Hataraku Maou-sama! (NL)

Volumen 5

Capítulo 1: El Rey Demonio, Se Esfuerza Y Decide Comprar Un Televisor Polo

Parte 2

 

 

— Ustedes dos, solo están bloqueando las cosas mientras se quedan de pie allí.

— Eh, lo siento.




— L-lo siento.

— Realmente no quiero imitar a Lucifer, pero unos padres que discuten frente a su hijo, es un efecto negativo que repercute en el desarrollo del mismo.
Después de que la chica con trajes del guardarropa de madera de Paulownia les dijese esa frase poco común en ella, pasó entre los ociosos y atónitos Maou y Emi, y se dispuso a entrar en la habitación 202.

— Asi que, todo el mundo, ¡a moverse!

Sin saber si se había percatado de la atmosfera, Chiho siguió las palabras de Suzuno e hizo una conclusión extraña.

— ……¡!




Maou y Emi se miraron mutuamente con torpeza, y luego de eso, simultáneamente decidieron desviar su mirada hacia lados opuestos, ignorando al resto.

— Papá, Mamá, no peleen, ¿Okay?

Sin embargo, Alas=Ramus quien no tenía ningún sentido de nerviosismo, intercedió de esa manera, la tarea de mover el equipaje que pertenecía a la Fortaleza de los Demonios y a Suzuno, terminó con un ambiente confuso.

— …En realidad nada cambió del todo.

Maou comentó cuando hizo un escaneo al interior de la habitación una vez más. Maou, Ashiya y Chiho, quienes estaban sentados alrededor del kotatsu, y
Urushihara, sentado en su posición fija frente al escritorio de su ordenador portátil junto a la ventana, bebían te de trigo que prepararon para reponer energías.

De igual manera, Emi, Suzuno y Alas=Ramus, estaban bebiendo té en la habitación 202, habiendo finalizado de forma natural, la cena celebrada en la habitación de Suzuno.




Aunque en los últimos días habían sido uno de los más grandes grupos de personas reunidas, el ambiente se sentía un poco solitario aun habiendo cuatro personas presentes.

— No, ese no es el caso.

Ashiya señaló el fregadero de la cocina.

— El grifo flojo fue corregido. Últimamente, había estado goteando sin importar como lo ajustaras, lo que me causaba un enorme estrés. Estoy realmente ha sido de ayuda.

— Ya veo…

Frente a esos serios comentarios de Ashiya, Maou solo pudo responder asi.

— Incluso si solo se refiere al arreglo del agujero, las paredes de la habitación parecen haber sido pintadas.

— ¿Eh? ¿Enserio?

— Si, originalmente eran de un color verde oscuro, pero ahora tiene un color distinto. Al parecer fue utilizado para que coincidiera con la pared reparada, o eso pienso.

— Realmente no lo había notado…

Tal como Chiho lo había dicho, las paredes de la habitación tenían un tono más brillante en comparación al de antes.

Pero esos cambios eran tan mínimos que incluso los habitantes que tenían más de un año viviendo allí, no eran capaces de notarlo con claridad.

— Gewww, la renta de la habitación no ha cambiado, esperar mucho eso, es un poco descarado.

— Tienes razón, espero que Maou-san y el resto puedan estar juntos aquí siempre, pero si la renta aumente, todo sería problemático.

Chiho de manera natural siguió el flujo de la conversación de Maou, sin embargo, éste con una expresión sorpresiva se volvió hacia ella y le preguntó:

— ¿Por qué seria problemático, Chi-chan?

— ¿Eh? Bueno, porque no quiero que tu y el resto se muden a un lugar más alejado. Honestamente, me preocupa que las cosas tomen ese rumbo en algún tiempo.

— Nosotros no nos iremos a ninguna otra parte, ¿cierto? No tenemos otro lugar al cual irnos, y no tenemos dinero como para buscar otra casa para vivir.

Maou respondió con tranquilidad y Ashiya asintió.

Chiho se habló a si misma: ‘eso no fue lo que quise decir’, y continuó:

— Si es asi, entonces está bien.

Esta vez habló con un tono de voz acorde para que las otras dos personas escucharan.

— En serio… parece que la persona involucrada de forma inesperada, aun no entiende.

Urushihara, que como de costumbre, escuchaba y seguía el rumbo de la conversación, perezosamente se puso de pie y confirmó la energía de su ordenador portátil.
Luego, tomó el cargador que estaba en el armario, y lo conectó al tomacorriente pues aparentemente su laptop necesitaba ser cargada.

— ¿Eh?

En ese momento, Urushihara descubrió un objeto extraño.

— ¿Este se parece al original?

En Villa Rosa Sasazuka, había dos tomacorrientes en la cocina de cada habitación, uno para el refrigerador, el microondas, la arrocera eléctrica y otros aparatos, incluso había un conector de corriente en una zona inferior del pasillo en el que se conectaba la lavadora; en cuanto a la ventana y la pared que dan al patio trasero, existían dos enchufes de uso común.

Incluso si uno de los puertos estaba normalmente ocupado por el cargador del ordenador de Urushihara, en el panel además de los dos conectores usuales, existía un tercero.

Antes de que Villa Rosa Sasazuka fuera renovado, la apariencia del conector tenía dos tornillos que sostenían una placa dorada similar a soporte de una puerta.

Como en la Fortaleza de los Demonios no había ningún aparato eléctrico que usara ese tipo de conector, nadie le prestaba atención especial, pero la apariencia de ese puerto que estaba frente a los ojos de Urushihara en ese momento, era notablemente diferente al que estaba en la habitación justo antes de irse a la casa de playa Ooguro-ya.

— Podría ser…

Urushihara susurró inconscientemente. Era un conector redondo.

Había un tornillo en la parte superior del conector, era un objeto cilíndrico y protuberante con un agujero en el medio.

En ese instante, un pensamiento fugaz corrió a través de la mente de Urushihara.

— ¡No me digas!

Maou, Ashiya y Chiho miraron con sorpresa a Urushihara gritando.

Sin embargo, Urushihara ignoró a las tres personas y corrió fuera de la habitación.




Para Urushihara ir afuera voluntariamente, era más increíble que la antigua diosa que estaba encerrada en Ama-no-Iwato3 se convirtiese de repente en un Triatlón, pero antes de que Maou y el resto reaccionaran, Urushihara ya había corrido por las escaleras observando el tejado de la vivienda.




Cuando logró visualizar un objeto particular en el tejado, Urushihara finalmente pudo confirmar su pensamiento.

— ¡Justo lo que pensaba….!

Al ver que Urushihara regresaba con una expresión muy seria, Maou, Ashiya y Chiho, quienes no sabían lo que sucedia, solo podían esperar calmadamente que él explicara lo que pasaba.

Seguidamente, el antiguo ángel caído, con sus ojos amatista habló con un tono de voz grave:

— Maou, esto es serio.

— ¿Q-que sucede?

Maou subconscientemente tragó saliva.

Urushihara observó a las tres personas con una expresión tan seria como nunca antes, lo que dijo a continuación, provocó un enorme shock a Maou y a su general demonio:

— Villa Rosa Sasazuka… ¡Ahora tiene capacidad de soporte para televisión digital!

El lugar quedó en completo silencio. Chiho no podía entender por que Urushihara estaba tan ansioso. Sin embargo, para Maou y Ashiya…




— ¿QUEEEE?

— ¿QUEEEE?

— ¿Qué has dicho?

— ¡Wah!

— ¿Qué sucede? ¡Pues que cuando por fin Alas=Ramus después de tanto esfuerzo logra dormirse, ustedes la despiertan!

— ¿Qué pasa? ¿Hay ataques enemigos?

Habían gritado con todas sus fuerzas, que Chiho se congeló del susto y Emi corrió fuera de la habitación junto a Suzuno debido a la sorpresa.

A pesar que durante ese periodo de más de un año, en la Fortaleza de los Demonios se había gastado una gran cantidad de dinero para comprar un refrigerador, una lavadora, un ordenador, un par de bicicletas y otros artículos; nunca, por diversas razones, se había adquirido un televisor.

Además del hecho de no poder permitirse asignar un presupuesto para la compra de un televisor, el principal motivo para Maou y Ashiya quienes recientemente habían llegado a Japón, era el no lograr entender el concepto de ‘ver programas televisivos’.

Incluso con el tiempo, entendieron que la televisión ayuda con anuncios comerciales, noticias de negocio; colaborando asi con la compresión de la situación que ocurre en todo el mundo, cambios de climas y cualquier otra información, pero este medio no es el único, también existen muchos más que permiten a las personas mantenerlas informadas.

Pero, el hecho de que la televisión digital se había convertido en la tendencia de la era moderna, era la principal razón por la que los habitantes de la Fortaleza de los Demonios estuviesen indecisos de comprar uno.

Actualmente, el conector de antena en Villa Rosa Sasazuka solo recibía señal analogía, y el contrato de arrendamiento no mencionaba nada acerca de la T.V. Digital.

Luego de eso, Maou y el resto comenzaron a hacer algunas investigaciones, y lo que encontraron es que si ellos querían instalar una televisión digital, ellos tendrían que costear la instalación de la antena; o podían optar por instalarla ellos mismos, si es que temían que los instaladores de antenas de la MHK les drenaran sus salarios.

Pero el comprar un televisor necesitaba una gran cantidad de determinación, pues si no tenían cuidado y le preguntaban a la casera, – aunque era impensable – esta terminaría decidiendo que ella la instalaría para asi aumentar la renta.

Incluso si no dependían de la televisión, existían otros medios de poder informarse de lo que ocurre en Japón; comparándolo con el refrigerador, el cual era necesario para conservar los alimentos, y la lavadora para mantener la ropa limpia, el comprar un televisor no era algo tan importante en la Fortaleza de los Demonios.

— Gewww, de todas maneras siempre hay un teléfono móvil e incluso internet, por lo que no habrá problemas con observar las noticias o las predicciones del tiempo.

— La última vez dijiste eso, y me hizo enojar un poco.

Emi que también era visitante de ese extraño mundo, dijo con un tono alegre, viendo como Maou, el Rey Demonio quería encontrar un agujero para esconderse

— Es cierto, yo recientemente llegué a saber cómo se podía obtener información a través del teléfono móvil y el internet, claro luego de mucha dificultad.

Suzuno levantó su recién adquirido, ‘Easy Call Phone’, un teléfono fácil de usar distribuido por Docodemo.

— Si te esfuerzas, puedes incluso usar el móvil para ver televisión… pero usa una gran cantidad de energía, por lo que no uso esa opción con frecuencia.

El teléfono estilo plegable de Chiho era uno de esos modelos en los que se podía girar la pantalla hacia adelante y doblarla.

— Últimamente, los problemas relacionados con las baterías han incrementado. Incluso si se controla su uso, pero sería muy bueno si pudiesen durar un poco más. En el caso de los Slimphones, el cargador debe ser llevado siempre que se use.

Emi suspiró por lo que Chiho decía.

Como Emi era una trabajadora en un centro de llamadas de atención al cliente de la compañía celular Docodemo, ella sabía que después de haberse revelado la información sobre las funciones adicionales de los dispositivos; los Slimphones comenzaron a ser más comunes lo que provocó que las encuestas relacionadas con las baterías aumentaran más que antes.

Con respecto a la tecnología de los Slimphones, más allá de ser un dispositivo de llamadas, era similar a un mini ordenador, y aunque las transmisiones y el uso de sus funciones afectaban notablemente la duración de la batería, el tiempo de espera era normalmente más corto que los teléfonos tradicionales como que el Chiho y Suzuno usaban.

— Les pregunto ahora chicas, ¿Ustedes realmente creen que mi teléfono móvil es tan avanzado como para que yo pueda ver televisión?

Maou se dirigió a las tres chicas que conversaban sobre teléfonos móviles, con una mirada triste.

— Escuchen con atención, y luego sorpréndanse. El teléfono móvil de nuestro Rey Demonio, tiene una antena instalada en su interior.

— ¿Eh?




— ¿Eh?

— ¿Huh?

Las palabras de Urushihara, dichas de una manera arrogante, hicieron que Chiho aspirara una bocanada de aire por la sorpresa, los ojos de Emi se abrieron por completo, mientras que Suzuno parecía confundida al no entender lo que eso significaba.

— Además, solo necesita ser cargada cada dos días.




— ¿Eh?




— ¿Una vez cada dos días?

— ¿Eso se puede considerar demasiado? ¿O muy poco? ¡Realmente no entiendo!

Esta vez, Emi reaccionó por el shock, y Suzuno aún no lograba comprender la situación.

— Compré este poco después de haber llegado aquí, pues dije que mientras fuese barato todo estaba bien, por lo que no dudé al elegirlo.

Luego de haber dicho eso, Maou sacó su teléfono de su bolsillo.

Aunque en la superficie tenia algunos arañazos, y obviamente parecía mucho más antiguo que los modelos que usaban Chiho y Suzuno, podía verse que Maou atesoraba mucho su teléfono móvil.

— M-mi padre utilizó un teléfono asi hace tiempo.

Chiho, quien había crecido en una sociedad basada en la información, estaba al tanto de todos los productos electrónicos que allí la rodeaban, incluyendo naturalmente el teléfono celular, por lo que al ver el diseño del móvil que Maou sostenía en sus manos, supo de inmediato que se trataba de un modelo antiguo.

— ¿…Qué marca de teléfono es este…?

El logotipo de la marca indicada en la parte posterior del móvil, para Emi – quien trabajaba en una empresa relacionada con teléfonos móviles, y que por ende con las marcas comerciales de otras empresas hasta cierto nivel – era totalmente desconocida.

— Por la dirección de correo de Maou-san, debería ser AE, ¿cierto? Maou asintió en respuesta a la pregunta de Chiho.

— Las facturas telefónicas son pagadas a AE. Pero cuando compré el teléfono, el personal dijo cosas como cuotas y llamadas ilimitadas, lo cual no comprendía del todo, por lo que les dije que siempre y cuando me permitiera hacer llamadas y enviar mensajes todo estaba bien; fue allí cuando ellos me dieron esto.
— Suficiente para hacer llamadas y enviar mensajes… ¿Acaso se tratara de un Thu-Ka?

Tsu-Ka es una marca de telefonía móvil, cuyos puntos de ventas son operaciones simples, funciones y métodos de pago; pero como su servicio original fue detenido, su servicio de telecomunicaciones pasó a ser propiedad de AE, una de las tres mayores marcas en Japón.

Elegí este, pues el teléfono de por sí es gratuito, sus operaciones son simples y no necesita pagos adicionales.

Incluso si Maou dijo eso con indiferencia, debido a la influencia de los Slimphones– cuyo nombre para esos modelos en el mercado era ‘Teléfonos de Nueva Generación’ – las ventas decrecían. Por esta razón, la cantidad de personas que usaban ese tipo de generación antigua de teléfonos Thu-Ka, era muy poca e incluso estaban distantes unas de otras.

Pero, solo el hecho de que los teléfonos Thu-Ka fuesen capaces de funcionar con los protocolos actuales, se podría considerar un milagro.
Como el eslogan de su época decía: ‘En conclusión, es suficiente con ser capaz de hacer llamadas y enviar mensajes’, los teléfonos Thu-Ka no cuentan con capacidad de internet.

— E-entonces Maou-san, ¿hasta ahora como te has informado acerca del pronóstico del tiempo?

— ¿Eh? Bueno, llamo al 177.

Chiho preguntó alegremente, pero rápidamente se quedó sin habla al escuchar la respuesta de Maou.

— Pero hasta ahora, aún sigo llamando para consultar los reportes del tiempo cada cinco veces.

— Emilia, ¿Qué es el 177?

— Es una línea directa usada para consultar el pronóstico climático vía telefónica. Por cierto, el número para esas consultas es 117. Tengo la impresión de que ese número especial debe ser introducido al inicio de la llamada desde el teléfono, pero como mencionaron durante los entrenamientos del trabajo: se trata de un tipo de información que no se usa en los tiempos modernos. Por eso lo había olvidado.

Como era de esperarse, Emi quien trabajaba en una zona relacionada con teléfonos móviles, fue capaz de responder la pregunta que Suzuno le había hecho en privado.

— Pero ahora, incluso las pantallas de espera muestran el pronóstico del tiempo por cuenta propia, sin embargo, creía que no existían personas que utilizaran dicho servicio… y la próxima vez, si no deseas llamar a un número equivocado, entonces anótalo en la guía telefónica.

— De todos modos, esta no es la primera que la rutina mortal es lanzada a nosotros.

Urushihara miró su ordenador portátil, y asintió con intolerancia.

— B-bueno, acerca de las noticias…

Por lo que Chiho creía, Maou no parecía seguir el ritmo de los temas actuales cuando hablaba con los demás en su lugar de trabajo.

Pero aun asi, Chiho siempre creía que Maou, cuando se trataba de política, economía, noticias internacionales, crímenes, información deportiva o cualquier otro tema, tendría cierto nivel de comprensión.

— Gewww, obtuvimos un ordenador poco después de que Urushihara llegara, además, podría leer los informes que vienen con fotos plasmadas en las agencias de diarios ubicadas en las paradas de autobuses, o en detenerme a leer algunas revistas en las librerías. Por esa parte, no tendría problema en mantenerme informado de los temas que me rodean.

— …..
Para Chiho, quien usaba la información de la sociedad moderna, las palabras de Maou estaban más allá de lo creíble.

— Huh, acerca de mi móvil, todo está bien. No hay inconvenientes, por lo que no tengo intenciones de cambiar de modelo. Pero, por lo visto, este apartamento tiene instalada una antena para televisión digital…

Maou miró el conector de la antena con sentimiento, pero una vez que sus ojos se fijaron en el enchufe donde estaba conectado el cargador de la laptop de Urushihara, frunció el ceño.

— Oye, Ashiya.

— ¿Sucede algo?

Maou habló como si se dijera las cosas a sí mismo.

— ¡Vamos a comprar un televisor!

— ¿Ehhhhh?

— ¿Qué tipo de reacción es esa?

El rostro de Maou se protegió pues parecía como si Ashiya gritara por un dolor de garganta.

— Por lo que ha dicho usted, Maou-sama, más bien la conclusión debería ser que no hay necesidad para ello… ¿no acaba de decir que incluso sin un televisor, usted puede saber acerca lo que sucede en el mundo? Además, ¿no tenemos un computador e internet?

Ashiya miró con enojo a Urushihara.

— No hagas que esto suene como si mi razón de ser fuese solo el computador y el internet, ¿ok?

— Puedo admitir que te has convertido en una máquina expendedora que solo provoca colas.

— Al menos dices que soy una máquina expendedora que provoca colas. Los dos Generales Demonio decían tonterías sin sentido.

— Huh, pero lo que Alsiel dice tiene sentido. Ha pasado algo de tiempo desde que compré un televisor, pero además de ver las noticias matutinas, una que otra película o drama por las noches, y el pronóstico del tiempo, suele permanecer apagado. No creo que sea necesario comprar un televisor, solo por el simple hecho de que haya una antena.

— No dejas que Alas=Ramus vea programas de niños, ¿eh? Maou miró fijamente a Emi.

Alas=Ramus que había estado durmiendo en la habitación 202, actualmente se encontraba fusionada con Emi.

— ¿Has olvidado la presentación realizada en Tokyo Doom City hace un tiempo? Emi le devolvió la mirada a Maou.

— Ya sea que se trate de dibujos animados para niños o el ‘Diversión con Mamá’ que transmiten en el canal educativo MHK, los colores que aparecen en el interior de ellos son muy brillantes. Me preocupa que esta niña se comporte como la última vez, por lo que estoy minimizando el contacto con la televisión.

— Ah, con que es asi.

Hace algún tiempo atrás, Maou, Emi y Alas=Ramus fueron a ver el show de héroes en Tokyo Doom City, y luego de mirar a los héroes enérgicamente realizar sus movimientos especiales llenos de colores sobre el escenario, Alas=Ramus comenzó a mostrar signos de una especie de ataques.

Los enormes árboles y las cosas con colores brillantes tienen una conexión profunda con Alas=Ramus, pues le hacen recordar a ‘Sephira’, la cual está cargada de diferentes colores cada una, y juntas forman el mundo, asi como también el Árbol de la Vida, que es de donde ella nació.

De hecho, el momento en el que Emi y los demás adquirieron conocimiento sobre el Árbol de la Vida, fue muy limitado y la mayoría de estos fueron solo rumores.
Incluso, hasta ahora nadie puede deducir cuales son los efectos que esta condición pueda producir en Alas=Ramus. Incluso desde que ella se comenzó a sentir incomoda, Emi trato de hacer lo mejor para evitar que ella viese cosas que le recordaran al Árbol de la Vida.

— Anteriormente, hubo una sola oportunidad en la que pensé si sería bueno comprar un televisor.

Maou comenzó a hablar sobre algunos recuerdos amargos.

— Fue antes de que Chi-chan comenzara a trabajar en MgRonald. ¿MgRonald no tiene una Caja Feliz diseñada para chicos? Esa que viene con un juguete.

— Ahh, sí, hay una.

— Entre estos juguetes, hay una gran diferencia entre los que son populares y lo que no. En ese tiempo, los que se entregaban eran de ‘Pokemon’, y un día cuando un chico que parecía estudiar primaria pidió una Caja Feliz y se estaba preparando para elegir un juguete. Cuando le pregunte al niño cual quería…
Maou al llegar a este punto, frunció el ceño profundamente.

Incluso Ashiya, no había visto a Maou con una expresión tan preocupada en los últimos meses.

— Ese chico dijo que el quería un tipo de juguete ‘gero-gero’.

Maou con mucho esfuerzo dijo las palabras, provocando que Ashiya, Chiho, Emi y Suzuno abrieran sus ojos por completo.

— ¡Justo asi! Mis sentimientos en ese momento, fueron justo como la expresión que ustedes tienen ahora. ¿Exactamente qué tipo de juguete es ese ‘gero-gero’? En ese tiempo, yo no sabía que cada Pokemon tenía un nombre único, por supuesto, no sabía cuál de todos era el gero-gero. Sin embargo, había casi diez tipos en ese momento, por lo que no fue difícil hacerle caso a mi instinto.

Como el grupo no sabía cuándo Maou terminaría su historia, simplemente podían escuchar tranquilamente, pero inesperadamente Urushihara rompió el silencio.

— Intente buscar sobre eso, parece que se trata de un Pokemon especial, el cual solo aparece en una película. Su forma básica es Dragohelios , un Pokemon Legendario el cual aparece en ‘Dragohelios. Camino al Rey de los Cielos’, conocido como Dragos. Es un Pokemon rana de tipo agua, el cual apareció en cierto momento y debido a una mutación se convirtió en un dragón.

— ¿Será que por favor puedes hablar en lenguaje humano?

Para Suzuno, que no estaba familiarizada con la cultura japonesa moderna, las palabras de Urushihara sonaban como si se tratase de una maldición.

— Pero Maou-sama, pero siendo asi, ¿no podría usted deducir cual debería ser el modelo guiándose por la forma de rana y el sonido de gero-gero?

— Ashiya, tu solo piensas asi porque has vivido en Japón algo más de un año. Pero si lo piensas cuidadosamente, solo aquí en Japón se utiliza el ‘koke kokko’ para describir el sonido de una gallina.

En primer lugar, en la tierra los sonidos de animales y las onomatopeyas pueden variar debido a los cambios que sufren en cada país y región.
Incluso sin hablar sobre el mundo, para Maou quien nunca había conocido la existencia de diferentes especies en biología, no existía manera de saber que ‘gero- gero’ era el sonido que describe el llamado de una rana; y la única persona que podía explicarle eso, era la gerente de MgRonald – Kisaki Mayumi – quien no estaba al tanto de esa situación.

— De todos modos, Las Cajas Felices, estaban colaborando con la película del momento, por ende ese Pokemon tenía que algo que ver con el centro de esa historia, aparecía en el tráiler momentáneamente. Ese chico no sabía el nombre de Dragos, e incluso no recordaba la apariencia de la criatura. Al final, no sabíamos cuál era el tipo y fue la mama quien quiso elegir a ‘Pirichu’ directamente.

Pirichu era el más conocido, y por lo general, esa criatura era la mascota más popular de la serie Pokemon.

— Sin embargo, como el juguete Pirichu era muy popular, no estaba en existencia. Como resultado, la madre terminó eligiendo a Jellyfish el cual parecía tener muchos imanes pegados en él, era un juguete que no parecía llamativo o popular, incluso para mis ojos.

Todos los presentes no entendían lo que era Pokemon, y a pesar de estar escuchando sus características no podían recrear una idea.

— …Entonces, ¿Cuál es la importancia de esta historia? Emi preguntó, incapaz de seguir con el ritmo de la historia.

— En otras palabras, si cuidadosamente veo los videos promocionales de las películas en la televisión, y obtengo el conocimiento suficiente, podré ser capaz de proveer los productos que los clientes desean. A pesar de que Pirichu no estaba en existencia, al menos había otros modelos en los estantes.

— ¡Eso es demasiado!




Las palabras de Urushihara expresaron los pensamientos de todos los presentes.

— Pero, ¿Qué tiene que ver esto con comprar un televisor? Incluso si Ashiya-san no tiene la idea, creo que esa información puede encontrarse en internet.

Maou asintió en respuesta a la pregunta de Chiho.

— Si la búsqueda no se basa en los intereses, una persona probablemente no podría tomar la iniciativa de encontrar la información. Incluso si el fracaso en la madre del éxito, si no hacemos algo para evadir esas fallas – las cuales pueden ser prevenidas prestando un poco de atención – entonces no podría ser llamado fracaso, sino negligencia, ¿cierto?

— Entonces, ¿no está bien si investigamos por internet? Si solo deseas obtener una gran cantidad de conocimientos, he escuchado que por internet puedes informarte de lo que sucede de la misma forma que lo harías usando un televisor o un diario.

5 1 voto
Calificación de este Capítulo
Mantente Enterado
Notificarme
guest
0 Comentarios
Respuestas en el Interior del Texto
Ver todos los comentarios