Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai (NL)

Volumen 2

Capitulo 2: Preocupaciones

Parte 1

 

 

Esto puede resultar extraño viniendo de mí, pero soy un estudiante extremadamente ordinario.

No soy miembro de ningún club, y no tengo hobbies que valgan la pena mencionar. En mi tiempo libre, veo televisión, leo manga o voy a dar vueltas por la ciudad con mis amigos.

Publicidad G-AR



Bueno, últimamente, también he hecho otras cosas más en mi tiempo libre, pero no quiero hablar sobre eso.

Puedes pensar que estoy tratando de vivir la vida de manera aburrida y sin riesgos, pero para mí, la normalidad es una cosa importante. Ser ordinario, sin sobresalir, sin atraer la atención, viviendo cada día de manera relajada y pacífica… esa es mi postura en cuanto a la vida.

“…. Yawnnnn…”

Estaba en clases durante mi período de descanso. Siguiendo mi credo, bostecé. “Ahaha, pareces cansado hoy también. ¿Kyou-chan?”

“Supongo. No he estado durmiendo lo suficiente últimamente… oh, gracias.”


Sentí una brisa refrescante soplando gentilmente en mi rostro. Sentada a mi lado, mi amiga de la infancia, estaba usando un protector de escritorio

(NT: Desk pad: al parecer es algo para apoyarte cuando necesitas escribir, las imágenes de google muestran eso al menos.)

para abanicarme. Los protectores de escritorio eran abánicos muy útiles

para los estudiantes durante el verano, no creo que nadie pueda negar eso, En el salón, podía ver a muchos de mis compañeros abanicándose con ellos también.

“¿Qué tal te sientes? El examen va a ser pronto, así que no te esfuerces demasiado, ¿de acuerdo? Si te estresas mucho y luego te enfermas, entonces no tendrá sentido, ¿cierto?”

Ante sus palabras de preocupación, le dirigí una sonrisa.

“Ah, de acuerdo… tendré cuidado.”

“Ya estoy bien, mejor abanícate tu misma.” “Estoy bien, no tengo tanto calor.”

Mentirosa. ¿Qué me dices de esas gotas de sudor en tu frente?

Sigh… Sentí un extraño dolor en mi pecho. Es probable que se deba a que estoy guardando un secreto muy vergonzoso.

La razón de por qué estoy tan cansado se debe a que cada noche, he estado jugando eroges hasta muy tarde. Y no es algo que pueda decirle a cualquiera.

Especialmente a esta chica, que está poniendo todo su esfuerzo en abanicarme.

Esta chica en serio cree que he estado quedándome despierto hasta tarde porque había estado estudiando mucho.

“Oh cierto, Kyou-chan. ¿Quieres venir hoy a mi casa? Acabamos de hacer algo de kuzukiri (NT: Kuzukiri: fideos fríos acompañados por una salsa dulce.) frío. Necesitas descansar de vez en cuando, ¿cierto?”





Esta chica de apariencia común y que llevaba lentes se llama Tamura Manami. Era mi amiga de la infancia y su familia era dueña de una tienda de repostería japonesa.

Sus calificaciones estaban entre las mejores de todas. No participaba en ningún club, pero tenía hobbies como cocinar y tejer. Tenía buenos modales y muchos amigos, pero casi ninguno de ellos eran tan cercanos como para pasar un rato con ella después de la escuela.

Ella era la actriz de apoyo por excelencia. No había nadie más en el mundo al que le quedara mejor el concepto de “normal”, “ordinario” o “común”. Ella era totalmente lo opuesto a Kirino.

“Supongo que podría ser divertido.” “Ehehe… Qué bien.”

Como siempre, Manami me respondió con una cálida sonrisa.

Ella era un poco cabeza hueca, pero eso era algo que me gustaba de ella. Cuando estaba a su lado sentía un extraordinario sentimiento de calma.

“Muy bien, Kyou-chan. ¡Es una promesa!”

Después de haber dicho eso Manami se levantó y fue a hablar con sus amigas.

Un estudiante llamado Akagi vino y se sentó en su lugar. “Hey, Kousaka.”

“¿Qué pasa? Te ves muy serio.”

“Esto me ha estado inquietando por un tiempo, pero ¿estás saliendo con Tamura-san?”

Sorprendido, mis ojos se agrandaron un poco.

“No… ¿Acaso parece como si estuviéramos saliendo?”

“Sí, lo parece. Puedes preguntarle a cualquiera en el salón y te dirán lo mismo.”

Huh… Eso es muy sorprendente.

Manami estaba hablando con sus amigas en otra parte del salón. La miré rápidamente y luego le dirigí la mirada a Akagi de nuevo.

De manera indiferente comencé a hablar.

“No es eso. Sólo somos buenos amigos. Después de todo, nos conocemos desde que éramos pequeños.”

“Oh, entonces… ¿no tienes ningún sentimiento romántico hacia ella o algo por el estilo?”

“…….”

Levantando mis cejas, le respondí “Ninguno.”

“… Oh.”

Respondí de mala gana. No creo tener ningún tipo de sentimiento romántico por Manami. Si pudiera decirlo, diría que es más como una hermana

menor… Nah, esa manera de explicar las cosas está mal también. Hmm, cómo debería explicarlo.

Publicidad G-M1



“Hey, Akagi, toma esto como ejemplo. Imagina que siempre desde que eras joven, has vivido con una abuela muy amigable. Y supón que naturalmente estás muy apegado a ella.”

“ Eso no parece tener nada que ver con esto.”

Akagi redujo el tamaño de sus ojos, y lo detuve haciéndole un gesto con la mano.

“Déjame terminar primero… y luego entonces, un día, por algún tipo de magia tu abuela se volvió 50 años más joven y ahora tiene la misma edad que tú. Trata de imaginar lo que sentirías por esa chica.”

“… ¿Cómo es que esto se transformó en una fantasía?”

Akagi estaba más y más perplejo, y yo continué de todos modos. “Es algo más o menos así.”

“¡¿Qué se supone que entienda de eso?!”

“Lo que sea. No es que me moleste si no lo entiendes.“

Perdiendo más y más interés sobre el tema, traté de terminar la conversación varias veces, pero Akagi no estaba satisfecho.

Por alguna razón la charla de pronto parecía haberse vuelto algo serio.

“Bueno entonces, si ustedes dos no son novios, ¿entonces está bien asumir que no tienen planes para ser novios en el futuro?”

“¿Huh? ¿A qué te refieres?”

Respondí a una pregunta con otra pregunta mía. Me estaba empezando a irritar un poco.

“Por ejemplo… si otro chico invitara a Tamura-san a salir, no te importaría,

¿o sí?”

“¿Huh? Por supuesto que me importaría. No lo permitiría. ¿Quién es el que la invitó? Mejor que se cuide de mí.”

Ante mi respuesta inmediata e irritada, Akagi se veía sorprendido. “… Pero hace unos segundos dijiste que no te gusta de esa manera.” “¿Y?”

“Pues… ¿por qué? Kousaka… ¿por qué dirías algo como esto? Si en serio con Tamura-san sólo son amigos de la infancia, no es como si estuvieran saliendo. Y no es estés enamorado de ella. Pero, no quieres que otro chico salga con ella.”

… ¿Algún problema con eso?”

Maldición ¿por qué tuve que responder así? Me hace ver como un personaje cliché cabeza dura que no se ha dado cuenta de sus sentimientos por su amiga de la infancia o algo así. Aún cuando eso no es verdad en lo absoluto.

A pesar de ello, estaba siendo completamente honesto en mis respuestas.

No pensaba que hubiera alguien tan interesado en una chica tan poco refinada como Manami… pero si por alguna razón una persona así aparece, usaría todo mi cuerpo y alma para bloquear sus avances.

Cuando estoy a su lado, me siento más calmado de lo que me he sentido. Incluso aunque no hay ningún sentimiento romántico involucrado.

Si alguien tratara de perturbar ese sentimiento, nunca los perdonaría.

“Estás diciendo cosas muy egoístas, Kousaka… ¿no sientes lástima por la pobre Tamura-san?”

“Sabes, no tienes derecho para estar diciendo eso. Si la persona involucrada lo dijera, lo consideraría.”

Dije eso con la intención de hacer que se detuviera, y con eso Akagi se quedé callado.

“… Hmm.”


Actuando de manera natural, miré alrededor del salón buscando a mi amiga de la infancia.

Y luego, de pronto, nos vimos el uno al otro. Manami me dirigió una mirada preocupada, como si estuviera preguntando “¿Qué sucede?”

Resoplé, tratando de decir “No es nada”.

A fin de cuentas, así era mi relación con Manami.

Después de la escuela. Con Manami a mi lado, fuimos a la residencia Tamura. Su casa estaba construida en un estilo clásico, era una casa azulada de dos pisos. Honestamente, no se sentiría muy fuera de lugar si estuviera

en medio del Mundo Maravilloso Edo. (NT: Mundo Maravilloso Edo: un parque de diversiones que usa como temática la era Edo de la historia japonesa.)

A simple vista, era una casa robusta y relativamente grande.

Una parte del primer piso era una repostería japonesa, entonces siempre podíamos comer y beber ahí. Por cierto, sus clientes no sólo eran personas adultas; sorprendentemente, sus principales clientes eran chicas jóvenes.

Incluso aunque sólo sea una tienda de apariencia muy antigua… No lo entiendo.

Bueno, seguramente, dependiendo de cómo lo miraras, podrías decir que es una tienda muy conocida con una larga tradición de hacer confituras.

“Estoy en casa.” “… Estoy en casa.”

Entramos a la casa por la puerta trasera. Cuando llegamos al corredor, podía oler la fragancia del incienso en el aire. Era un olor que esperarías en una casa de un anciano en el campo. Manami me dejó pasar a la sala de estar, de estilo japonés, y luego…

“Espera un momento.”

Después de decir eso, subió las escaleras. Levanté una mano para decirle adiós.

“Phew… me sentaré entonces…”

Estiré mis piernas en el tatami, me sentía como en casa. De hecho, sin Kirino aquí, podrías decir que me sentía mucho más relajado.

Mientras pensaba esto, escuché una voz. “Oh, ¿eres tú, Kyou-chan?”

“Ojii-chan, hola. Lamento molestar.” (NT: Ojii-chan: abuelo.)

“No estás molestando. Siéntete como en casa. Hey, Baa-san. Kyou-chan

acaba de llegar. Trae la sandia.” (NT: Baa-san: abuela, se refiere a ella en una forma casual.)

Se veía feliz mientras llamaba a la abuela. Escuché las pisadas de la abuela de Manami mientras llegaba a la sala. Ella siempre estaba sonriendo. Nunca la he visto con una expresión diferente.

“Bueno, Kyou-chan. ¿Viniste para pedir a Manami como esposa?” Respondí como siempre, con una sonrisa forzada y diciendo.

“No, no es eso.”

Después de decir eso, el abuelo de Manami interrumpió.

“Baa-san, corta la sandia. La sandia. Esa grande que acabo de comprar hace un rato.”

“Aún es algo pronto para comer esa sandia, ojii-san.” (NT: Ojii-san: es una manera de decir abuelo, aunque aquí lo usa para llamarlo como su esposo.)

La familia Tamura estaba formada por Manami, su hermano, sus dos padres y sus dos abuelos.

Esta gran familia contrastaba mucho con mi familia, que era más como una típica familia pequeña.

Tal como lo esperarías de Manami, toda su familia consistía en personas gentiles, y también cabezas huecas, aunque en distinto grados de

severidad… mientras pensaba esto, otra persona llegó. “¡Estoy en casa! Ohh ¡¿a quién tenemos aquí?!”

Con pisadas ruidosas, Tamura Iwao entró. Él era el hermano menor de Manami.

Actualmente tenía 14 años. Iba a una escuela secundaria local (aunque diferente a la que iba Kirino). Como su hermana, no sobresalía mucho, y la última vez que lo vi tenía una apariencia muy común con cabello negro y

lentes con un armazón negro. (NT: Para los que no sepan los armazones son los bordes que le dan la forma a los lentes.)

Pero Manami me ha contado que hace poco, se tiñó el cabello, cambió sus lentes por unos de contacto y se interesó mucho en la música occidental o algo así…

“¡Ah! ¡Eres tú An-chan! ¡¿Qué hay de nuevo?!” (NT: An-chan: una manera de decir hermano mayor, me parece que deriva de aniki.)

Publicidad G-M1



“Hey. Uhh… ¿qué pasó con tu cabello?”

“¡Me lo corté! Jeje… ¿Qué piensas? Súper cool, ¿verdad?” “……”

Publicidad M-M1

Viendo el nuevo corte de cabello “súper cool” del hermano menor de mi amiga de la infancia, me quedé sin palabras por un momento.

Iwao se dio unas palmadas en la cabeza, e infló el pecho con una expresión muy orgullosa.

“An-chan, ¿sabes? ¡Las cabezas rapadas, están de moda!” “¡No, no, no! ¡Ese no es un corte de cabello rapado!”

No pude evitar el contradecirlo. ¡¿De qué demonios está hablando este estudiante de secundaria?!

Además la cabeza rapada no está de moda ahora mismo ¿o sí?

Iwao puso una expresión como la de un millonario que se había dado cuenta que su obra de arte más valiosa era falsa.

“¿Huh? ¿Huh?… Jaja… ¿Qué estás diciendo, An-chan? No sabes mucho de estas cosas, ¿verdad?… No importa como lo mires este es un corte de cabeza rapado, ¿o no?”

“¡¿Dónde existe una cabeza rapada con ese tono de azul?!”

Sujetando su cabeza, Iwao gritó, como si fuera el modelo de “El Grito” de Munch. (NT: “El Grito” de Munch: pintura expresionista de Edvard Munch, googléenla, seguro ya la han visto.)

“¡¿¡¿En serio?!?! Maldición ¡¿ese tipo en la peluquería me mintió?!”

“Bueno, si es a la peluquería a la que siempre vas, entonces quizás no quería dejarte ese corte de cabello aunque se lo pidieras, porque quizás tus padres se quejarían con él después.”

“U… ughh… ooo…”

Iwao parecía muy desanimado. Algo de lo que estaba tan orgulloso resultó siendo sólo un engaño…

Había una explicación un poco más cínica, el peluquero sólo bromeaba cuando estuvo de acuerdo en darle ese corte de cabello. Es probablemente mejor si Iwao no supiera sobre lo de su cabello, pero ya lo había dicho.

Bueno, en parte es culpa suya por pedir ese corte de cabello. “Ugh… quizás debería cortar mi cabello de nuevo yo mismo.”

“No lo hagas. No serás capaz de hacerlo bien. Usaron una máquina de afeitar especial para cortarlo, ¿cierto?”

“Ugh… pero nadie en la escuela me dijo de esto.”

Quién sabe la razón. Pero, ¿por qué este estudiante de secundaria quería ser tan diferente de los demás?

Mientras pensaba eso, recordé las apariencias de los amigos otaku de Kirino que conocí el mes pasado.

En ese momento, Manami regresó, después de haberse cambiado de ropa. Traía té con kuzukiri en una bandeja.

“¿Q-Qué están haciendo ustedes dos?” “No mucho, sólo que algo le pasó a él…”

Hablaba mientras tocaba la cabeza de Iwao. Manami entonces miró a su desanimado hermano menor y sonrió.

“Ya veo. No sé qué pasó, pero anímate. Vamos, también traje la porción de Rock.

“¿Quién es Rock?”

Pregunté inexpresivamente, y Manami sonrió.

“¿Hm? Oh, umm… hace poco, Iwao regresó de la peluquería y nos dijo

“Jaja… ¡con este nuevo y genial peinado mi nombre ya no es adecuado! De

hoy en adelante llámame Rock, nee-chan” (NT: Nee-chan: hermana mayor, deriva de onee-chan.)

“Ya veo. Muy bien, haré eso también. Es un gusto conocerte Rock. Ese peinado que tienes tiene mucho estilo.

“¡Uwaaaaaaahhhh!”

Rock salió corriendo de la habitación mientras lloraba. Haber escuchado su propia vergonzosa idea de la boca de alguien más lo ha de haber hecho reaccionar así. Pobre chico.

Y probablemente ha estado esparciendo esa idea por toda la escuela, así que es posible que eso se vuelva en un apodo que le va a durar mucho

tiempo… y si eso sucede, no será capaz de olvidarse de ese nombre hasta que se gradué de la preparatoria, y aún lo atormentará durante las clases en la universidad.

Viendo a su hermano correr Minami parpadeó, confundida. “¿Q-Qué le pasa…?”

“Para los hombres, hay cosas del pasado que queremos olvidar.” “… Huh… ya veo… hm, eso es genial.”

Aunque tú eres la que dio el golpe de gracia. Evité decirle esto a Manami.

De todos modos… los padres de Manami todavía estaban trabajando así que no los he presentado aún, pero la familia Tamura era más o menos así.

Ya veo… podrías decir que este es el tipo de familia que criaría a una hija como Minami.

“Oh. Está muy bueno, este kuzukiri. Aunque usualmente lo como con ponzu…” (NT: Ponzu: es una fina salsa cítrica.)

“Es bueno con jarabe de azúcar morena de vez en cuando, ¿no crees?… Hicimos mucho así que come cuanto quieras.

“Ahh, haré eso entonces. Por cierto, ¿tu abuela hizo la mayor parte de esto?”

“Sí. Jeje… yo también ayudé.” “En serio… muy impresionante.”

Era una conversación muy normal entre Manami y yo.

No había nada de interesante en la conversación… que es exactamente la razón por la que siempre amaba las conversaciones que tenía en esta casa.

“Kyou-chan, sabes, si te vuelves mi nieto, podrás comer dulces deliciosos cada día.”

“Wahh… Obaa-chan, detente… estás molestando a Kyou-chan…”

“Buena idea, obaa-san! Kyou-chan, en serio deberías casarte con Manami… umm… ¡muchas cosas buenas pasarán! Si lo haces ahora, ¡también te seguiré hasta el final!”

Si lo hago ahora… deja de tratar esto como una oferta de tiempo limitado.

¡En serio jii-chan! ¡Esas últimas palabras que agregaste al final fueron demasiado! (NT: Jii-chan: abuelo, abreviado.)

“Geez, ojii-chan. No digas cosas innecesarias.”

“¿Hm? Así que, ¿ya no necesitas a tu viejo abuelo más? Tales palabras dichas por mi nieta… ¡ya no hay más razón para vivir…!”

Swish. Mientras el abuelo de Manami parecía caer muerto, la abuela de Manami lo vio con una sonrisa.

“Ah, tu ojii-san está fingiendo estar muerto otra vez. No se preocupen mucho, ¿bien? Sólo es que se deja llevar a veces…”

“Jehe.”

Publicidad M-M3

Manami comenzó a fingir estar muerta también, pero cuando yo supe que el abuelo estaba bromeando quería golpearlo.

Absolutamente de manera ordinaria, sin sobresalir, sin hacer mucho ruido, viviendo mi vida tranquila y relajadamente…

La vida que quería era probablemente algo así.

También por supuesto, no hay hermanas menores molestas alrededor.

Al día siguiente, después de la escuela. Como siempre, estaba estudiando con Manami en la biblioteca local.

Era una tradición que teníamos cada vez que se acercaban los tiempos de exámenes.

Tengo que confesar que durante la secundaria, mis calificaciones eran bastante malas. Pero inclusive entonces, no quería tomar clases extras. (NT: Clases Extra: También llamadas tutorías o clases de apoyo escolar, son para no quedarte atrás con los temas de año en curso si no los entiendes.)

Así que, le pedí ayuda mi amiga de la infancia, que tenía muy buenas calificaciones.

El resultado, como puedes ver, es que fui aceptado en la misma preparatoria que ella.

Y ahora…

“Ah, maldición, no entiendo esto. Manami, ayúdame un poco.”

“¿Hm? Ahh, este problema… bueno, sólo tienes que usar esta fórmula así…

¿ves?”

Para poder ser aceptado en la misma universidad que mi amiga de la infancia, terminé de nuevo junto a Manami, pidiéndole que me ayudara a estudiar.

Podrías decir que no he crecido. Que no había cambiado para bien.

Y, si ese es el caso, ¿no es un gran problema? ¿Pero en serio tengo que estar avergonzado porque “tengo una vida ordinaria” y porque “nada cambia”?

Aunque, también podrías decir que esto da la impresión de “no tener sueños” o tener “metas muy bajas”… Al final, el significado de “vivir normalmente” no es tan simple como parece.

Por otra parte, también podrías pensar de esto como algo muy genial. Al menos, yo pienso de esa manera.

Así que, bueno, estoy bien con las cosas tal como están.

El no cambiar para bien, el buscar un futuro como el presente… esas eran las cosas que siempre deseé.


La persona que siempre quise ser en secundaria ya la era hoy, así que no tengo ninguna queja.

Aunque no es como que todo fuera perfecto.

Por ejemplo, estaba mi hermana, o mi hermana, y mi hermana.

Bueno, así es la vida. Siempre hay cosas fuera de nuestro control.

“Ya veo… así que lo resuelves de esta manera. Ya entendí. Gracias, Manami.

¿Qué hay sobre este?” “¿Hm? ¿Cuál?”

“El de aquí… este en el que tenemos que probar esta complicada formula…”

Las matemáticas eran mi punto débil, así que desde hace tiempo he estado pidiéndole a Manami que me ayude en matemáticas.

Se supone que debes despejar esto o algo, pero…

Me incliné hacia adelante para permitirle a Manami que tomara mis apuntes más fácilmente.


Cuando hice eso, Manami comenzó a decir algo como: “wah, wah…” “Uh, ¿te pasa algo?”

“N-no es nada… um, ¿este? Uhh, uhh…

“¿Por qué estás tan alterada…? Hey, tus lentes están empañados, sabes.” Si eso fuera verdad, no sería capaz de ver nada.

“¿H-huh?”

Como si la hubieran atacado con un hechizo Medapani, Manami estaba mirando a su alrededor inquietamente. Sin duda alguna era un pequeño espectáculo algo interesante… (NT: Medapani: un hechizo en Dragon Quest (un juego RPG) que hace confundir a los enemigos.)

Mantente Enterado
Notificarme
guest
This site uses User Verification plugin to reduce spam. See how your comment data is processed.

INSTRUCCIONES PARA LA ZONA DE COMENTARIOS

1- No Puedo Comentar: Toca los botones que estan debajo del recuadro de comentarios, aquellos que le cambian el estilo a Negrita, Cursiva, etc. (B, I, U, S)

2- No Aparece Mi Comentario: Es por nuestro sistema de moderación, luego de revisar y aprobar tu comentario, este aparecera. NOTA: Usa un correo real o no se aprobara tu comentario.

3- ¿Como Escribo un Spoiler?: Toca [ + ] (es el botón spoiler) y aparecera una ventana, ahí debes poner el TITULO de tu spoiler (recomendamos poner simplemente SPOILER), luego en el codigo que aparecera en el recuadro del comentario debes escribir dentro de los simbolos ] [

[spoiler title="Titulo de tu spoiler"]Aqui va tu spoiler[/spoiler]

Nota: Todo el texto que coloques antes o despues del codigo del spoiler sera visible para todos.

0 Comentarios
Respuestas en el Interior del Texto
Ver todos los comentarios