar eso entre los poderes del noble vampiro, pero… sí. Irónicamente, cuanto más crece tu naturaleza inmortal, más directamente caes en el campo de especialización de Tadatsuru.” Observó Ononoki-chan, con un tono bastante sarcástico.

Bueno, tal vez no su tono, dada su habitual placidez, pero sonaba bastante sarcástica.

¿Qué, debería haber dicho algo sobre sus pechos en vez de los de Hanekawa? Las chicas eran un dolor de cabeza. O tal vez los chicos eran simplemente estúpidos.

“Bien, ¿entonces en qué campo es malo?”

“Buena pregunta—violencia directa, supongo. Los humanos que tienen poderes místicos pueden ser sorprendentemente débiles frente a un poder normal. Vamos, Oni-chan. Puede que la hora más oscura sea antes del amanecer, pero como no podemos ver cuándo va a dar la hora ese Reloj de Origami, deberíamos actuar ahora. Si no vamos con ninguno de los planes que propuse, asumo que vamos con tu deficiente estrategia de hacer de señuelo.”

“Eso es lo que tenía en mente.”

El hecho de que la llamara “deficiente” hizo maravillas para mi moral, pero dejando eso a un lado.

“De acuerdo.” Continuó. “Voy a rodear el lugar por el que pensábamos salir originalmente. Luego buscaré en el pasillo donde suponemos que están retenidas las tres chicas, para después agarrarlas y usar el Unlimited Rulebook para salir lo más rápido posible—¿suena bien?”

“Sí, suena bien.”

“Básicamente estaré conociendo a tus hermanas y a Kanbaru, así que si se resisten, ¿está bien que las haga callar?”

“Por supuesto. Bueno, siempre y cuando no quieras decir que para siempre.” Añadí sólo para estar seguro. “¿Cuánto crees que tardarás en marchar hacia la parte de atrás?”

“No mucho, ya que estaré sola. La única razón por la que tardamos tanto en llegar fue porque te tuve debajo de los pies, Oni-chan.”

Publicidad M-M2

“Debajo de tus pies…”

“¿O debería decir bajo mi falda? Literalmente.” Si iba a abusar de ese adverbio, podría haberse limitado a no corregir su debajo de los pies, pero da igual. “Sin embargo, si las chicas no están dentro de la sala, eso cambia las cosas: si tengo que buscar en el terreno, me llevará tiempo. Prepárate para mantener a Tadatsuru hablando durante al menos cinco minutos. Si para entonces no me has visto despegar como un cohete, si no ves una estrella fugaz invertida que se eleva desde la tierra hacia el cielo, entonces no estaban en la sala.”

“…”

Publicidad M-M1

“Registraré el terreno entonces, pero en ese momento tendremos que asumir que las rehenes no están aquí, que están confinadas en otro lugar… en cuyo caso me abalanzaré sobre ustedes, te arrastraré y me iré.”

“¿Eh, cómo es eso? Si no están aquí, ¿no deberíamos hacer que Tadatsuru nos diga dónde están retenidas?”

Publicidad M-M3

“No. Porque si no están aquí, la demanda unilateral de Tadatsuru para un parlamento habrá sido hecha bajo falsos pretextos—una violación inexcusable de las reglas para un especialista. Totalmente no convencional.”

“No convencional…”

“En otras palabras, nos habrá hecho un favor, Oni-chan. Un gran favor, suficiente para que le enviemos una nota de agradecimiento. Porque si no hay obstáculos, Gaen-san nos dará su plena cooperación, ya que, como sabes, ella hace del mantenimiento del orden dentro de nuestra esfera profesional su máxima prioridad. Puede que Tadatsuru no forme parte de su red, pero nunca permitiría semejante barbaridad.”

“Ya veo. Bueno, conociendo a Gaen-san, eso suena bien, pero…”

“Mm-hmm. Tadatsuru es muy consciente de todo eso, así que dudo que haga algo que ofenda los principios de Gaen-san. No haría nada que invitara a su ira.”

“Pero ya ha secuestrado a su encantadora sobrina.”

“Como el apellido de Suruga no es Gaen, probablemente ni siquiera es consciente de ello. Ni siquiera sabe que tiene un brazo de mono. Y, bueno, ¿el secuestro de su sobrina distanciada haría que Gaen-san…?”

Publicidad G-M3



Ononoki-chan no terminó su frase, y no lo necesitaba. A Gaen-san le sobraba buena voluntad, pero esa buena voluntad era demasiado buena, había algo inorgánico y desecado en ella.

No es que fuera fría, pero en algún lugar, el termostato estaba demasiado bajo.

Veía la buena voluntad como una mercancía.

Tal vez sea yo el insensible, diciendo estas cosas después de todo lo que ha hecho por mí, pero es mi sincera opinión.

“Así que supongo que deben estar dentro de la sala.” Concluí. “No parece que haya ningún otro lugar por aquí en el que se puedan esconder con seguridad tres damas de bello rostro.”

Podrías esconderlas en la densa maleza, pero correrían el riesgo de ser mordidas por serpientes. Eso no se puede considerar seguro.

“Estoy de acuerdo. Bien, que comiencen las operaciones. Oni-chan, usa tu habilidad de charla ociosa para mantener la atención de Tadatsuru durante cinco minutos si puedes.”

¿Habilidad de charla ociosa? ¿Qué demonios?

Antes de que pudiera soltar esa réplica a Ononoki-chan, desapareció entre los árboles. Ahora ya no podía permanecer oculto, sino que tenía que mostrarme para conocer a Tadatsuru con el fin de que la shikigami pudiera registrar la sala.

“Mi amo.”

Una voz, desde dentro de mi sombra. Shinobu.

“Debo advertiros que valoro vuestra vida mucho más que la de las tres secuestradas, y lo que es más, no tengo ningún interés particular en que la sigáis viviendo como un ser humano.”

“…”

“Tampoco, mi amo, me desagradaría que os convirtierais en vampiro. Haré todo lo posible por cumplir vuestra voluntad, por supuesto, pero si eso fuera imposible, no dudaré. Si fracasáis en vuestro esfuerzo por ganar tiempo y os veis en peligro por ese patán de Tadatsuru, en ese instante beberé de vuestra sangre. Si tengo que inmovilizaros por la fuerza, aun así la succionaré. Os convertiré en vampiro, os haré inmortal, os haré luchar y os haré victorioso.”

Aunque yo también lucharé con gusto, por supuesto, empoderada como estaré entonces, anotó Shinobu.

“No me preocupa que pierdas los últimos vestigios de vuestra humanidad como resultado. No me preocupa en absoluto.”

“…”

Asentí con la cabeza. Lo entendía.

Publicidad M-AB

En ese momento, me pareció una amenaza eficaz, o quizá más bien una charla de ánimo. Sentí que tenía que ganar ese tiempo con mis bromas ociosas como fuera.

Aunque me niegue a llamarlo habilidad.

Había pasado muchas y largas horas charlando ociosamente con todo tipo de personas, y también haría todo lo posible por mantener una charla agradable con el especialista en cuestión.

Saliendo de la maleza, dije: “¿Me buscabas? Pues aquí estoy.”

Todos los hombres tienen que decir una frase como esa al menos una vez en su vida.

Mantente Enterado
Notificarme
guest
This site uses User Verification plugin to reduce spam. See how your comment data is processed.

INSTRUCCIONES PARA LA ZONA DE COMENTARIOS

1- No Puedo Comentar: Toca los botones que estan debajo del recuadro de comentarios, aquellos que le cambian el estilo a Negrita, Cursiva, etc. (B, I, U, S)

2- No Aparece Mi Comentario: Es por nuestro sistema de moderación, luego de revisar y aprobar tu comentario, este aparecera. NOTA: Usa un correo real o no se aprobara tu comentario.

3- ¿Como Escribo un Spoiler?: Toca [ + ] (es el botón spoiler) y aparecera una ventana, ahí debes poner el TITULO de tu spoiler (recomendamos poner simplemente SPOILER), luego en el codigo que aparecera en el recuadro del comentario debes escribir dentro de los simbolos ] [

[spoiler title="Titulo de tu spoiler"]Aqui va tu spoiler[/spoiler]

Nota: Todo el texto que coloques antes o despues del codigo del spoiler sera visible para todos.

0 Comentarios
Respuestas en el Interior del Texto
Ver todos los comentarios