Jaku-chara Tomozaki-kun

Volumen 1

Capitulo 4: Cuando una chica es tu primera amiga, la vida se siente como una cita por un tiempo

Parte 2

 

 

No tuve elección…

—… ¿Q-qué-qué debería decir …?; Mi voz temblaba. ¿Qué demonios? Objetivamente, esto fue realmente lamentable.

Publicidad G-AR



—Solo di “me gustaría comprar el atuendo de ese maniquí. ¿Puedo probármelo?” O algo así.

—¿Huh? Um, entonces “Me gustaría comprar el atuendo de ese maniquí”.

—”¿Puedo probármelo?”

—”Me gustaría comprar el atuendo de ese maniquí. ¿Puedo probármelo?” ¿Así?

—Sí.

Publicidad G-M1



Estaba pidiendo tanta ayuda que bien podría haber estado en recuperación después de una lesión importante.

O en un hogar de ancianos. Lo siento, Hinami …

—”… Me gustaría comprar el atuendo de ese maniquí. ¿Puedo probármelo?” ¡Bien, lo tengo!

Reforcé mi testamento y me acerqué al empleado de la tienda. Era una chica adolescente. Y su cabello estaba atado a una cola de caballo, revelando la hermosa nuca de su cuello. Diablos.

—¡Um, disculpe!

Publicidad G-M3



¡Ok, hasta ahora, todo bien!

—¿Como puedo ayudarte?

—Um, bueno, bueno—; Tartamudeé, señalando al maniquí.

—¿Te refieres a ese?

—Si. Um … me gustaría comprar ese maniquí.

¿Lo ves? Solo pedí comprar el maniquí. Esto es horrible. Sin embargo…

—… Um, ¿Te gustaría el atuendo que lleva el maniquí? ¿Quieres probártelo?

—¡Sí, por favor!

Gracias a esta empleada increíblemente comprensiva, esto estaba funcionando bien, pero no de acuerdo con el plan.

Después de navegar por estos diversos giros y vueltas, me probé la ropa, recibí el sello de aprobación de Hinami y obtuve un atuendo coordinado y de moda por unos treinta mil yenes.

—Ooh, ¿por qué no te lo pones ahora?

Después de pagar la ropa, escuché una voz muy alegre al lado de mi oído. ¿Quién es ese? Cierto. Esa es la voz falsa de Hinami.

—¿Te gustaría usar el atuendo fuera de la tienda?; Preguntó la empleada.

—¡Sí, hazlo!

Su incomparable sonrisa perfecta apuntaba en mi dirección.

Solo podría significar una cosa: póntelo, ahora.

—… Uh, sí, por favor.

La empleada me llevó al vestuario y me puse el atuendo. Dobló la ropa que llevaba puesta y la metió en la bolsa.

—Te queda genial; Comentó cuando salí de la habitación. Me sonroje un poco.

Mientras me maravillaba del excelente servicio al cliente aquí, la empleada me susurró algo al oído, demasiado silencioso para que Hinami lo oyera.

—¡Tu novia es tan adorable y agradable! ¡Debes cuidarla bien!; Me sonrió con picardía.

—¡Oh, ella no es mi novia!; Dije nervioso.

—Correcto. Por supuesto que no; respondió ella.

¡Oye! ¿Por qué “por supuesto” que no? Está bien, es cierto, ¡pero aun así!

—Está bien, tenemos un poco de tiempo antes de la cita con el peluquero.

—… Ya hiciste una cita, ¿eh?

La preferencia de Hinami por una planificación extremadamente exhaustiva no fue una gran sorpresa en este punto.

—¿Qué tal si matamos algo de tiempo … comiendo algo?; Sugirió.

Publicidad M-M4

Esta debería haber sido la parte en la que mi corazón comenzó a latir sin control, pero de alguna manera no fue exactamente así.

—Oh, gran idea. Estaba empezando a tener hambre. ¿Deberíamos encontrar un restaurante o algo así? O como estamos en Omiya, ¿qué tal una especialidad de Omiya? Espera, lo olvidé, no hay especialidades de Omiya. Lástima que no haya bolas de arroz sakitama por aquí. Jaja.

Por alguna razón, Hinami respondió a mi broma con una mirada al borde del desprecio. Por cierto, una bola de arroz sakitama es un clásico de Saitama: un pequeño bollo de pan hecho de arroz.

Así como el arroz es el alimento básico de Japón y la raíz de taro es el alimento básico de algunos países del sudeste asiático, la bola de arroz sakitama es el alimento básico querido de Saitama.

—Escucha. Estás a punto de salir a comer con una chica, y no con cualquier chica, con Aoi Hinami. ¿De verdad crees que es una buena idea ir a un restaurante de cadena al azar sin atmósfera alguna?

—No, pero las cosas no son así entre nosotros.

—Olvida eso. Hay un lugar donde venden hamburguesas cerca de aquí.

—¿De verdad? ¿Has estado allí?

—Aún no.

—Huh. ¿Y? ¿Estás planeando algún tipo de formación especial en un restaurante de hamburguesas allí?

—No particularmente.

—¿No? ¿De verdad? Entonces, ¿por qué ir a una hamburguesería?

Publicidad G-M2



—Porque quiero comer allí.

—¿Eso es todo?

—…Si.


—¿Solo quieres comer una hamburguesa? ¿Aoi Hinami solo quiere una hamburguesa?

—…¿Qué? ¿Hay algo malo en eso?

—No, pero…; Me imaginaba que debía haber elegido ese restaurante con algún tipo de práctica en mente. —Entonces te gustan las hamburguesas, ¿eh?

—¡Cállate! ¿Cuántas veces vas a decir eso? … A mis amigos les gusta ese lugar. Vámonos.

Ella comenzó a caminar. Huh. Ella solo quería comer allí. Eso es extrañamente normal de su parte. Muy inesperado

El restaurante de hamburguesas al que me trajo era un lindo y pequeño lugar; un anuncio podría promocionarlo como un “escondite en el bosque”.

Había una mesa redonda de madera en el frente, protegida por una sombrilla y acompañada por un par de taburetes que parecían tocones de árboles a su lado. Todo salió directamente de un libro ilustrado.

Entramos y nos sentamos en una mesa para dos. Eché un vistazo al menú y elegí algo en unos dos segundos, luego esperé a que Hinami decidiera su orden. Pasaron más o menos tres minutos, y ella seguía escudriñando el menú silenciosa e intensamente.

Publicidad M-M2

—… Me pregunto qué debería pedir.

—Realmente tienes problemas para decidir, ¿eh?

—Parece que ya te has decidido … ¿Qué vas a pedir?

Ella sonaba inusualmente vacilante. Lo cual fue sorprendente porque hubiera esperado que ella dijera: “No podría importarme menos lo que pidas. Estoy obteniendo lo que quiero “.

—La hamburguesa con queso y tomate.

—Hmm, eso suena bien. Realmente…

Ella llevó la punta del dedo a los labios y asintió con la gravedad de un detective que intentaba resolver un crimen.

—¿H-Hinami…?

—Fumiya Tomozaki-kun, me gustaría hacer una sugerencia.

—¿Huh?; ¿Por qué me estaba llamando por mi nombre completo? Ella se veía mortalmente seria.

—Voy a pedir la hamburguesa de estilo japonés rellena con queso y salsa. asi que…

—¿Sí?

—¿Qué pensarías en dividir eso y tu hamburguesa?; Dijo ella, ahora con la gravedad de un detective que anunciaba que acababan de encontrar el arma homicida desaparecida. No pude evitarlo; Me eché a reír.

—…¿Qué te ríes? ¿Estás tratando de molestarme?

—Oh, lo siento; Le dije, todavía sonriendo un poco.

—Quiero la hamburguesa con queso y tomate, y también quiero la hamburguesa rellena. Todo lo que hice fue hacer una propuesta racional para resolver el problema. No hay nada de qué reírse.

—C-Cierto, por supuesto. Claro, dividámoslo. Te gusta el queso, ¿Eh?; Respondí, recordando que había pedido la carbonara en el lugar de pasta la última vez.

—¡Cállate! ¡Me puede gustar lo que quiera! Así que hemos decidido, ¿dividimos esas dos? …

¿Y cuánto tiempo vas a seguir sonriendo? Realmente es irritante. Date prisa y ordena.

Realmente hubiera sido grosero seguir sonriendo en este punto, así que con un poco de esfuerzo, logré reprimir mi sonrisa y mi orden. Tomamos un sorbo del agua que trajo el camarero mientras esperábamos a que llegaran nuestras hamburguesas.

—Por cierto, ¿escuchaste la grabación de voz?

Estaba hablando de la grabadora que me había entregado en la reunión de revisión de ayer. Había seguido sus instrucciones y lo escuché antes de irme a la cama.

—Si, lo hice.

—¿Como estuvo? ¿Notaste algo?

—¿Como qué?

Estaba disfrutando de las mismas cosas que había escuchado el día anterior después de la escuela, la mayoría de las cuales ya recordaba, así que no había mucho que notar …

—Tal vez debería reformular. ¿Notaste algo aparte del contenido?

—¿Aparte del contenido …? …Oh.

—Veo que lo hiciste.

Publicidad M-M5

—… Nuestras voces.

Me había dado cuenta. El contenido era básicamente lo que recordaba, pero una cosa era diferente de cómo recordaba la conversación.

¿Mi voz, o tal vez la forma en que hablé? Fue totalmente diferente …

—¿Verdad?; Dijo ella, como si hubiera estado esperando que yo dijera eso.

—Sí. La gente siempre dice que tu voz suena diferente a como la imaginas, pero nunca antes había escuchado una conversación tan larga como esa … Era bastante sorprendente. Un poco monótono, ¿no?

—…Sí. Si lo notaste la primera vez que escuchaste, podrás arreglarlo.

—¿Eso crees?

—Seguro. Eso es lo que le dicen a las personas con sordo tono—una vez que sepas que tu propia voz es extraña, podrás arreglarla con práctica. Hasta cierto punto.

—Huh.

Sentí que había escuchado eso antes, que las únicas personas que eran realmente sordas eran las que no sabían que algo estaba mal.

—… Pero eres monótonamente malo. Te beneficiarías de algún entrenamiento para corregirlo.

—¿Realmente soy tan malo?

—Si. Es porque dependes demasiado de las palabras mismas.

—¿Depender demasiado de las palabras?

—Por ejemplo, cuando explico algo, tiene varias respuestas establecidas, como “Tiene sentido” y “¿En serio?”

Publicidad G-M2



—¿Lo hago?

—Sí. Probablemente lo haces de forma inconsciente. Bueno, probablemente sepas que decir siempre lo mismo sería grosero … así que cambias las palabras, pero el tono es el mismo.

—¿El tono es el mismo?

—Si. No usas muchas expresiones faciales o inflexiones o gestos en las conversaciones. Tu tono es siempre plano.

—Oh; Ella podría tener razón.

—Voy a darte una tarea mientras almorzamos.

—¿Una tarea?

—Si. Lo que quiero que hagas es …

—¿Sí?

—A partir de ahora, cuando respondes a algo que digo, solo puedes usar vocales.

—¿Solo vocales?; ¿Qué tiene que ver eso con el tono?

—No lo entiendes, ¿verdad? Escucha. Solo usar vocales significa que solo puedes decir cosas como ¿Oh? ¡Ah! ¡Oo!

—Está bien … Oh, todavía no hemos comenzado, ¿verdad?

—Aún no. De todos modos, ¿sabes qué sucede cuando tus opciones son tan limitadas? ¿Cómo crees que me vas a comunicar tus pensamientos?

—…Oh, ya entiendo.

—Tendrás que expresarte a través de tus expresiones faciales, tono, volumen y gestos, ¿verdad?

—…Sí.

Publicidad G-AB



—En otras palabras…

Hinami frunció las cejas y dijo “¿Oh?” Con una voz amenazante, luego hizo girar los ojos y dijo “¡Oh!” Como si acabara de descubrir algo. Luego, ella hizo una especie de expresión tonta y dio un “Oh …” de realización. Finalmente, ella sostuvo su cabeza con ambas manos y gimió “¡Ohhh!” con frustración.

—… Como acabas de ver, puedes expresar mucho con solo “Oh”. Una vez que tengas la costumbre de comunicar tus sentimientos a través de la inflexión, los gestos, la expresión facial y el volumen, el problema del zumbido desaparecerá por sí solo.

—…Si que eres buena en eso.

Lo primero que noté fue su increíble capacidad de actuación.

Mantente Enterado
Notificarme
guest
This site uses User Verification plugin to reduce spam. See how your comment data is processed.

INSTRUCCIONES PARA LA ZONA DE COMENTARIOS

1- No Puedo Comentar: Toca los botones que estan debajo del recuadro de comentarios, aquellos que le cambian el estilo a Negrita, Cursiva, etc. (B, I, U, S)

2- No Aparece Mi Comentario: Es por nuestro sistema de moderación, luego de revisar y aprobar tu comentario, este aparecera. NOTA: Usa un correo real o no se aprobara tu comentario.

3- ¿Como Escribo un Spoiler?: Toca [ + ] (es el botón spoiler) y aparecera una ventana, ahí debes poner el TITULO de tu spoiler (recomendamos poner simplemente SPOILER), luego en el codigo que aparecera en el recuadro del comentario debes escribir dentro de los simbolos ] [

[spoiler title="Titulo de tu spoiler"]Aqui va tu spoiler[/spoiler]

Nota: Todo el texto que coloques antes o despues del codigo del spoiler sera visible para todos.

0 Comentarios
Respuestas en el Interior del Texto
Ver todos los comentarios