Jaku-chara Tomozaki-kun

Volumen 2

Capitulo 4: Una Sola Opción Puede Cambiarlo Todo

 

 

Era la noche después de llegar a casa del viaje de barbacoa, y estaba acostado en mi cama pensando en un montón de cosas. Mis pensamientos estaban completamente dispersos. No pude sacar de mi mente la conversación entre Mizusawa y Hinami. Por supuesto, había sido un shock ver a Mizusawa decirle que le gustaba… pero algo más se me quedó grabado aún más.

Mizusawa había tomado una decisión en el viaje.

Publicidad M-AR-2

Había resuelto tirar su máscara y buscar lo que realmente quería en la vida.

Hinami lo había visto tomar esa decisión, sin embargo, no se había movido una pulgada de su propio camino elegido, protegiendo ferozmente su máscara y ofreciendo una actuación perfecta.

Los dos parecían similares en algunos aspectos y, sin embargo en esencia, eran fundamentalmente diferentes.

La máscara y la verdad, el rendimiento y el yo real, el jugador y el personaje—sus caminos divergían según el lado de cada dicotomía que valoraban más.

Para elegir la máscara o la verdad.

Publicidad G-M3



Para continuar la actuación o convertirse en su verdadero yo. Para ver la realidad como jugador o personaje.

¿Las decisiones que habían tomado no estaban profundamente relacionadas con mi propia situación en este momento?

Estaba luchando con una incómoda corazonada.

Aoi Hinami, quien siempre tenía razón, no tenía la respuesta esta vez.

La respuesta estaba en esas palabras que seguían repitiéndose en el fondo de mi mente. Al menos, tuve el presentimiento de que ahí estaba la respuesta.

Y luego estaba el mensaje LINE que Hinami me había enviado un par de minutos antes.

[Al final de los fuegos artificiales, cuéntale a Kikuchi-san cómo te sientes con ella.]

 No sabía cómo reaccionar a esa tarea. Cuando le pedí más información, ella dijo eso por lo que le había contado sobre nuestra última cita, mis posibilidades de éxito parecían altas. Además, la configuración especial de los fuegos artificiales aumentaría mis posibilidades aún más. Finalmente, incluso si Kikuchi-san me rechazara, sería una buena experiencia que pudiera aplicar en el futuro.

Sus palabras fueron convincentes, y supe que lo que estaba diciendo probablemente era correcto y que hacer lo que dijo sería la opción más eficiente.

Pero sentí que ella me estaba diciendo que hiciera una buena actuación. Se sentía mal— repulsivo. ¿Qué tengo que hacer? Sentí que me habían arrojado directamente a la oscuridad impenetrable.

Los fuegos artificiales se acercaban la noche siguiente.

***

 

 

Eran las seis y media de la tarde. El sol de verano estaba bajo en el cielo, en la cúspide entre la tarde y la noche. La plaza frente a la estación Toda Koen estaba llena de gente. Estaban por todas partes que miré. No importa a dónde vaya, estaría respirando el aire que alguien más acababa de exhalar, e instintivamente comencé a tomar respiraciones más superficiales. Fue sorprendente que los fuegos artificiales hubieran atraído a tanta gente.

Pensé que sería difícil encontrar a Kikuchi-san entre todas esas personas, pero no debería haberme preocupado. Sus poderes mágicos se habían multiplicado por veinte, por lo que era imposible no verla.

Observé la carretera que corría frente a la estación, acercándome cada vez más a la fuente del poder mágico.

—Kikuchi-san.

—¡Oh!… Tomozaki-kun.

Tan pronto como me vio, su expresión ansiosa se transformó en una pacífica. Eso solo fue casi suficiente para ayudarme. Pero había más.

—… Un yukata.

—Oh, sí; Kikuchi-san bajó la mirada modestamente y retrocedió unos pasos, supongo que por timidez. Sus sandalias tipo geta resonaban contra el pavimento. —Y-Yo… pensé en usarlos y…

—Oh, um, sí.

Ella me miró y nuestros ojos se encontraron. —… Ya que es una ocasión especial.

—… Oh, uh-huh.

Su breve explicación dio el golpe final. Afortunadamente, el momento antes de que colapsara, logré tomar un poco de mi té embotellado, lo que me salvó la cordura en el último momento, incluso si mi capacidad de pensar todavía estaba en ruinas.

—Hay tantas personas.

—…Sí.

Publicidad M-M3

—… ¿Deberíamos irnos?

—…Está bien.

Nos dirigimos hacia el Puente Todabashi, donde tendrían lugar los fuegos artificiales. Estábamos caminando un poco más cerca de lo habitual para asegurarnos de que no nos separáramos.

Ahora que tenía la oportunidad de mirar más de cerca, vi que Kikuchi-san llevaba un kimono de algodón azul índigo con un patrón japonés, acentuado por una faja amarilla. Creo que la razón por la que se veía tan elegante y refinada a pesar de la combinación de colores menos tenue era su aura natural y su energía mágica como una corriente clara de agua.

Mientras buscaba el camino correcto, mi corazón sintió el riesgo de ceder por completo ante la abrumadora sensación de encanto de verano que emanaba de Kikuchi-san. Cada golpe de su geta reverberaba evocativamente en mi cabeza. Había tardado en descifrar una ruta antes de tiempo porque supuse que podíamos seguir a la gran multitud de personas que iban al mismo lugar, pero la multitud de personas se dividió en varias direcciones fuera de la estación. Uh-oh.

—¿Crees que todos se dirigen a los fuegos artificiales?

—Estoy… suponiendo que sí.

¿Puedo suponer que las personas iban por caminos diferentes para evitar el hacinamiento en cualquier ruta, ya que todos los caminos conducían al área de observación? Para estar seguro, elegí la calle con más gente. Como dicen, el camino del rey es el camino correcto.

—¿Deberíamos intentar ir por este camino?; Sugerí.

Publicidad M-M1

—Um, está bien.

Kikuchi-san asintió y siguió a mi lado con delicados pasos. Sus pasos fueron un poco más cortos de lo habitual, tal vez debido a las sandalias geta, pero hizo una imagen perfecta caminando con tanta elegancia. El yukata con estampado japonés resaltaba sus pequeños hombros y su brillante piel blanca.

Mi impresión habitual de ella era como un hada de una historia de fantasía, así que supuse que se veía mejor con ropa de estilo occidental como el uniforme de sirvienta del café donde trabajaba. Verla en un kimono se sintió como un nuevo descubrimiento. Básicamente, ella era una hada/ángel/elfo sin importar lo que llevara puesto. No pude dejar de mirarla.

De repente, nuestros ojos se encontraron.

—Uh, um… Tomozaki-kun.

—… ¿Eh?

De repente, volviendo a la tierra, vi que Kikuchi-san estaba mirando con timidez.

—… me da vergüenza… cuando la gente me mira demasiado…

—¡Oh! Uh, um… lo… lo siento… no quise decir…

—Oh, eh, sé que no quisiste decir… nada, pero… um …

—Oh cierto… um, lo siento, yo…

—Uh, está bien…

El rojo de sus mejillas se unió al azul oscuro y amarillo de su yukata, convirtiéndola en una hada aún más hermosa que antes.

***

 

 

Después de un rato, llegamos a una parte de la calle llena de puestos de festivales.

—¡Oh… mira!; Ellla había visto las manzanas acarameladas.

—¿Q-quieres uno?

—… Mm-hmm.

Con su geta sonando, ella caminó hacia el puesto y pidió una manzana. Pero antes de que pudiera seguirla para pagar, me detuve en seco al verla sosteniéndola. Era tan hermosa que pensé que podría desmayarme.

Pasaron uno o dos minutos.

—… Lo compré; Dijo, caminando hacia mí. Su habitual aspecto suave, ligero y parecido a una dama se casó con la elegancia llamativa pero sólida del yukata. Y para colmo, estaba sosteniendo la fruta redonda de color rojo brillante.

Ella era perfecta

—… Uh, ok; Le dije, mirándola de nuevo. —¿N-nos movemos?

Centrándome decididamente en mantener la calma, apenas pude liderar el camino por la calle.

***

 

 

—Vaya, si que hay mucha gente aquí.

—¡Sí, es toda la multitud!

Habíamos llegado a las orillas del río Arakawa y estábamos buscando un lugar para   sentarnos. El programa estaba fijado para comenzar en unos diez minutos, y la mayoría de los asientos libres ya estaban ocupados, por lo que estábamos buscando alguna pequeña

brecha. Toda la costa estaba llena de gente, con apenas una grieta entre las sábanas de plástico que estaban dispuestas para sentarse.

Kikuchi-san pareció encontrar la escena deliciosamente novedosa. Tiene sentido. Supongo que para alguien que descendió tan recientemente de los cielos, las costumbres mundanas de los seres humanos deben parecer refrescantes.

—¡Creo que veo un lugar allí!

—¡Oh, tienes razón!

Después de rodear toda el área, encontramos un lugar lo suficientemente grande para nosotros dos entre dos grandes grupos. Extendí la sábana de plástico que Hinami me había ordenado que trajera, y nos sentamos.

—Oh… Tomozaki-kun, muchas gracias…; Dijo ella, bajando las pestañas.

—Um, um, no es nada…

Kikuchi-san se sentó elegantemente en la sábana.

Según Hinami, “hay lugares buenos y malos, pero básicamente donde sea que te sientes, será hermoso”. Y si Hinami lo dice, probablemente sea cierto.

—Han pasado años desde que fui a ver los fuegos artificiales; Dijo Kikuchi-san.

—¿De verdad? Es igual para mi… supongo que no he ido a uno desde que solía ir con mi familia.

—¡Si!… ¡Yo también!

La conversación terminó.

En este día, estaba haciendo algo diferente a la cita de nuestra película. Todo este tiempo, no había mencionado ninguno de mis temas memorizados. Más concretamente, no memoricé ninguno para hoy. Naturalmente, hubo más silencios que cuando fuimos al cine. Pero esa fue mi estrategia para probar la verdad de esas palabras.

—¡Oh, va a empezar!

Un pequeño estallido de estrellas iluminó a la multitud, anunciando el inicio del espectáculo. Unos segundos después, hubo un fuerte estallido.

—Oh, está empezando…

Otro pequeño estalló. La cara hacia arriba de Kikuchi-san estaba teñida de amarillo.

De acuerdo con alguna información que busqué en línea antes de venir, los fuegos artificiales de Todabashi suceden el mismo día y hora que los fuegos artificiales de Itabashi, y puedes ver el otro espectáculo a lo lejos desde cualquier lugar.

Ambos espectáculos son bastante grandes por sí solos, y si sumas la cantidad de fuegos artificiales de ambos, pueden rivalizar con los espectáculos de fuegos artificiales más grandes de Tokio. En otras palabras, a pesar de que están a una buena distancia, el espectáculo es bastante importante.

La multitud a nuestro alrededor zumbaba agradablemente. No estaba en silencio exactamente, pero para una reunión tan grande de personas, sentí que era impresionantemente silencioso.

La mayoría de la gente miraba casualmente el cielo, pero otros miraban sus teléfonos o conversaban con sus amigos o miraban el yakisoba que habían comprado en uno de los puestos. Todos hacían lo suyo.

Las grandes multitudes son así—de alguna manera animadas, consideradas y tranquilas a la vez.

***

 

 

Los coloridos fuegos artificiales florecieron en el cielo oscuro.

Las delicadas explosiones de rojo, azul, verde y rosa se superpusieron entre sí, compartiendo el cielo para crear una sola fantasía mágica. Se irradiaron hacia afuera, descendieron a la tierra en un rastro de imágenes blancas y se desvanecieron. La magia brillante parecía llenar todo el cielo. Hubo maravillas pequeñas y grandes, poderosas explosiones, y la exquisita belleza hecha por todos estos juntos.

Antes de darme cuenta, estaba completamente atraído. Kikuchi-san también parecía estarlo.

—Wow…

—…Sí.

Jaku-chara Tomozaki-kun Volumen 3 Capítulo 4

 

—Es tan hermoso, ¿no es así?

Los colores de la noche de verano iluminaron la cara de Kikuchi-san mientras miraba hechizada los fuegos artificiales.

—Sí, es hermoso.

Sentada allí, en la oscura orilla del río, cálida por el calor persistente del sol de la tarde y las multitudes de personas, su rostro iluminado por el brillo mágico, Kikuchi-san me pareció increíblemente hermosa, sagrada y serena. El tiempo pasó para nosotros con una corriente tranquila y brillante.

Me senté sin palabras, sin buscar algo que decir, pero simplemente absorbiendo las sensaciones a mi alrededor y disfrutando el momento. Si las palabras surgieron naturalmente, las dije. Ese fue mi guía principal para la noche.

—Um…

Me había estado preguntando acerca de algo. Kikuchi-san me miró.

—…¿Si?

La idea se me había ocurrido mientras escuchaba la conversación de Hinami y Mizusawa. Quería saber. Esas palabras.

Hasta la noche de la barbacoa, Mizusawa había mirado al mundo desde la perspectiva de un jugador, viviendo la vida de una manera que aseguraba que estaba a salvo del dolor. Pero esa noche, salió de la zona segura y descendió al mundo de los personajes, siendo fiel a lo que quería y dando un paso adelante en función de sus sentimientos reales a pesar del riesgo de lastimarse.

Eso me hizo preguntarme—¿qué hay de mí?

El curso de acción que estaba planeando tomar con Kikuchi-san, bajo instrucciones de Hinami, no fue mi elección como el personaje que vive en este mundo. No—estas fueron acciones calculadas elegidas por un jugador que permaneció un paso alejado del mundo, un jugador que intentaba avanzar hacia una meta artificial llamada “Tarea”. ¿No?

Y es por eso que tuve una sospecha.

—El otro día dijiste que a veces era difícil hablar, pero ¿qué pasa con hoy…? Tal vez hoy se sintió diferente.

—Sí. Um, ¿h-hoy …?

Y si es así, podría haber estado cometiendo un pequeño error todo el tiempo.

—Sí, solo hoy.

Eso es lo que quería saber.

—Bueno, ahora que lo mencionas…

Una sonrisa se extendió lentamente sobre la cara de Kikuchi-san.

—Hoy, has sido fácil hablar todo el tiempo.

Los fuegos artificiales finalmente habían alcanzado su clímax.

El cielo estalló de luz. La explosión se extendió hacia afuera lentamente, acariciando suavemente la oscuridad y dejando atrás senderos brillantes.

Una y otra vez, hasta que la serie de auges y destellos cubrieron gradualmente todo el cielo nocturno con una luz flotante.

El cielo se hizo cada vez más brillante con cada ráfaga superpuesta, hasta que todo a nuestro alrededor se iluminó brillantemente. Las luces naranjas parpadeantes que bailaban alrededor del borde de la blancura decoraban el cielo nocturno como hilos de luces navideñas.

No podía apartar los ojos de la escena mágica.

Dicen que las personas se vuelven más proactivas en verano, y probablemente sea inevitable cuando suceden cosas como esta. Una vez que vea esta pantalla brillante, seguramente comenzará a sentirse un poco romántico. Quiero decir, nunca había estado enamorado de mí mismo. Siempre aparté los ojos de la realidad—e incluso no pude evitar contraer el error.

Los rastros de luz se extendieron lentamente desde el cielo hasta el agua como un sauce llorón antes de derretirse. Mientras observaba ese último trozo de magia, pensé en la tarea que Hinami me había dado.

[Al final de los fuegos artificiales, cuéntale a Kikuchi-san cómo te sientes con ella.]

Publicidad G-M3



En otra ocasión, ella me dijo que yo había aprendido a tomar medidas. Todavía tenía problemas para actuar por mi propia iniciativa, pero pude implementar las tareas que me dio.

Ella tenía razón. Había comenzado a hablar con las chicas, le pedí a Mimimi su ID de LINE e invité a Kikuchi-san a una película y los fuegos artificiales. Antes de conocer a Hinami, ni siquiera podía hacer eso, y ahora sí. Había crecido.

Tal vez fue porque la luz mágica me estaba ayudando o tal vez fue porque el estado de ánimo era muy romántico, pero me sentí capaz de decir lo que tenía que decir para completar mi tarea actual, que probablemente fue la más difícil que había recibido hasta ahora. Estaba seguro de eso.

Los últimos rastros del hechizo se derritieron en el agua, y el cielo se volvió negro de nuevo, dejando solo el humo blanco iluminado por los rascacielos distantes. Lleno de confianza, me preparé para hablar en el resplandor solitario y tranquilo.

—Kikuchi-san—

Y esa confianza fue la razón por la que elegí mis siguientes palabras.

——Vámonos.

***

 

 

Kikuchi-san y yo caminamos lado a lado por la concurrida calle hasta la estación. El amplio callejón estaba lleno de puestos a cada lado. Aquí y allá, las linternas de papel brillaban con un intenso rojo. Un hombre de mediana edad sonrió a los clientes mientras sacaba pequeños y redondos pasteles de sus moldes.

Un niño mordió un gran panqueque okonomiyaki, la salsa manchaba las comisuras de sus labios. Una joven pareja caminaba en silencio, con las manos firmemente unidas. Una mujer joven con un traje, tal vez de camino a casa desde el trabajo, marchó río arriba entre la multitud con una mirada de mal humor en su rostro.

Yo caminé simplemente absorbiendo cada una de estas escenas, observando la expresión y los movimientos de Kikuchi-san, experimentando las emociones que surgieron en respuesta, procesando las palabras e imágenes que pasaban por mi mente, y me di cuenta de algo.

En ese momento, estaba desobedeciendo clara y deliberadamente la tarea de Hinami.

Después de todo, no me había sentido incapaz de decirle a Kikuchi-san mis sentimientos. Simplemente decidí no hacerlo.

***

Publicidad M-M4

 

 

Después de que Kikuchi-san y yo nos separamos, tomé el tren a la estación de Kitayono, la más cercana a mi casa. Cuando me bajé del tren, le envié un mensaje de LINE a Hinami.

[Terminé un montón de cosas. ¿Puedo llamarte?]

A juzgar por su respuesta, Hinami debe haber sentido algo inusual en mi breve mensaje.

[Si sucedió algo importante, ¿deberíamos encontrarnos en persona? Puedo llegar a Kitayono rápido.]

Publicidad G-M3



Aparentemente, ella también había ido a ver los fuegos artificiales, y estaba en la línea Saikyo entre la estación Toda Koen y la estación Omiya. Si se bajara camino a Omiya, podríamos encontrarnos de inmediato. Le dije que eso sonaba bien, y como todavía estaba dentro de la barrera de boletos, tomé uno de los asientos en la plataforma para esperarla.

Varios trenes se detuvieron en la plataforma y partieron. Cuando llegó el tercero o cuarto, me senté en mi silla mirando a los pasajeros salir por las puertas, hasta que finalmente vi una figura que se alejaba de la multitud que se dirigía a las escaleras y caminaba en mi dirección.

Fue Hinami.

—…Hey.

—¿Entonces qué pasó?

Parecía más seria de lo habitual, pero llegar al punto era su típico Modus Operandi. Me puse de pie, me rasqué la cabeza y miré a la máquina expendedora.

—Espera un segundo; Estoy sediento. ¿Quieres algo?

—…No particularmente.

—…Bueno.

Me acerqué a la máquina expendedora y compré una lata de cacao frío. Luego me senté de nuevo al lado de Hinami y abrí la lata.

—¿Entonces? ¿Cómo respondió ella?; Ella preguntó en un tono de prueba.

—Bueno…; Dije, mirando al frente. —No se lo dije.

Hinami dio un suspiro exasperado. —Sé que esta tarea fue una de las más difíciles—

—Pero no porque no pudiera; Interrumpí.

—…¿Qué?

Ella se volteó en silencio hacia mí y me miró a la cara. Tomé un poco de cacao y luego la miré a los ojos.

—Simplemente decidí no hacerlo.

La miré fijamente y ella hizo lo mismo.

Estaba callada, como si detrás de sus ojos negros estuviera rastreando mis palabras hasta las intenciones que los motivaban y la lógica que los explicaba y sopesaba todo. Tal vez estaba esperando que yo diera una excusa, o tal vez no estaba segura de qué decir en respuesta. En cualquier caso, esperó mucho, mucho tiempo, sus ojos fijos en los míos, pero cuando no dije nada, ella finalmente me hizo una pregunta.

—¿Por qué?

Ella dijo esa sola palabra en un tono monótono sin emociones, sin expresión como un maniquí. Para mí, sonaba tan afilado como un cuchillo cortando la cuerda que nos unía a Hinami y a mí. Elegí mis palabras con cuidado, pero de forma honesta.

—…Fui a la cita de hoy sin memorizar ningún tema. Y no mencioné nada de lo que había memorizado antes. Solo dije lo que se me ocurrió.

—…Ya veo. ¿Y?; Preguntó ella fríamente.

—Bueno, naturalmente, nuestra conversación no fue muy fluida, y hubo largos silencios, y… no fue muy bien.

—…Obviamente; Su rostro era una máscara total.

—Pero… le pregunté a Kikuchi-san al final. ¿Recuerdas que te dije que había dicho después de la película que a veces era difícil hablar? Hoy, le pregunté si sentía que era difícil hablar conmigo esta vez. ¿Qué crees que dijo ella?

Hinami no respondió. Ella seguía mirándome a los ojos y escuchando.

—Ella dijo “Hoy, has sido fácil hablar todo el tiempo”.

Esperé a que dijera algo, pero cuando me di cuenta de que no iba a hacerlo, continúe.

—Cuando me dijo por primera vez que era difícil hablar conmigo, pensé que quería decir que mis habilidades no estaban lo suficientemente desarrolladas, pero eso no fue todo.

Hinami levantó las cejas con sorpresa. Yo continué.

—El hecho era que fue difícil hablar por esas habilidades.

Había estado pensando en esas palabras durante los últimos días: “A veces de repente eres muy fácil hablar… y a veces… de repente eres muy difícil hablar”.

Supuse que lo primero fue cuando introduje sin problemas un punto de conversación de mi stock y lo último fue cuando tropecé y hablé honestamente. Quiero decir, creo que esa era la conclusión normal que cualquiera llegaría.

Es por eso que pensé que tenía que trabajar especialmente duro para memorizar más temas, mejorar la calidad de cada uno y robar técnicas para mantener una conversación. Pero me había equivocado completamente.

La verdad era que fue difícil hablar cuando era suave y fácil de hablar cuando era más incómodo y honesto.

Publicidad M-M5

Pensé en la conversación entre Mizusawa y Hinami.

—… Lo que creo que sucedió fue… ella vio a través de la máscara que había creado. Intentaba decirle a Hinami algo muy importante. Entonces, ¿por qué sus ojos eran tan fríos?

—¿Es así?; Ella preguntó. Su tono era plano y sin impresionar. Se sintió como un rechazo de mi sinceridad.

—… ¿Hinami?

—Hay una contramedida para eso, ¿no es así? Cuando estás con Kikuchi-san, expresar tus verdaderos sentimientos es una estrategia de ataque más efectiva que la memorización—

—Escucha; La interrumpí. —¿Dejarías de hacer eso?; Estaba haciendo todo lo posible para decirle lo que realmente pensaba, lo que realmente sentía.

—… ¿Hacer qué exactamente?

Ella estaba mirándome profundamente a los ojos como si me estuviera probando o intentando ver en mi mente. No me di la vuelta cuando le respondí.

—¿Realmente crees que es una buena idea comenzar con contramedidas y estrategias de ataque como lo hiciste ahora? ¿No crees que necesitamos comenzar con preguntas como

¿Qué es lo que realmente quiero? o ¿Realmente me gusta Kikuchi-san? Ella me había dejado una pequeña abertura, y yo fui por ella.

Ella permaneció callada e inexpresiva por unos momentos, luego finalmente dijo con desdén

—¿Mizusawa te descubrió o algo así?

Su tono cortante me sorprendió. Había vertido cuidadosamente la verdad de mis sentimientos en esas palabras y las pronuncié con determinación, y no había podido comunicarme con ella.

—… Lo hizo, pero…

Es cierto que Mizusawa fue el catalizador de estos pensamientos. Pero eso no era lo que estaba tratando de decir.

—… Ya veo; Murmuró con la misma expresión fría. Eso fue todo.

—Parece que quieres decir algo.

Ella apartó su mirada fría de mí. —No particularmente. Este es un hábito clásico de los  débiles. Son fácilmente engañados por la idea de perseguir lo que realmente quieren, cuando la idea de “lo que realmente quieres” ni siquiera existe. Todo lo que hace es obstaculizar el progreso. No me sorprende escucharlo de ti. No hubo emoción en la entrega de su argumento ordenado.

—…¿Que se supone que significa eso?

Ella dio un suspiro cansado. “Cuando una persona habla de lo que realmente quiere, simplemente refiriéndose a lo que es mejor para ella en ese momento en particular, es una ilusión. Por lo tanto, no tiene sentido dejar que esas ideas falsas temporales lo limiten y distraigan tu enfoque de acciones verdaderamente productivas”.

Ella me dio otra mirada de prueba. Lo pensé por un momento y tuve que admitir que su explicación tenía sentido. Todo lo que decía siempre era correcto de alguna manera y casi sin emoción. ¿Pero estaba ella realmente, realmente en lo correcto?

¿Una persona realmente quería siempre un error temporal? ¿Fue realmente improductivo y sin sentido priorizar lo que quería en la vida sobre la eficiencia?

No importa cuánto lo haya pensado, no pude encontrar un argumento lógico y racional en contra del punto de Hinami. Pero según mi intuición, mi sentido del problema y mis instintos como nanashi, sentí que lo que realmente quería era lo más importante.

—No creo que no tenga sentido.

—…¿De qué estás hablando?

Sabía que insistir en que tenía razón no sería capaz de contactar a Hinami. Por supuesto que no— mi punto no era lógico. Si estuviéramos hablando de hacer algo sin sentido—bueno, este era un caso puntual.

—… Todavía quiero poner lo que quiero primero. Sin embargo, insistí en ello como un idiota.

Sí, lo que la gente dice que realmente quiere puede cambiar muy fácilmente. Puede pensar que realmente quiere algo en un momento dado y actuar en consecuencia, y luego, a medida que pasa el tiempo, el significado puede cambiar fácilmente y terminará contradiciéndose. Eso no es para nada inusual. Incluso se podría decir que es normal.

En cuyo caso, el punto de Hinami acerca de lo que realmente quería en ser un error temporal era en realidad más lógico que mi propia posición. Lo “correcto” era evitar dejar que esos pensamientos me confundieran y, en cambio, enfocarse decididamente en tomar las medidas que condujeron a un crecimiento personal productivo y eficiente.

Fue un argumento exasperantemente sólido.

Lo que significaba que nada más que dije tendría ningún efecto en ella. Sin embargo, decidí seguir los instintos de nanashi.

Después de todo, siempre había cambiado las reglas del juego usando mis instintos.

—Creo que… necesito priorizar lo que quiero.

—Ya veo. ¿Y qué quieres?

Con los ojos fríos, Hinami dio la respuesta racional para avanzar en la conversación. Me puso increíblemente triste.

Ella no preguntaba porque quería ver la verdad en mi corazón. Simplemente estaba buscando una manera de avanzar en la conversación.

—No quieres decirle a Kikuchi-san que te gusta porque no estás segura de tus sentimientos, ¿verdad? Bueno entonces, ¿preferirías encontrar a otra persona que cumpla con tus estándares y establecer la meta como una confesión para ellos? ¿Quién sería?

Como de costumbre, ella me estaba disparando preguntas lógicas. Era como si todavía estuviera buscando una forma de evitar mis defectos emocionales e irracionales y aun así alcanzar la meta. Su propuesta era perfectamente racional, pero no era lo que quería escuchar.

—Ese… no es el problema; Sentí el inmenso abismo entre nuestros valores, pero volví a mirarla a los ojos.

—¿Entonces cuál es el problema?

—Eso es…

Comprendí lo tremendamente importante que era mi respuesta. También sentí que Hinami y yo nunca podríamos entendernos sobre este punto. Pero mi única opción era decírselo.

—Creo que es extraño pensar en esto en términos de tareas y objetivos… Hacer amigos o decirle a alguien que te gusta… o cualquier tipo de conexión humana, de verdad.

El anuncio de un tren resonó débilmente sobre la plataforma casi desierta. Hinami no se inmutó. Ella solo apartó sus ojos impasibles de mí y dijo “Ya veo”.

—¿Qué significa eso?; Le pregunte a ella.

Pero ella seguía mirando sin decir nada por delante. El silencio cayó sobre nosotros por un momento. Finalmente, un anuncio de un tren con destino a Omiya sonó por los altavoces, y Hinami me respondió en voz baja.

Publicidad G-M3



—Trabajar hacia las metas fue el enfoque que los dos siempre tomamos. Pero si vas a abandonar tus metas en la vida, entonces estás abandonando tu mejora personal.

Sentí que estaba dibujando una línea en la arena.

—No es eso. Es…; Traté de responder, pero no se me ocurrió nada que decir.

—…¿Qué cosa?

La forma en que me miraba mientras hablaba era de alguna manera diferente a ella. Parecía estar instándome en silencio a encontrar las palabras adecuadas para responderle. Pero no pude encontrarlos y se prolongó un largo silencio.

—… Tú también eres diferente, ¿no?

—¿Huh?

Por un breve segundo, ella se mordió el labio como si estuviera tratando de controlar la tristeza que surgía en sus ojos. Pero al instante siguiente, la emoción desapareció como si nunca hubiera existido, como si hubiera decidido ir por otro lado. Sacó el alfiler de fuegos artificiales de su bolso y lo puso en mi rodilla.

—Te devuelvo esto, así que quiero que me devuelvas la mochila que te di. Puedes devolverlo la próxima vez que me veas, ya que probablemente tengas tus cosas en este momento. Ya no lo necesitas, ¿verdad?

No lo hice.

Comprendí lo que significaban esas palabras, y por eso no sabía cómo responder. Pero si no dijera nada ahora, todo terminaría.

—…Pero yo—

—Una vez que sueltas el mando, se acabó. Eso es obvio, ¿no?

Hinami me interrumpió y se puso de pie. Ella se negaba a mirarme. Todo lo que dijo siempre fue correcto, así que lo que estaba diciendo ahora probablemente también lo era. Lo sabía, pero aún sentía que tenía que estar en desacuerdo, por eso le había dicho lo que

pensaba. Creía que si realmente me metía con ella, podríamos cerrar esa diferencia crítica, esa brecha entre nosotros—que teníamos que cerrarla. Quería encontrar algo para unirnos y seguir avanzando. Pero no tenía las palabras, la respuesta correcta, para contrarrestar a Hinami con una lógica diferente pero igualmente sólida.

Y así que simplemente me quedé sentado en silencio, mirando hacia abajo, mirando impotente cómo la brecha se volvía insalvable. Algo se me ocurrió en ese momento.

Esto estaba sucediendo porque yo era un personaje de nivel inferior. Si solo pudiera comunicar mis pensamientos mejor, las cosas no habrían llegado a esto. Si tan solo pudiera explicar mis ideas, habría podido convencerla.

Por primera vez, me sentí realmente disgustado conmigo mismo por mis estadísticas.

Si no fuera tan inútil, no habría tenido este tipo de desacuerdo y perdido tan fácilmente las relaciones que creí haber establecido.

¿Por qué estaba en el nivel inferior?

Publicidad M-AB

¿Por qué era tan débil?

Fue tan increíblemente lamentable y frustrante ser un personaje tan basura en este juego. Pero sabía que era completamente culpa mía, porque durante todos estos años realmente no me había comprometido con la vida.

Ni siquiera podía obligarme a mirar a Hinami mientras se alejaba de mí y caminaba hacia el tren. Todo lo que pude hacer fue sentarme en silencio, mirar hacia abajo y apretar los puños.

—Bueno, nos vemos en la escuela.

Todavía era principios de agosto. Las vacaciones de verano apenas habían comenzado. La despedida de Hinami se enroscó a mi alrededor con un peso y una complejidad mucho mayores que las palabras en sí mismas.

Mantente Enterado
Notificarme
guest
This site uses User Verification plugin to reduce spam. See how your comment data is processed.

INSTRUCCIONES PARA LA ZONA DE COMENTARIOS

1- No Puedo Comentar: Toca los botones que estan debajo del recuadro de comentarios, aquellos que le cambian el estilo a Negrita, Cursiva, etc. (B, I, U, S)

2- No Aparece Mi Comentario: Es por nuestro sistema de moderación, luego de revisar y aprobar tu comentario, este aparecera. NOTA: Usa un correo real o no se aprobara tu comentario.

3- ¿Como Escribo un Spoiler?: Toca [ + ] (es el botón spoiler) y aparecera una ventana, ahí debes poner el TITULO de tu spoiler (recomendamos poner simplemente SPOILER), luego en el codigo que aparecera en el recuadro del comentario debes escribir dentro de los simbolos ] [

[spoiler title="Titulo de tu spoiler"]Aqui va tu spoiler[/spoiler]

Nota: Todo el texto que coloques antes o despues del codigo del spoiler sera visible para todos.

0 Comentarios
Respuestas en el Interior del Texto
Ver todos los comentarios