Chitose Kun Wa Ramune (NL)

Volumen 3

Capítulo 3: Con Las Reminiscencias Del Lejano Cielo Azul De La Noche

Parte 1

 

 

Nuestros cuerpos se balanceaban de un lado a otro mientras abordamos el tren Shirasagi.

Shirasagi era un servicio de tren expreso limitado en Japón que conectaba Kanazawa, Fukui y Nagoya. Era un transporte familiar para los residentes de Fukui, junto con el otro servicio de trenes, Thunderbird.

Publicidad M-AR-2

En unos años, la línea ferroviaria Hokuriku Shinkansen se abriría en Fukui, que actualmente no tenía una línea Shinkansen.

Había dos formas de llegar de Fukui a Tokio…… Una era tomar un tren expreso limitado a la

estación de Kanazawa en Ishikawa y hacer transbordo al Hokuriku Shinkansen, y la otra era tomar el Tokaido Shinkansen en la estación de Maibara en Shiga.

Cualquier ruta habría estado bien, pero escuché que el Hokuriku Shinkansen pasaría por muchos túneles, así que elegí el Tokaido Shinkansen para disfrutar del paisaje.

Había otra forma de llegar a Tokio en avión, pero el aeropuerto de Fukui era un aeropuerto pequeño y se usaba principalmente para aviones privados, por lo que no había vuelos programados. Si querías ir a Tokio, tenías que ir al aeropuerto de Komatsu en la prefectura de Ishikawa, por lo que era más conveniente tomar el tren expreso limitado y el Shinkansen.

Publicidad G-M3



Más temprano en el parque, Asu-nee entró en pánico porque no tenía el dinero para el Shinkansen, pero le dije que ya había comprado los boletos y que podría devolverme el dinero más tarde.

Después de todo, fue mi decisión llevármela. Además, por lo general no tenía muchas oportunidades de usar el dinero, así que todavía tenía un poco de ahorro extra de mi mesada. Aunque podría pagar el boleto de Asu-nee sin necesidad de que me devolviera el dinero, ella sentiría lástima por mis padres si hiciera eso.

Naturalmente, todavía no habíamos desayunado, así que comimos en Imajo Soba dentro de la estación de Fukui, donde pedí ume kombu soba y dos onigiri, y Asu -nee pidió tororo soba.

Por cierto, aunque Imajo Soba era una tienda pequeña y portátil, era tan popular entre los lugareños que a veces la gente viene a la estación solo para comer allí. Más que tener un sabor refinado y elegante, era un sabor nostálgico que abre el apetito cuando lo piensas.

Cuando el tren salía de Fukui, pasó por Sabae, Takefu y otras estaciones de la prefectura.

Asu-nee apoyó la cabeza en mi hombro, adormilada como una niña.

Después de haber sido despertada tan temprano en la mañana, y también por una serie de eventos inesperados, no era de extrañar que no pudiera caer a los brazos de Morfeo.

De vez en cuando, su cabello se deslizaba sobre mi clavícula mientras respiraba en sueños, lo que me hacía sentir cosquillas. El olor a lavanda de su cabello se balanceaba con la brisa, dándome la misma sensación.

Eché un vistazo a su rostro dormido. Nunca esperé que la hermosa e imponente Asu-nee habitual mostrara un rostro durmiente tan indefenso e inocente.

Cuando se inclinó sobre mí, su vestido de una pieza estaba un poco desaliñado alrededor de su pecho y, además, sus manos estaban cruzadas sobre sus rodillas, lo que enfatizaba sus curvas femeninas.

Publicidad M-M2

Vi un pequeño lunar allí y rápidamente desvié mis ojos hacia la ventana del tren.

Los verdes arrozales, las colinas que rodeaban los campos, el vasto cielo azul hasta donde alcanzaba la vista, ese era el paisaje del campo que se presentaba a través de la ventana.

Me recordó a un viaje familiar que hice hace mucho tiempo.

Esa fue la primera vez que tomé un autobús nocturno.

En ese momento, había muchas parejas universitarias sentadas a mi alrededor, sus caras juntas, susurrando alegremente, o acurrucadas bajo una gran manta. Todos me parecían tan adultos.

Al verlo, me preguntaba si algún día iría de viaje con alguien especial como ellos.

Incluso de niño, ya me lo imaginaba en un futuro lejano.

Sentí el peso de mi hombro izquierdo, y pronto se agregó otro peso mientras caía en el sueño.

¿Recordaré este momento con cariño algún día después de que se desvanezca?

El tren siguió moviéndose mientras hacía un traqueteo, llevando a los dos soñadores a una ciudad lejana.

***

 

 

—¡Asu-nee, despierta!

—¿Eh? ¿Dijiste satsukigase (galleta de maní)?

—¡No eres el dulce famoso de Fukui!

Tiré de las manos de Asu-nee que todavía estaba somnolienta y salí del tren mientras cargaba nuestras maletas.

Casi perdemos nuestra parada y seguimos hasta Nagoya. Aunque hubiéramos pasado por Nagoya de cualquier manera, ya compré nuestros boletos Shinkansen para hacer transbordo en Maibara.

Asu-nee bostezó sin preocuparse. —Lo siento, lo siento, me quedé dormido.

—Por cierto, babeaste en mi hombro.

—¡Estás mintiendo!

—Lo estaba.

—¡Eres tan malo!

Subimos las escaleras y nos alineamos en la puerta de transferencia llena de gente.

Cuando pasé primero por la puerta, escuché un sonido de ding-dong desde atrás y me giré para ver a Asu -nee, que luchaba por pasar la puerta.

—¡Espérame! ¡No me dejes aquí!

—Cálmate, Asu-nee, tienes que poner los tres boletos a la vez.

Después de pasar por la puerta de boletos, compramos bebidas en la máquina expendedora y encontramos nuestros asientos en el tren, que ya había reservado antes.

Mientras ponía mi mochila y mi bolso Boston en el portaequipajes, Asu-nee habló emocionada.

—¿De qué lado quieres sentarte?

Ahora que lo pienso, no tuvimos esta conversación estándar en el anterior tren. De alguna manera, Asu-nee ocupó el asiento junto a la ventana y, naturalmente, yo estaba del lado del pasillo.

Respondí sin dudarlo. —El lado de la ventana.

—¡Piedra, Papel o tijera!

—¿Por qué no me das el asiento?

—Voy a sacar piedra.

—Oh, extraño ese tipo de juegos mentales.

*¡PAM!*

Yo saque tijera y Asu -nee sacó piedra.

—Jaja, te dije que sacaría piedra, sabelotodo.

—¡Cállate!

Entonces, por segunda vez, Asu-nee se sentó junto a la ventana y yo me senté junto al pasillo.

—Oh sí, lo olvidé. Lo siento, pero ¿puedes sacar mi bolso del estante?

Hice lo que me dijeron. Luego rebuscó en su bolso y sacó una bolsa de plástico de la tienda de conveniencia.

—¡Aperitivos!

—De alguna manera arruina toda la vibra de este gran viaje.

—Pero, ¿no es emocionante este tipo de cosas?

—¿Te aseguraste de limitar tus compras a quinientos yenes?

—¡Sí!

Mientras charlábamos así, mencioné un tema que me había estado preocupando.

—Asu-nee, sobre tus padres…

—Dejé una nota que decía, “Huyo de casa, por favor no me persigan.”

—No van a llamar a la policía, ¿verdad…?

Asu-nee se rió entre dientes. —¡Es una broma! Odio mentir, así que escribí, “Me voy a Tokio, vuelvo mañana”.

En realidad, estaba planeando un viaje de un día, pero no dije nada.

—¿Qué pasa con el hecho de que estás conmigo?


—No puedo hablar de eso.

Di un suspiro de alivio.

Si sus padres me hubieran encontrado cuando desperté a Asu-nee, les habría pedido permiso en persona, pero para ser honesto, era mejor mantenerlo en secreto.

Habría sido difícil razonar con su padre.

—Tal vez sea demasiado tarde para decir esto, pero…; Hablé. —Lo siento por ser tan imprudente.

Asu-nee inclinó la cabeza y sonrió suavemente. —Notaste mi señal de socorro, ¿no?

—Un poco.

—No hay que culpar a la persona que regó las flores del vecino, que se habrían marchitado si se hubieran dejado solas.

Bajé los ojos y murmuré en voz baja.

—Solo puedo hacer esto. Incluso si vamos a Tokio, las cosas no cambiarán. Pero creo que es hora de que te enfrentes a ti misma.

Asu-nee colocó suavemente su mano sobre la mía.

—Gracias, trataré de encontrar el yo que me enseñaste por mí misma.

Miré por la ventana del tren el paisaje que pasaba, y los pensamientos mundanos vinieron a mí.

La vieja casa de las montañas debía de llevar el sueño de alguien en su interior, y nosotros, que estábamos a un segundo de ella, no podíamos hacer un juicio sobre su valor correcto.

¿Existe una balanza en el mundo donde se puedan pesar los sueños?

¿Quién decidirá qué poner al otro lado de la balanza para lograr el equilibrio?

Fuera de la ventana del tren, el paisaje se movía constantemente.

***

 

 

Llegamos a la estación de Tokio pasadas las diez.

Durante el viaje, nos conmovió profundamente la vista del monte Fuji y nos tomamos nuestro tiempo para tomar las fotografías tranquilamente.

Sin embargo, después de pasar la estación Shin-Yokohama, nos sorprendió ver un apartamento con un tamaño que no era común en Fukui, y cuando hablábamos de lo urbano que era, vimos a los tres alineados en fila.

Cuando pasamos la estación de Shinagawa, altas torres que nunca antes habíamos visto se elevaban hacia el cielo, y ambos pegamos la cara a las ventanas y las miramos con una expresión estupefacta, sin molestarnos en ocultar el hecho de que éramos dos pueblerinos de campo.

Lo que más nos sorprendió de la vista de Tokio desde el Shinkansen, que se encontraba en un terreno un poco más alto, fue la densidad del área.

Casi no había espacios entre las casas, y los apartamentos estaban tan juntos que podías ver la habitación de al lado desde tu ventana.

El lugar parecía ser nada más que una ciudad en miniatura bien hecha, con poco sentido de la realidad.

Después de que ambos nos bajáramos del Shinkansen, todavía en estado de shock, Asu-nee abrió la boca.

—¿Hay algún tipo de festival en marcha?

—Entiendo lo que quieres decir, pero no creo que ese sea el caso.

Aunque era la última parada, la cantidad de gente que salía del Shinkansen seguía siendo sorprendente.

No pudimos averiguar dónde estaba la salida, así que de alguna manera seguimos a la multitud y bajamos por las escaleras mecánicas.

Luego, después de pasar por la puerta de boletos marcada para la transferencia, nos encontramos con dos veces… no, diez veces más gente que en la plataforma.

Se sentía que faltaba el aire y los olores se mezclaban.

—¿De verdad vas a vivir aquí, Asu-nee?

Cuando pregunté eso, la tímida Asu-nee me agarró del brazo y sacudió la cabeza repetidamente.

—Creo que puedo entender un poco la preocupación de tu padre ahora.

Por otra parte, no sabía qué hacer desde aquí.

Yo continué. —Sin embargo, es demasiado tarde para dar marcha atrás.

Asu-nee asintió con la cabeza.

—Recuérdame otra vez por qué no planeamos nada cuando estábamos en Shinkansen.

*Asentir.*

—¿Sigues aquí?

*Asentir.*

Era desesperante.

De todos modos, primero teníamos que decidir nuestro próximo movimiento o no seríamos capaces de dejar este lugar.

Arrastré a la paralizada asu-nee para encontrar un lugar más tranquilo, pero si no prestaba atención, sentí que pronto nos encontraríamos con gente.

Además, todos caminaban anormalmente rápido.

Me pregunté seriamente por qué tenían tanta prisa, no era como si estuvieran a punto de perder el tren, de todos modos. Estaba mentalmente agotado, sintiéndome como si estuviera huyendo de una organización malvada con la heroína en mis brazos.

Caminé de un extremo al otro y estaba a punto de rendirme cuando vi lo que parecía una librería junto a la escalera mecánica. Por alguna razón, había un cartel de curry en la entrada.

Parecía un lugar conjunto entre una librería y un café.

Tan pronto como entramos, Asu-nee finalmente estaba funcionando de nuevo y abrió la boca.

—Wow, este lugar es genial. Dice que incluso puedes traer libros que no hayas comprado y leerlos en la cafetería.

—¿No parece aterrador cuando imaginas que el curry se derramaría sobre los libros?

—Así es, no me atreveré a hacer eso.

El olor picante era tentador, pero aún era demasiado temprano para el almuerzo, así que pedí una taza de café helado y Asu-nee pidió una taza de té helado.

La tienda parecía estrecha a los ojos de los residentes de Fukui, pero logramos encontrar un asiento vacío. Después de sentarnos, finalmente pudimos relajarnos.

Asu-nee tomó un sorbo de su té helado y suspiró. —Ya me siento tan cansada…

—Ni siquiera hemos salido de la estación todavía.

—Y esto sigue siendo la punta de Tokio.

—Entonces…; Hablé. —Venimos aquí por capricho, pero ¿qué vamos a hacer ahora?

—Honestamente, estoy satisfecha con solo caminar por Tokio y tener una idea de la ciudad.

Asu-nee rebuscó en su bolso y sacó un libro rojo.

Publicidad M-M3

—Pero quiero ir aquí.

Escrito en la portada estaba el nombre de una universidad privada muy famosa con la que la mayoría de los estudiantes de preparatoria estaban familiarizados.

—¿Es esa tu primera opción en Tokio?

Ella asintió vacilante.

—Escuché que son buenos para que sus estudiantes trabajen en la industria de los medios de comunicación. También son famosos por sus círculos literarios, y muchos de mis autores favoritos también son alumnos de aquí.

—Está bien, lo buscaré.

Usé mi smartphone para buscar cómo llegar a esa universidad desde aquí, solo para descubrir que había muchas estaciones de las que nunca había oído hablar antes. Abrí la aplicación de guía de transferencia de tren que descargué anoche solo para estar seguro, aunque no tendría la oportunidad de usarla en Fukui. Mientras buscaba la ruta desde la estación de Tokio hasta nuestro destino, mi cabeza estaba mareada por la cantidad de rutas diferentes que surgían para cada estación.

—¿Crees que podremos tomar el metro?

*No, no* Asu-nee negó con la cabeza.

—¿Crees que podemos cambiar de tren sin ningún problema?

*No, no*

—Entonces tal vez podamos tomar la línea Yamanote para ir a esta área de Takadababa, ya que podemos ir allí con un solo tren. Sin embargo, hay que caminar un poco hasta la universidad desde allí, ¿te parece bien?

*Asentir, asentir*

Ella pareció estar de acuerdo.

Bueno, sería menos probable que nos perdiéramos si camináramos a pie mirando el mapa que cambiando de tren, que era algo a lo que no estábamos acostumbrados.

—Nuestros boletos devueltos mostraron que podemos usarlo dentro de Tokio, pero ¿sabes hasta dónde llega?

*No no.*

Ya me lo imaginaba.

Después de buscarlo, descubrimos que este boleto podría usarse para llegar a Takadanobaba7.

Después de terminar nuestras bebidas, encontramos el andén de la línea Yamanote que se dirigía a la estación de Ueno y abordamos el tren que acababa de llegar frente a nosotros.

Todos los asientos ya estaban ocupados, o mejor dicho, había tanta gente allí que ni siquiera podíamos ver los asientos.

A pesar del hecho de que tantas personas abordaron el tren, la gente seguía presionando desde atrás, empujándonos a mí y a Asu-nee hacia el medio de la multitud.

No solo los asientos estaban llenos, sino que todos los pasamanos también estaban ocupados.

Conseguí agarrarme a la barra que sostenía los pasamanos.

Como ni siquiera podía poner mi equipaje en el estante, puse mi bolso entre mis pies para que no se interpusiera en el camino de los demás, con Asu-nee haciendo lo mismo.

Ella estaba demasiado cerca.

7 Takadanobaba – Takadanobaba es un barrio en Shinjuku, Tokio.

Me sentí avergonzado e incómodo cuando mi pecho y mi espalda tocaban a personas que no conocía. Traté de alejarme un poco, pero a nadie parecía importarle eso.

Sería impensable en Fukui acercarse tanto a un extraño en un lugar público. Incluso Lpa no estaba tan llena durante las vacaciones.

En este vehículo estrecho, jóvenes, personas de mediana edad y ancianos estaban todos juntos sin importar el género.

Este era el lugar donde Asu-nee podría vivir en el futuro.

No pude evitar mirar hacia mi lado.

Delante y detrás de nosotros, vi algunos hombres bien formados que también estaban de pie.

En ese momento, el tren de repente comenzó a moverse, y Asu -nee, que no sostenía nada, perdió el equilibrio.

Mientras agarraba la barra de metal con mi mano derecha, automáticamente envolví mi mano izquierda alrededor de su cintura y la atraje con fuerza hacia mí.

Como sosteniendo a una persona preciosa, como deseando que no se vaya lejos, sin remedio, desesperadamente.

—Lo siento, Asu-nee. Lo hice por reflejo.

Sus hermosos ojos que tenían un lunar en forma de lágrima me miraban.

—Está bien, gracias.

—Umm, ¿quieres que te suelte?

—No… Esto está bien, sería feliz si me sigues apoyando así.

Con esas palabras, apreté mi agarre que la sujetaba.

Mientras estábamos en pánico, las personas a nuestro alrededor estaban de pie como sauces, sin siquiera agarrarse a los pasamanos o incluso a la barra.

Los dos somos forasteros aquí.

Para estas personas, hoy era simplemente un feriado normal y sin incidentes. Nosotros éramos los que habíamos entrado, sintiéndonos emocionados y abrumados.

—Oye, mira por ahí; Dijo Asu-nee.

La vista desde fuera de la ventana era como entrar en el mundo de la ciencia ficción.

En Fukui, la gente podía decir el nombre del edificio simplemente describiendo sus características. Y cuando el tráfico y la gente parecían más concurridos de lo habitual, sabrías que había algún tipo de festival en marcha.

Me pregunté cuántas personas vivían en este lugar, y cuántas de ellas habían realizado sus sueños solo para ser aplastados después de perseguirlos.

—Esto es realmente diferente de Fukui.

—Pero todos están mirando sus teléfonos; Asu-nee susurró. —Están acostumbrados a esta vista increíble, pero este es realmente el lugar.

Luego agarró mi camisa con fuerza.

—¡Estoy tan emocionada!

—Sí, lo entiendo…

En el fondo, no quería admitirlo, pero mis entrañas me decían que debía haber muchas cosas en esta ciudad que nunca podría experimentar si me quedaba en Fukui.

Después de mirar por la ventana del tren por un rato, el tren llegó a la estación de Akihabara.

No pude evitar sorprenderme cuando vi a algunas chicas disfrazadas caminando abiertamente en la plataforma de la estación.

Aunque estuve de acuerdo con Asu-nee en que obtuviera varias experiencias para convertirse en editora, todavía no entendía completamente lo que quería decir con eso.

Me encontré preguntándome por qué no podía tener esa experiencia en Fukui.

Publicidad M-M4

Pero ahora, después de estar aquí, realmente me sentí como si estuviéramos en un país diferente con las sirvientas caminando por la estación.

Mientras pensaba en esto, alguien me pellizcó el estómago por un lado.

—No voy a mirar las grandes tetas de esas sirvientas. ¡D-Detente, duele!

Mirando el rostro molesto de Asu-nee, se me ocurrió una idea…

Ya sea que haya logrado convencer a sus padres o no, al final de este corto viaje, ella se habría decidido a vivir en esta ciudad.

Las personas que leen novelas para aprender sobre el mundo y las vidas que no conocen, y especialmente aquellos que quieren ser parte del proceso de creación, seguramente querrán explorar este lugar.

Si es así, esta debe ser la primera y última oportunidad para que pasemos mucho tiempo juntos de esta manera.

Apreté mi mano derecha, para que mi soledad y tristeza no arruinaran el día de Asu-nee.

***

 

 

En comparación con la estación de Tokio, la estación de Takadababa no era tan compleja como la anterior, pero las multitudes seguían siendo tan grandes como siempre. Parecía haber muchos jóvenes en el grupo de edad de los estudiantes universitarios.

Por cierto, cuando miré el letrero, vi que la pronunciación no era Takadababa, sino Takada-no-baba. ¿De dónde salió ese “no”? ¿Se estaban burlando de los pueblerinos del campo?

Mi primera impresión al salir de la estación fue que este lugar se veía muy caótico.

Había letreros y anuncios coloridos por todas partes, que eran tan cegadores que ni siquiera podía meterlos en mi cabeza. El flujo constante de personas y autos me hizo sentir extrañamente inquieto.

Asu-nee parecía tener una impresión similar, sus ojos parpadeaban de asombro.

Inicié el mapa en mi teléfono e ingresé el destino. Me alivió ver que la ruta no parecía demasiado complicada.

—De todos modos, parece que vamos directamente por este camino.

*Asentir, asentir*

—¿No es hora de que te acostumbres?

Cuando comenzamos nuestra caminata, descubrimos que el área estaba repleta de todo, desde tiendas de conveniencia y cadenas de restaurantes que habíamos visitado en Fukui hasta tiendas que nunca antes habíamos visto o escuchado.

Yoshinoya y Matsuya8 estaban prácticamente uno al lado del otro, con solo una tienda en medio. ¿Era posible este tipo de gestión? ¡No podía creerlo!

—Hey, Asu-nee. ¿Es una tienda de ramen de Hidakaya o un restaurante chino? Se ve bien con las linternas rojas y esas cosas.

—¿Es ese un restaurante de larga data? Si ese es el caso, ¡agreguémoslo a la lista del almuerzo!

—Pero esos lugares son realmente pequeños y tampoco hay estacionamientos. Los Matsuya o Yoshinoya en Fukui son mucho más amables.

—Sí, Fukui no es rival para ellos; Ella respondió con un dialecto de Fukui.

—¡Oh, hay un Starbucks, un Starbucks! Como era de esperar para una gran ciudad.

—¡Vaya, increíble! ¡Puedo conseguir comida para llevar de camino a la clase!

—¿Pero no crees que hay demasiadas tiendas de conveniencia? Ya hay un 7-Eleven aquí, y hay otro allá.

—¿Por qué la gente en Tokio todavía tiene prisa incluso cuando cruza la calle?

—Pensé que las tiendas solo estarían frente a la estación, pero no importa cuán lejos vayamos, todavía hay muchas en todas partes.

—¡Eso no es bueno! ¡Me hace sentir que me perdería algo si no los visito a todos!

—Ah, creo que tenemos que dar la vuelta aquí. ¡Asu-nee, hay una tienda de ropa de segunda mano que tiene cosas a la moda! ¿No hemos encontrado un gran lugar? ¿Quieres pasar por aquí?

—¡Sí!

Esa fue la conversación realista entre nosotros dos pueblerinos.

8 Yoshinoya y Matsuya son dos cadenas de restaurantes que sirven cuencos de carne.

Con sonrisas emocionadas en nuestros rostros, entramos a la tienda que estaba en una calle estrecha.

El aroma distintivo de la ropa de segunda mano flotaba en el aire.

Me recordó a la casa de mi abuela donde solíamos ir de vacaciones de verano, así que no me importó.

La tienda era tan acogedora que se podía llegar fácilmente a la parte más profunda de la tienda con unos pocos pasos, pero la decoración se parecía más a una boutique de ropa vintage que a una simple tienda de ropa usada.

La ropa de mujer, en particular, eran blusas y vestidos con estampados retro, que pensé que le quedarían bien a Asu-nee.

Miré la ropa sin rumbo fijo y elegí una por capricho.

—¿Qué piensas de este?

Era un vestido de manga corta con una pequeña cinta en el cuello y un estampado de lunares azul cobalto en un estilo marinero de verano.

No era la moda femenina más brillante, pero tenía el aspecto de algo que las chicas que retrocedían en el tiempo podrían usar en películas como “Locura de Verano” y “Volver al Futuro”.

Publicidad G-M3



—¡Esta tan lindo!

—¿Por qué no te lo pruebas?

Asu-nee llamó al empleado del fondo y entró en el probador.

Estaba a punto de esperar al frente de la sala cuando se me ocurrió algo. Si se estaba cambiando de ropa, eso significaba que tenía que…

El color azul turquesa que vi durante el juego de billar volvió a mí y me apresuré a salir del lugar.

¿Fue porque viajaba solo con ella? No pensé mucho en eso cuando fui de compras con Yuuko y Haru.

Preso del pánico, miré la ropa de hombre en el perchero para deshacerme de la imagen que estaba a punto de imaginar inconscientemente.

Por supuesto, ninguna información más allá del hecho de que eran ropa entró en mi mente.

Llevaba un rato mirando la ropa cuando se abrió la puerta del probador.

—¿C-Cómo me veo?; Asu-nee preguntó en un tono ligeramente avergonzado.

—¡Wow, te pareces a Ingrid Bergman en la película Casablanca!

—¿Eso es un cumplido? ¿O una forma indirecta de decir que me veo anticuada?

—Significa que podrías estar en una película en blanco y negro y aun así lucir bien en ella.

—No respondiste a mi pregunta.

Me daba vergüenza hacerle cumplidos dos veces al día, así que traté de hacerlo pasar por una broma. Pero, sinceramente, ese vestido le quedaba muy bien.

Asu-nee hizo un puchero, obviamente parecía infeliz. Así que agregué. —La próxima vez, deberías usarlo para que podamos tener una cita más elegante.

Publicidad M-M5

—… Sí, ¡hagámoslo!

Solo ver su radiante sonrisa fue suficiente para hacerme feliz de haber tomado un desvío.

—¿Qué tal si escojo tu ropa y nos la damos como regalo?; Ella sugirió.

—Estoy bien. Esta ropa elegante no me queda bien.

—¡Déjalo en manos de tu hermana mayor! Te haré ver como Humphrey Bogart en la película Casablanca.

—¿Qué significa eso?

Publicidad G-M1



—¿Un buen mujeriego a la antigua?

—Oye, ¿qué diablos quieres decir con eso?

Después de eso, terminamos probándonos la ropa varias veces hasta que Asu-nee estuvo satisfecha.

***

 

 

Después de comprarnos la ropa, caminamos por un callejón angosto.

Aunque estábamos interesados en la librería de segunda mano cerca de la tienda de ropa, decidimos darle prioridad a nuestro objetivo principal ya que habíamos dedicado una sorprendente cantidad de tiempo a escoger ropa.

Llegamos a una calle residencial muy tranquila, como si el bullicio que acabábamos de ver fuera mentira. Había muchas casas antiguas y apartamentos entre los edificios a ambos lados, lo cual era una vista muy tranquilizadora para las personas que venían del campo como nosotros.

Asu-nee, que caminaba a mi lado, habló. —Entonces, también hay caminos como este en Tokio.

—Me siento un poco aliviado de que la gente realmente pueda disfrutar de su vida diaria en esta ciudad; Hice un comentario obvio.

—Dado que es casi la hora del almuerzo, podemos oler el curry desde aquí. Tokio, como se representa en novelas y películas, tiende a centrarse en los aspectos urbanos de la ciudad, pero también hay signos de la vida cotidiana como este.

—Desde una edad temprana, a la gente del campo se le lava el cerebro para que crea que Tokio es un lugar frío y aterrador para vivir.

Al escuchar eso, Asu-nee se rió entre dientes.

Mientras caminábamos, finalmente llegamos a la calle principal.

Había una instalación similar a una escuela justo en frente de nosotros, pero no parecía ser nuestro destino.

Después de caminar por la calle principal mientras miraba el mapa, finalmente llegamos al área del campus al que nos dirigíamos… solo para descubrir que la puerta de entrada estaba cerrada.

—D-De ninguna manera.

—Maldita sea.

Sabía que era feriado, pero pensé que mientras no fuera una universidad para mujeres, cualquiera podría ingresar al campus sin importar si era entre semana o días festivos.

Estaba avergonzado de mi propia falta de planificación, de que habíamos venido hasta Tokio y ni siquiera podíamos cumplir nuestro objetivo principal.

—Lo siento, Asu-nee. Debería haber investigado primero.

—Soy yo quien debería disculparse. Pero estoy feliz de poder verlo desde afuera al menos.

Justo cuando estábamos al final de nuestras cuerdas…

—¿Están de vacaciones?

Alguien se acercó a nosotros.

Nos dimos la vuelta y vimos a un abuelo sonriente con un Shiba Inu9. Parecía tener setenta

años, pero su espalda era recta y su físico era bastante duro. Su cabello canoso, bien cortado y muy corto, de alguna manera me dio la imagen del dueño de una pescadería.

—Buenas tardes; Asu-nee inclinó la cabeza.

—Sí, buenas tardes; respondió el abuelo.

—¿Puedo tocarlo?

—Adelante.

Tan pronto como se arrodilló, el Shiba Inu puso su pata sobre sus rodillas antes de lamerle la mejilla con la lengua.

—Espera, jajaja. ¡Hace cosquillas!

Ver su cola meneando me dio ganas de gritar “¡Espera!”

Después de jugar con el Shiba Inu por un rato, Asu-nee se puso de pie. El perro, que había perdido a su compañero de juegos, me olfateó las rodillas e inmediatamente volteó la cabeza hacia el dueño.

Definitivamente eres macho, ¿no?

9 El Shiba Inu es una raza de perros de Japón.

—Vinimos a visitar la universidad aquí, pero aparentemente está cerrada en los feriados; Dijo Asu-nee con pesar.

—Oh, no puedes entrar por esta puerta. Pero si vas por ese camino, puedes entrar al campus principal.

¿Es esto lo que llaman un dialecto de Tokio?

Hablaba rápido y era un poco tosco, pero su forma de hablar era muy parecido a un dialecto, lo que lo hacía parecer humano.

—¿¡En serio!? Somos de Fukui, así que no sabemos nada de eso.

—¿Fukui? Yo nunca he estado allí. ¿Ustedes son estudiantes?

—Sí, somos estudiantes de preparatoria.

—¿Están planeando mudarse a Tokio después de graduarse?

—Todavía no sé nada de eso…

—Aunque esta área puede ser un poco ruidosa, es un lugar agradable.

Asu-nee sonrió. —Lo sé muy bien ahora.

Nosotros éramos los únicos que sabíamos lo que significaban esas palabras.

El Shiba Inu no podía quedarse quieto, ya fuera porque quería continuar con su paseo, o porque esperaba que Asu-nee le hiciera caso. Así que el abuelo le acarició el cabello y le hizo la siguiente pregunta.

—¿Son hermanos?

—””¿Eh?””

Ambos gritamos sorprendidos al mismo tiempo.

—¿Me equivoco? Ustedes dos se parecen mucho.

Mientras trataba de averiguar cómo responder, el abuelo continuó. —De todos modos, espero que disfruten su tiempo aquí.

Pensé que charlaríamos un poco más, pero él solo hizo un gesto con la mano y se fue muy rápido.

No pudimos evitar mirarnos.

Asu-nee habló primero. —Dijo que éramos hermanos.

—No amantes, ¿eh?

…….

Nos echamos a reír.

Por alguna razón, sonaba demasiado divertido para nosotros y no podíamos parar de reír.

—¿Realmente nos parecemos en apariencia?; Asu-nee ladeó la cabeza, parecía perpleja.

—Para nada.

Después de eso, continué.

—¿Qué es esto? Así que Tokio también puede ser cálido.

—Sí, se siente cálido.

Espero sinceramente que esta calidez continúe envolviendo a Asu-nee como una manta en el futuro también.

***

 

 

Publicidad M-AB

Más tarde fuimos al campus principal haciendo referencia a la aplicación de mapas.

El abuelo tenía razón, podríamos entrar al área del campus si siguiéramos este camino.

Justo cuando estábamos a punto de entrar por la entrada principal, inmediatamente vimos un edificio que parecía una iglesia.

¿Era una de las instalaciones del campus o era un edificio completamente ajeno? Si era lo primero, no tenía ni idea de lo que era.

Una vez que entramos, noté que había muchos estudiantes a pesar de que era feriado. Algunos de ellos estaban sentados en bancos con café en una mano, leyendo libros, mientras que otros conversaban alegremente.

Mantente Enterado
Notificarme
guest
This site uses User Verification plugin to reduce spam. See how your comment data is processed.

INSTRUCCIONES PARA LA ZONA DE COMENTARIOS

1- No Puedo Comentar: Toca los botones que estan debajo del recuadro de comentarios, aquellos que le cambian el estilo a Negrita, Cursiva, etc. (B, I, U, S)

2- No Aparece Mi Comentario: Es por nuestro sistema de moderación, luego de revisar y aprobar tu comentario, este aparecera. NOTA: Usa un correo real o no se aprobara tu comentario.

3- ¿Como Escribo un Spoiler?: Toca [ + ] (es el botón spoiler) y aparecera una ventana, ahí debes poner el TITULO de tu spoiler (recomendamos poner simplemente SPOILER), luego en el codigo que aparecera en el recuadro del comentario debes escribir dentro de los simbolos ] [

[spoiler title="Titulo de tu spoiler"]Aqui va tu spoiler[/spoiler]

Nota: Todo el texto que coloques antes o despues del codigo del spoiler sera visible para todos.

0 Comentarios
Respuestas en el Interior del Texto
Ver todos los comentarios