Outbreak Company: Moeru Shinryakusha (NL)

Volumen 9

Capítulo 1: Una Novela, Pero… Ligera

Parte 1

 

 

Outbreak Company: Moeru Shinryakusha Vol 9 Capítulo 1 Parte 1

 

Publicidad M-AR-2

El aire en el aula estaba tan tenso por la expectativa, que era casi doloroso. La mirada se encontró con la mirada fija. La hostilidad era inconfundible.

Por supuesto, solo un puñado de estudiantes se miraban el uno al otro, unos diez, no la mitad de la clase. Pero esos diez fueron tan intensos que los otros estudiantes fueron tragados, abrumados por la situación.

Ojos entrecerrados. Se asumieron posturas con total determinación.

Estaban cuadrando justo en el medio del aula. La tensión entre ellos era tan alta que incluso yo, supuestamente el profesor, dudaba en tratar de romperla.

En cuanto a los otros estudiantes, solo trataron de mantener la distancia mientras miraban. Tal vez vieron que si no tenían cuidado, podrían quemarse fácilmente por lo que estaba sucediendo. Pero en los estrechos confines del aula, la atmósfera cargada no dejaba escapar a nadie, no permitía que ningún observador pretendiera ser indiferente a lo que estaba sucediendo.

Publicidad M-M1

Y entonces…

“Solo dices eso de nuevo”, gruñó una chica diminuta.

Obviamente, la persona con la que estaba hablando tenía que haberla escuchado. Tenía que haber escuchado lo que equivalía: déjame oírte hacer esa burla repugnante, si te atreves.

Pero, por lo general, las confrontaciones no llegaban a este punto si una de las partes podía asustarse por una amenaza implícita como esa. La gente siempre dice “solo háblalo”, pero a veces las palabras no son suficientes para enfriar la situación. A veces, de hecho, pueden agregarle combustible al fuego.

Con un desprecio fulminante, la otra persona respondió: “¡Hah! Lo diré tantas veces como quieras”. El joven, alto y delgado, que representaba este segundo lado de la discusión, miró hacia abajo, literal y figurativamente, a la chica que había hablado primero. “Me estoy cansando mucho de las personas superficiales que solo ven el significado más superficial de las cosas”.

“¿Quién es superficial? ¿Qué es superficial? ”

“Oh, ¿no lo sabes? No, supongo que no lo harías”. El chico sonrió. “Significa ver solo la superficie de algo. ¡Significa que cuando miras estúpidamente algo que te han dado, como una vaca! ”


“¡¿Quién es una vaca?! ¡Eres aún peor con tus fantasías enfermas! ”

“¡¿Qué fantasías?! La imaginación te da alas, digo, ¡Alas! ¡Argh, una palabra no es suficiente para expresar la superficialidad de ustedes!


“¡Alas, mi pie! ¡Solo quieres las fantasías que más te convengan! ¡Solo tienes aire para el cerebro, por lo que no puedes seguir el video! ”

“¡¿Quién tiene aire para el cerebro?! ¡Cabeza de roca!”

Lo miré perplejo. Sí, puedes tratar de “hablarlo”, pero a veces tienes que recurrir a otra expresión proverbial: “Hablar es inútil”. En realidad, ¿no fue eso lo que dijeron en el incidente del 15 de mayo?

Bueno, ciertamente era cierto aquí. No me malinterpreten, no estoy del lado de los militaristas, ese intento de golpe de estado fue terrorismo, simple y llanamente, pero hay momentos en que hablar no es simplemente inútil, es totalmente inapropiado. A veces hablar solo conduce a… bueno, momentos como este.

“Arrrgh…” Yo, Kanou Shinichi, solo podía poner mi cabeza en mis manos.

Dos grandes monitores LCD estaban parados junto a mi atril, uno a cada lado. La tarjeta final del trabajo animado que había estado mostrando hasta un momento antes, en otras palabras, la pantalla con una pequeña ilustración y un subtítulo como “Eso es todo por ahora” o “¡Hasta la próxima semana!”, Todavía estaba encendida. Las pantallas.

Publicidad M-M3

El espectáculo fue Cast-off Princess, un anime basado en una novela ligera. También fue la razón de lo que estaba sucediendo en ese momento.

“Aw, hombre, por qué las partes más espinosas del otakuismo tienen que extenderse…”

Publicidad G-M2



En todo el mundo, las personas que se obsesionan con el anime, el manga y los juegos se llaman otaku. Esto surge del hecho de que los miembros de esta subcultura solían referirse el uno al otro no con el pronombre casual de segunda persona kimi, o incluso con el anata formal, sino con el término calumnioso e irreverente otaku.

Pero olvídate de la lección de lingüística por un momento. Para una palabra tan corta, otaku puede cubrir una amplia gama de personas.

Hay un viejo dicho que sostiene que donde se reúnen tres personas, dos de ellas unirán fuerzas contra la otra, y otaku no son diferentes. Cada uno tiene sus propias opiniones y perspectivas sobre las cosas.

Eso es natural cuando se trata de obras artísticas; no son problemas matemáticos con una sola respuesta absolutamente correcta. Incluso entre las personas que son fanáticas de un trabajo en particular, es posible que haya alguien que lo vea desde la perspectiva del héroe, otro que lo vea desde el punto de vista de la heroína y una tercera persona que lo vea desde la perspectiva del malo. —Así que terminas con tres impresiones muy diferentes.

Para decirlo en términos extremos, las historias a menudo se crean para que las cosas finalmente se rompan a favor del héroe. Y si simpatizas con el personaje principal mientras los estás mirando o leyendo, eso no te molesta. Incluso puedes disfrutar de esos eventos. Pero si simpatizas con el villano, entonces todo puede comenzar a parecer bastante conveniente para el héroe, e incluso ser francamente desagradable.

Estas disputas pueden ponerse aún más feas con una mezcla de medios como esta, donde tienes, por ejemplo, un anime basado en una novela ligera original. La división más básica es entre los fanáticos del trabajo original, el anime y las versiones de manga, cada uno de los cuales piensa que “su” versión es la mejor y que todos los demás son versiones tontas para personas estúpidas. A  veces incluso tienes divisiones entre los fanáticos a quienes solo les gusta la primera temporada de un anime y aquellos que prefieren la segunda.

No digo que nada de esto sea sorprendente, eso sí. Diablos, a veces las personas ni siquiera pueden ponerse de acuerdo sobre lo que piensan sobre un solo personaje.

Entonces, cuando tienes una historia compleja en la que aparece un elenco completo de personajes, cada uno con su propio complejo de relaciones y preocupaciones personales, ¿es sorprendente que nadie pueda ponerse de acuerdo sobre lo que es bueno o malo de ellos? ¿Que a veces la gente incluso se siente exactamente opuesta a algo?

Personalmente, tiendo a pensar que debería gustarle lo que le gusta, cómo le gusta, pero cuanto más alguien se mete en un trabajo, más probable es que piensen que son los únicos que realmente lo aman y tener una opinión negativa de las personas con otros puntos de vista.

Y eso nos lleva de vuelta a…

“¡Te digo que el anime de Cast-off Princess es una obra maestra!”, Exclamó la chica, apretando el puño para enfatizar su punto.

Bueno, eso en sí mismo no fue tan sorprendente. Otaku ama los superlativos: obra maestra. Impresionante trabajo de genio increíble. En todo caso, pensé que era solo una señal de cuán involucrada estaba una persona en un trabajo.

Lo extraño era esta otaku en particular. Anteriormente, la llamé diminuta, pero eso es un eufemismo. Esta chica, Romilda Guld, no podría tener 130 centímetros de altura. Ella no se habría visto fuera de lugar en una escuela primaria, o incluso en un jardín de infantes.

Es cierto que eso no fue tan extraño. Hay estudiantes de primaria otaku, seguro. Pero teniendo en cuenta que sus orejas eran puntiagudas y su cabello tan carmesí que “pelirroja” no le hacía justicia, era una historia diferente. Su cabello especialmente, era tan rojo que podrías haber pensado que estaba hecho de rubí o algo así. Rico y lustroso. De todos modos, no tu cabello cotidiano. Y tampoco estábamos hablando del color en aerosol.

Te estás haciendo una idea: Romilda no era homo sapiens. Y ella no era la única. Los chicos alineados a ambos lados de ella en apoyo también tenían orejas puntiagudas. Y encima de eso…

“¡Ella está en lo correcto!”

“¡Amamos a Alty-tan!”

“¡La heroína principal está ahí para el show! Los verdaderos fanáticos ya lo saben”.

Los muchachos que ofrecían este respaldo eran tan bajos como Romilda, pero cada uno tenía una barba rala. Se veían desde todos los ángulos como el más antiguo de los viejos. En realidad estaban en la adolescencia, la mayoría de ellos eran incluso más jóvenes que yo, pero fue fácil olvidar eso y comenzar a hablarles en un lenguaje deferente. No me hubiera sorprendido, al hablar con uno de ellos, que él respondiera: “¿Qué pasa, mequetrefe?”

Enanos.

Eso es lo que eran. Demi-humanos medio sprite, un elemento básico de las obras de fantasía occidentales. Parecían humanos, pero más bajos y con una tremenda fuerza física. Estaban profundamente informados sobre la tierra y la minería, y la magia que la acompañaba. Y tenían personalidades para igualar.

Así es: uno de los grupos de estudiantes que se enfrentaban en mi clase eran enanos.

“¡Huh! Entonces, todos ustedes están entusiasmados con un anime que se hace cargo solo de los elementos más superficiales de la historia. ¡Qué característico de un montón de casuales sucias! ”, Se burló el niño parado frente a Romilda.

Se llamaba Loek Slayson. Era alto y delgado, con cabello rubio y ojos azules, y los niños y niñas que lo flanqueaban también parecían modelos. Los chicos en particular, con sus rasgos majestuosos y su piel impecable, parecían el polo opuesto de los enanos rugosos.

Pero tampoco eran técnicamente humanos. Como prueba, no busque más allá de las orejas de Loek y las de todos sus amigos. Todos eran puntiagudos. La longitud y la puntualidad exactas variaban de una a otra, pero claramente no eran oídos humanos típicos.

Elfos.

En las obras de fantasía occidentales, una raza tan famosa como los enanos. Siempre viven en el bosque, están cerca de la naturaleza y generalmente tienen afinidad por la magia del viento. No son tan fuertes como los enanos, pero generalmente son mejores para lanzar hechizos, y siempre son arqueros fantásticos.

“¿Casual? ¿Quién es casual? ”

“¡Lo eres, por eso te llamé así!”

“Bueno, todos ustedes estaban como,” ¡Raru es tan moeeeeeeee! “”

“¡Moe es cultura! Y encanto, obviamente los personajes de tipo hermana mayor son…”

De todos modos, entiendes la idea. Estos elfos y enanos, el tipo de personas que solo esperarías ver en novelas o películas, manga o anime, estaban justo aquí, discutiendo sobre los méritos de un anime en mi clase.

Créeme, fue tan surrealista como parece. Aunque ya estaba bastante acostumbrado.

De todas formas…

Como dije, Cast-off Princess había sido originalmente una novela ligera. Después de eso, había obtenido dos versiones diferentes de manga antes de convertirse en un anime, y por supuesto, debido a que es imposible traer cada detalle de la novela a la pantalla, tuvieron que barajar algunas cosas para el anime. ¿Qué más esperarías de dos medios completamente diferentes?

Por obvio que parezca, sin embargo…

“¡Lo que digo  es que  las novelas ligeras originales  son mucho más profundas!”

“Cortaron al menos tres o cuatro partes principales del original, por lo que el cambio de opinión de Winea no tiene sentido. Escucha, el personaje principal de esta historia…”

Los elfos enumeraron las virtudes de la novela ligera. Obviamente, lo prefirieron sobre el anime.

Publicidad M-M5

Los enanos, al parecer, favorecían la versión animada. “¡Cállate la boca, ustedes son trabajadores originales!” “Leer es molesto”.

“El anime es más fácil de seguir”.

No, nooo, ¡no puedes ser tan directo…!

Aun así, no estaban exactamente equivocados, y no estaba a punto de ir tras ellos al respecto. Casi tenía la cabeza entre las manos cuando…

Publicidad M-M2

“Entonces, incluso una novela ligera es demasiado difícil de leer, ¿eh, cerebro de grava?”

“¡Al igual que leer te hace un pez gordo!”

“¿Sabes lo que pienso? Creo que el anime elimina el relleno inútil de los libros y hace que sea más fácil decir cuáles son los temas”.

“¿No sería el manga aún mejor, entonces?”

“¡El manga no tiene Fafare-tan! ¡Es basura! ”

……Y así sucesivamente y así sucesivamente.

Les presenté deliberadamente las versiones de novela, manga y anime de Cast-off Princess de una vez. Pensé que, dado que estaban acostumbrados a la cultura otaku, era hora de mostrarles las alegrías de una mezcla de medios, que es como un festival para los sentidos en el que un solo trabajo es revisado y adaptado a las fortalezas de cada medio.

Pero, ¿por qué tenían que obsesionarse tanto con la clasificación de cada última pieza de esa franquicia?

“… ¿A quién le importa?” Suspiré para mí mismo. “¿No pueden ser todos buenos?”

Para ser justos, los elfos y los enanos tenían una larga historia de animosidad, y esta no sería la primera vez que pelearan por algo trivial. Parece que solían discutir sobre las diferencias entre sus pueblos, pero lo habían dejado de lado cada vez más a favor de las disputas sobre personajes u obras preferidos. No estaba seguro de si considerar ese progreso.

Me di cuenta de que si estaban peleando un poco menos por las diferencias interraciales, incluso si solo eran mis alumnos, probablemente eso sería algo bueno. Supongo que es bueno que te griten si el anime o la novela ligera fueron mejores en lugar de la discriminación racial. Probablemente. Todavía era un poco turbio.

“Dime, Sensei…”

Un estudiante se me acercó como si se agachara bajo las proverbiales balas que volaban entre los elfos y los enanos. Era un niño bajito en su adolescencia, con cabello dorado y una mirada diligente sobre él. Él se encontró como realmente dulce, en realidad. Pero sus orejas, como las mías, no estaban puntiagudas.

Se llamaba Eduardo Teodoro Pertini y era humano.

Casi la mitad de mi clase era humana, pero en su mayoría se mantuvieron al margen de las discusiones entre los elfos y los enanos. Los humanos ocuparon el peldaño más alto de la escala social en este mundo,  y probablemente vieron las disputas de los semihumanos como las disputas de los de bajo perfil. Al mismo tiempo, debido a que una discusión de elfos/enanos podría estallar en una batalla mágica en cualquier momento, todos también estaban atentos a la pelea, en silencio para correr.

De todas formas…

“¿Eduardo? ¿Qué pasa? ”, Respondí, deliberadamente apartando mis ojos de la realidad que tenía ante mí.

Eduardo, por cierto, fue uno de los estudiantes más distinguidos entre los humanos. Tenía un verdadero don para el idioma y había aprendido a leer y escribir japonés bastante bien, incluso textos que usaban kanji y kana. Creo que él entendió lo más japonés de cualquiera de mis estudiantes. Ya había traducido más de diez novelas ligeras al idioma Eldant. Tenía mis ojos en él, no me hubiera sorprendido verlo comenzar a escribir una novela muy pronto.

“Acerca de esta última página aquí…”

Me mostró una novela que estaba sosteniendo. Fue la versión original de la misma serie la que inspiró el argumento que había estado viendo: Cast- off Princess.

“¿Hm? Oh sí, es un anuncio “, dije, asintiendo.

Las novelas ligeras generalmente contienen la historia real, un epílogo y luego un puñado de anuncios para completar el recuento de páginas. Lo que sucede, y esto no es específico de las novelas ligeras, es que un libro no se imprime una página a la vez. En cambio, se imprimen varias páginas en una sola hoja grande que luego se corta en pedazos. Aparentemente, esa es la forma más eficiente de hacerlo.

Entonces, por ejemplo, A6, el tamaño de papel estándar para las novelas en Japón, es aproximadamente la mitad del largo y ancho que una hoja de papel A4; en otras palabras, tiene aproximadamente un cuarto de la superficie. Eso hace que sea treinta y dos segundos el tamaño del papel conocido como A1.

Si tiene en cuenta ambos lados del papel, obtendrá el doble de ese número; en otras palabras, una hoja de A1 puede contener sesenta y cuatro páginas de tamaño A6. La hoja completa se corta a medida y se convierte en un libro.

Eso significa que si tuviera un libro de 256 páginas, simplemente podría imprimirlo en el anverso y reverso de cuatro hojas grandes, y luego cortar cada una en treinta y dos piezas. Es por eso que los libros de tamaño A6 a menudo tienen 256 páginas, o 320, u otros números como ese. Por supuesto, con las novelas ligeras, las ilustraciones o páginas en color a veces se imprimen por separado, por lo que el número de página puede variar un poco.


Pero el contenido de una novela no siempre coopera con un buen recuento de páginas ordenado. A veces, tendrá un libro con 257 páginas (incluida la página de título y la tabla de contenido), de modo que tenga una gran hoja A1 con solo una página impresa y sesenta y tres páginas “adicionales”.

Sería un verdadero desperdicio dejar todas esas páginas en blanco, por lo que a menudo los editores harán cosas como usar esas páginas para anuncios de otras series del mismo editor.

Muy bien, ahí está tu lección sobre el mundo editorial. La página que me estaba mostrando Eduardo era un anuncio de una serie diferente de la novela convertida en anime que estaba en cuestión.

Angelica—The Burdened Princess, decía el anuncio. Escrito por: Kanno Shougo; Ilustrado por: Yakiniku BUL.

No dije nada al principio.

“Me gustaría leer este libro”, dijo Eduardo. “Todavía no lo has importado,

¿verdad? ¿Hay alguna posibilidad de que pueda agregarlo al manifiesto para el próximo envío?”

“Oh, ¿estás interesado en eso? Ahh”. No podría evitarlo si mi respuesta fuera ambigua; Yo medio asentí.

Eduardo, sin embargo, era demasiado agudo; se dio cuenta de que algo andaba mal en mi respuesta. “¿Qué pasa, Sensei? ¿No te gusta esta serie? ”

“Oh, uh, no tengo nada en contra”, dije, sacudiendo la cabeza y sonriendo débilmente. “¿Realmente quieres leerlo?”

“¡Sí, señor!”, Dijo Eduardo, con la cara brillante. Hmmm…

Publicidad G-AB



Definitivamente, sin duda, me sentí un poco gracioso al respecto. Pero no le tuve mala voluntad a Eduardo, y no tenía ningún motivo real para rechazarlo. Al parecer, la serie se había vendido lo suficiente como para obtener una adaptación de anime; tendría sentido importarlo a Eldant como parte de la cultura otaku. Y todavía…

“Lo pensaré”, respondí después de un momento, obligándome a sonreír. Luego volví al aula.

“¡Eso es ridículo! En el original, Pacifié es toda amorosa para el hermano con el que no comparte una conexión de sangre”.

“Ustedes solo quieren convertir todo en un harem, ¡no es así!”

La impresionante discusión apasionada entre los elfos y los enanos seguía con toda su fuerza.

Mantente Enterado
Notificarme
guest
This site uses User Verification plugin to reduce spam. See how your comment data is processed.

INSTRUCCIONES PARA LA ZONA DE COMENTARIOS

1- No Puedo Comentar: Toca los botones que estan debajo del recuadro de comentarios, aquellos que le cambian el estilo a Negrita, Cursiva, etc. (B, I, U, S)

2- No Aparece Mi Comentario: Es por nuestro sistema de moderación, luego de revisar y aprobar tu comentario, este aparecera. NOTA: Usa un correo real o no se aprobara tu comentario.

3- ¿Como Escribo un Spoiler?: Toca [ + ] (es el botón spoiler) y aparecera una ventana, ahí debes poner el TITULO de tu spoiler (recomendamos poner simplemente SPOILER), luego en el codigo que aparecera en el recuadro del comentario debes escribir dentro de los simbolos ] [

[spoiler title="Titulo de tu spoiler"]Aqui va tu spoiler[/spoiler]

Nota: Todo el texto que coloques antes o despues del codigo del spoiler sera visible para todos.

0 Comentarios
Respuestas en el Interior del Texto
Ver todos los comentarios