Mahouka Magian Company (NL)

Volumen 3

Capitulo 7: Una Distinción

 

 

Tatsuya y los demás no regresaron a casa en Chofu hasta las 6 p.m. del día 22.

Miyuki no solo es la heredera del puesto de jefe de la familia Yotsuba, sino también la directora ejecutiva de la empresa gestora de la planta de Horno Estelar. Aparte de la demostración real para el Ministerio de Defensa, Miyakijima estaba lleno de otras cosas que hacer. Y mientras se hacían todas estas cosas, el tiempo llegó a su fin imperceptiblemente.


Tatsuya es una conversación separada, pero Miyuki quería quedarse en Miyakijima por un día más. Sin embargo, ya se han saltado dos días seguidos. Además, era difícil llamarlo faltar a clases en el trabajo. Podemos decir que Tatsuya hizo todo el trabajo para Magian Company, Miyuki era su prometida y Lina era la escolta de Miyuki. Con todo, no debería haberse perdido más clases───o más bien, Tatsuya no se lo permitiría.

Sede de la familia Yotsuba en Tokio, Chofu. Inmediatamente después de llegar a casa en el último piso. Más precisamente, en 5 minutos. Tatsuya recibió una llamada de Fumiya y Ayako para pedir una reunión.

Tatsuya se reunió con ellos en un restaurante del tercer piso. Decidió pedir comida para cinco en un restaurante para no agobiar a Miyuki con comidas innecesarias.

Este restaurante tenía 6 salones privados donde puedes tener conversaciones secretas mientras comes. Es cierto que los únicos visitantes de este restaurante son la gente de la familia Yotsuba.

Tatsuya, Miyuki, Lina, Fumiya y Ayako se sentaron en la misma mesa en la más lujosa (y más segura) de estas habitaciones. Se sentaron así: junto a Tatsuya, Miyuki, y frente a él, Fumiya. Junto a Miyuki está Lina, y frente a ella está Ayako.

Publicidad G-M1



“Tatsuya-san, hiciste un buen trabajo.”

Fumiya habló primero, dándole a Tatsuya palabras formales de elogio por su trabajo. Tenía las mejillas oscuras y las uñas teñidas de negro (tal manicura se considera un estilo “unisex”, que a menudo usan los hombres).

“Gracias. Probablemente ustedes dos también trabajaron duro.”

Tatsuya los asignó para supervisar a un miembro de la familia Izayoi, una famosa línea de magos antiguos que son considerados los más fuertes entre las Cien Familias. Más específicamente, el sujeto de observación fue Izayoi Shirabe, el hermano menor del jefe de familia. La tarea de la vigilancia es hacer un seguimiento de si se usará magia de maldición, y esto requiere vigilancia las 24 horas, que es mucho más onerosa que simplemente vigilar una casa desde la calle.

Por supuesto, estos dos no son los únicos observadores. Más bien, por el contrario, la vigilancia la llevan a cabo principalmente subordinados de la familia Kuroba. Sin embargo, hay una advertencia: este trabajo no se llevó a cabo como una orden del jefe de la familia Yotsuba al jefe de la familia Kuroba, sino como una orden de Tatsuya personalmente a estos dos. En otras palabras, eran Fumiya y Ayako quienes estaban a cargo del mando y control de los subordinados. La carga psicológica de esto es mucho más fuerte que la de la observación habitual sola.

“Bueno, no se puede evitar. Después de todo, Tatsuya-san nos confió este trabajo.”

Sonriéndole con gracia a Tatsuya, Ayako, quien estaba de gala, respondió con respecto al maquillaje y la vestimenta. Por mucho que Fumiya luciera como una chica y que fuera aparentemente hermoso, Ayako poseía un atractivo sexual femenino aterrador más allá de su alcance.

Tan aterrador que si ella le hiciera lo mismo a un hombre casado promedio, probablemente arruinaría a su familia con cierto grado de probabilidad. Incluso para un hombre soltero, la relación con su amada / prometida podría romperse en tal situación. En general, Ayako podía permitirse「exagerar」con su apariencia solo porque su interlocutor de hoy no era un hombre promedio, sino Tatsuya.

“Lo principal es no esforzarse demasiado allí.”

Tatsuya, como se esperaba, ignoró tranquilamente el coqueteo de Ayako.

El rostro de Fumiya se tensó por un momento. La razón fue una risa apenas reprimida. Y se contuvo porque decidió que el humor de su hermana se arruinaría si se reía ahora.

“Por el momento, Izayoi Shirabe no ha hecho nada de eso.”

Fumiya evitó este desarrollo desfavorable al hablar con Tatsuya con una cara fingida y seria.

“Ya veo. Según el maestro, el templo Hieizan se contrajo para imponer la maldición… o más bien, monjes apóstatas de la rama isotérica del budismo Tendai. Es poco probable que Izayoi Shirabe participe en esto. A estas alturas, he terminado con mis temores. Si hasta la fecha no hay señales de que el objetivo reciba una solicitud de maldición, entonces puede eliminar la vigilancia.”

De hecho, Tatsuya asignó a Fumiya y Ayako para vigilar a Izayoi Shirabe únicamente porque no podía hacerlo él mismo, ya que estaba ocupado con la demostración preparada para el gobierno y el ejército. Por el momento, la explosión del cometa se ha completado con éxito, y solo queda esperar la reacción de las Fuerzas de Autodefensa. En otras palabras, Tatsuya ahora puede vigilar por sí mismo a Izayoi Shirabe.

“No, solo han pasado 3 días. Veremos un poco más.” Sin embargo, Fumiya insistió en continuar.

“Me gustaría aprovechar esta oportunidad para estudiar a Izayoi Shirabe en detalle.”

Fumiya todavía tenía un recuerdo fresco de cómo la magia de Izayoi Shirabe lo hizo sudar durante la reciente persecución de la líder de NHF. Por lo tanto, Fumiya lo consideraba una persona a la que se le debía prestar especial atención.

En ese caso, Tatsuya no necesitaba retirar su solicitud. “Bueno, si es así, continúa.”

Después de eso, pasaron a cenar con bebidas alcohólicas ligeras y conversaciones sobre la vida universitaria.

***

 

 

La cobarde operación iniciada por el servicio de inteligencia del ejército para ejercer presión psicológica sobre Tatsuya al imponer una maldición a su novia fue cancelada gracias a una sola declaración del Ministro de Defensa, quien ni siquiera conocía la profundidad del significado de sus palabras.

Sin embargo, esta operación recibió el apoyo de cierta figura detrás de escena, uno de los cuatro ancianos del Senado. Más precisamente, este anciano, Kashiwa Kazutaka, de hecho, fue quien propuso esta idea. El joven ministro no conocía estas circunstancias (además, no sabía de la existencia del Senado), por lo que emitió tan a la ligera esta orden. Sin embargo, esto no significa que las personas involucradas en esta tarea simplemente se detuvieron y dijeron:「Está bien, nos detendremos」.

Uno de los subdirectores del servicio de inteligencia del ejército (sí, hay varios subdirectores allí) Inukai le pidió a Kashiwa Kazutaka que se reuniera para disculparse y explicar las circunstancias.

El mismo día que se tomó la decisión de cancelar la operación, Inukai fue directamente a la oficina legal de Kashiwa y les entregó una carta pidiendo una reunión. Y al día siguiente lo llamaron desde esta oficina y dijeron en la primera frase:

『Sensei dijo que no hay necesidad de venir y disculparse』

“¡Pero no solo me siento culpable, también Saionji! ¡Por favor reconsidere esta decisión!”

Inukai trató de aferrarse al nombre del General retirado Saionji como pajita de salvación. Para Inukai, quien sabía de lo que era capaz el Senado, la negativa del anciano sonaba como una sentencia de muerte.

『¿Te sientes culpable, dices? Una vez más, sensei dijo「no te preocupes」. ¿No lo entiendes?』

Sin embargo, la actitud del representante resultó ser mucho más fría de lo esperado.

『Sensei comprende su posición sobre este tema. Independientemente de las circunstancias externas, es más prudente obedecer la decisión del ministro quien es el jefe de su organización』

Inukai no tomó estas palabras al pie de la letra.

Además, la mente de Inukai tomó estas palabras como la pregunta de Kashiwa「

¿Obedeces las palabras del ministro en lugar de las mías?」, Sin siquiera pensar que era una alucinación auditiva.

Inmediatamente después de la llamada de la oficina legal, Inukai canceló todos sus asuntos laborales y fue a reunirse con el ex monje esotérico, a quien le ordenó la maldición, usando una carta de presentación de Kashiwa.

A este chamán se le llama ex por la sencilla razón de que fue excluido de los monjes. A las organizaciones religiosas decentes se les permite estudiar la magia de las maldiciones como técnica protectora o contramedida. Pero ya no se permite que las maldiciones se utilicen para dañar a otros o para obtener ganancias. Lo mismo puede decirse de los templos y santuarios, en cuya larga historia han aparecido a menudo manchas oscuras.

De modo que la exclusión del monaquismo es una especie de curso natural de los acontecimientos.

Sin embargo, por otro lado, todavía existe la necesidad de maldiciones. Y esto no es un hecho histórico, sino una cruda realidad. Y para satisfacer estas necesidades, los chamanes deben refugiarse y esconderse. Suelen estar ocultos por magia que distorsiona la percepción y el reconocimiento.

Por lo tanto, es difícil contactar a un chamán real (que tiene poder real), incluso con las capacidades de búsqueda del servicio de inteligencia del ejército. Organizar la aceptación de una solicitud es aún más difícil. Es por eso que inicialmente se requirió la carta de recomendación de Kashiwa.

Por lo tanto, al cancelar una solicitud respaldada por una carta de recomendación, debe ser lo más educado posible para no dañar la reputación de la persona que dio esta recomendación. No puedes simplemente llamar y decir:「Vamos a cancelar el trabajo」. Si hace algo mal, existe el riesgo de incurrir en la insatisfacción de la persona que escribió la carta de recomendación. Estos son los costos y riesgos con los que deben lidiar los intermediarios de los que están en el poder.

Inukai estaba confundido. Si obedece la decisión de la organización, la solicitud debe cancelarse.

Publicidad G-M1



Pero si se cancela en las circunstancias actuales, ¿qué pensará el Senado de él?

Un empleado de la agencia legal dijo que podría cancelarse. A ese Kashiwa no le importa. Inukai no creyó estas palabras.

(Me están probando así.)

Tal pensamiento estaba firmemente incrustado en su cabeza.

Publicidad G-M3



¿Le tienes más miedo a un patético Secretario de Defensa o al resto de los ancianos del Senado?

Tenía la fuerte sensación de que le estaban haciendo esa pregunta.

Inukai tomó su decisión final solo después de llamar a la puerta de la cabaña remota en la que se escondía el chamán.

Inukai no conocía el nombre de este chamán. La carta indicaba sólo la ubicación de esta cabaña, y el propio chamán decía de sí mismo:『Soy sólo un bonzo』. Fue expulsado del monaquismo, por lo que se llamó a sí mismo no un「monje」, sino un『bonzo*』, que también significa「un hombre ordinario con túnicas monásticas」. En general, se llamó a sí mismo un término bastante apropiado. Por lo tanto, Inukai se dirigió a él como「bonzo- dono」.

*Nota del tr: [Bonzo es simplemente un sinónimo de monje (en el caso de los monjes japoneses). En este caso, lo inserté únicamente para mostrar que se usan 2 palabras diferentes en el texto.]

“Inukai-san, ¿qué negocio te trae aquí, hoy?”

Sentado a Inukai en el suelo frente a él, el chamán se volvió hacia él. Ambos se sentaron en el tatami. No había almohadas ni sillas debajo. Tampoco se ofreció té a los huéspedes.

“Bonzo-dono. ¿Cuál es el estado actual de mi solicitud?”

“¿Viniste a apúrame en esto? Pero ya te dije que tomará tiempo estar listo.” “Por eso, pregunto cómo está progresando.”

“Como medio, solo tengo fotos y nombres…”

Para imponer una maldición, se necesita una especie de medio: un intermediario entre el sujeto y el lanzador. Cuanto más fuerte sea el vínculo entre el sujeto y el hechicero, más eficaz será como médium. En particular, cuando el propósito de la maldición es interferir con el cuerpo del lanzador, es deseable que el médium sea parte del cuerpo de esa persona. Los más populares y asequibles son el cabello y las uñas. La sangre fresca es extremadamente eficaz a este respecto. Pero la sangre seca coagulada también funcionará como medio.

En general, un nombre y una fotografía como medio son suficientes para imponer una maldición, sin embargo, cuando el objetivo es interferir con el cuerpo de una persona, el lanzador siempre querrá que el cabello o las uñas de la víctima simplifiquen el proceso.

“… Pero no te preocupes. La fase de preparación ya se ha completado. Empezaré esta noche.”

“Ya veo.”

A juzgar por la voz de Inukai, no estaba nada satisfecho con el progreso de la tarea. “… ¿Debo continuar?”

Habiendo captado este cambio de entonación apenas perceptible, preguntó el chamán. “Por supuesto. Cuanto antes empiece, mejor.”

Publicidad G-M2



El rostro de Inukai se llenó de amargura porque solo había cortado personalmente sus rutas de escape.

***

 

 

A las 2 am del día 24, Mikihiko tuvo una desagradable sensación de desastre inminente. (En una noche muerta, cuando incluso las plantas duermen… Es bastante tradicional.

Como era de esperar.)

Sin embargo, lo mismo podría decirse del mismo Mikihiko, sentado con ropa de día frente al altar con fuego ritual. En otras palabras, asumió de antemano que el ataque de la maldición comenzaría en este momento.


La familia de Mikihiko───es decir la familia Yoshida, a menudo es vista como sintoísta por otros magos. Desde este punto de vista, podría parecer extraño que Mikihiko estuviera sentado frente al altar de fuego. Aunque el budismo y el sintoísmo están estrechamente entrelazados en Japón, los rituales del homa [culto al fuego] se practican solo en el budismo. El altar homa frente al cual estaba sentado Mikihiko seguía claramente las tradiciones del budismo esotérico.

Sin embargo, aquellos que vieron la inconsistencia aquí simplemente no entienden la magia de la familia Yoshida. La familia Yoshida creó su propio sistema de magia, durante muchos años absorbiendo con avidez una amplia variedad de magia, independientemente de la religión a la que perteneciera. Más precisamente, sin siquiera prestar atención a si pertenece a la religión o no.

En otras palabras, el método de contrarrestar las maldiciones con la ayuda del ritual homa tampoco era una técnica prestada, sino una de la magia de la familia Yoshida.

(Y los objetivos eran de hecho Shibata-san y Erika…)

Mizuki y Erika han pasado la noche en la casa de Mikihiko desde ayer. Él le prestó atención a la advertencia de Tatsuya, las colocó en el dormitorio de estudiantes femeninas. Por eso fue capaz de detectar la maldición tan rápidamente.

(Imperdonable. Atacar a Shibata-san es absolutamente imperdonable.) “Namaḥ samanta-buddhānāṃ agnaye svāhā.”

Mikihiko cantó el mantra del dios del fuego Katena, la versión budista de Agni. “Oṃ śrimali mamali mali śuśri svāhā.”

A continuación se cantó el mantra de la purificación de Uchushma, una de las cinco grandes deidades tomadas por el budismo esotérico del hinduismo. Esta magia anti- maldición fue elegida basándose en el hecho de que escuchó que el lanzador de hechizos enemigo era un mago de la magia antigua de la escuela del budismo esotérico.

Si algún monje budista correcto hubiera visto este hechizo, indudablemente habría torcido su rostro y acusado al lanzador de plagio.

Sin embargo, ni el propio Mikihiko ni la familia Yoshida se preocuparon por esto. Después de todo, solo les interesa la practicidad.

Las llamas del altar resplandecieron intensamente.

Mikihiko inmediatamente arrojó a la llama un pequeño espejo de cobre (no de bronce) con un amuleto grabado en la parte posterior.

“Y luego el dios Izanagi se sometió a un ritual de limpieza de misogi en Ahagihara*…”

*Nota del tr: [En el original hay folclore japonés intraducible. Una referencia a un episodio de la mitología japonesa en el que Izanagi realizó numerosas abluciones después de su regreso de Yomi.]

Esta vez cantó una oración sintoísta [Norito].

La temperatura del fuego ritual es mucho más baja que el punto de fusión del cobre, por encima de los 1000 ° C.

Sin embargo, el espejo amuleto de cobre en un abrir y cerrar de ojos se disolvió en el fuego ritual.

En el mismo momento, en una cabaña poco llamativa en algún lugar de las afueras de la región de la capital, un chamán gritó de dolor y cayó al suelo.

Sin embargo, fue solo un desmayo, no la muerte.

***

 

 

  • de junio, campus de la Universidad Nacional de Magia. “Miyuki, ”

Mientras Miyuki y Lina se dirigían a la cafetería de la universidad después de sus conferencias matutinas, alguien les habló desde atrás.

“Erika.”

Cuando se dieron la vuelta, Erika hizo un gesto con la mano y corrió hacia ellas. “¿Van a almorzar? ¿Puedo ir con ustedes?”

Publicidad M-M3

“Oh, por supuesto.”

Aunque últimamente no han tenido la oportunidad de socializar con tanta frecuencia, se conocen desde la escuela secundaria. Por lo tanto, Miyuki no tenía ninguna razón para negarse.

“A mí tampoco me importa.”

Lina también estuvo de acuerdo, y las tres fueron juntas al comedor.

Las tres se sentaron en la misma mesa, charlando sobre temas cotidianos durante la comida.


“… Por cierto, Erika. Querías hablar de algo específico, ¿verdad?” Le preguntó Lina cuando su almuerzo ya estaba llegando a su fin. “Hehe, ¿lo adivinaste?”

Erika sonrió con una expresión de「Me atraparon」en su rostro. “Puse un campo de insonorización.”

Con estas palabras, Miyuki animó a Erika a que le dijera lo que quería. Y Erika no sería ella misma si se echara atrás yendo tan lejos.

“Está bien, se los diré. Dile a Tatsuya-kun que una maldición fue puesta sobre mí y Mizuki anoche.”

Miyuki y Lina recuperaron el aliento al mismo tiempo.

Sin embargo, sus rostros no estaban「sorprendidas por malas noticias inesperadas」, sino algo así como la expresión「sucedió después de todo」.

“Afortunadamente, Miki lo notó rápidamente y al final no hubo incidentes.” Con esta adición de Erika, la tensión en los rostros de Miyuki y Lina se alivió. “Ya veo… Así que ignoraron la advertencia de Tatsuya. Esos idiotas.”

Lina lo dijo con compasión en su voz. “¿Así que ya ambas lo sabían?”

Erika preguntó con una expresión de「eso pensé」en su rostro. “Se lo diré a Tatsuya-sama.”

En lugar de responder a la pregunta de Erika, Miyuki estuvo de acuerdo con su pedido de

「darle esto a Tatsuya」. Luego agregó, con un rostro demasiado tranquilo:

“Siento mucho lo sucedido. Pero descuida, esto se solucionará pronto.”

***

 

 

En la cena, Miyuki le informó a Tatsuya que Erika y Mizuki habían sido maldecidas. En respuesta, Tatsuya llamó a Hyougo después de la cena y le ordenó que se presentara en la sala de conferencias del segundo piso.

Después de terminar la conversación telefónica, Tatsuya inmediatamente salió de la habitación y entró en el ascensor. Y cuando bajó del ascensor en el segundo piso, Hyougo ya lo estaba esperando en el pasillo.

Hyougo se inclinó respetuosamente y se ofreció a seguirlo. Tatsuya hizo precisamente eso.

Al entrar en la sala de conferencias, Tatsuya se sentó en la silla más cercana a la entrada. Estaba más interesado en la eficiencia y la practicidad, por lo que ni siquiera pensó en conceptos como asientos “principales” y “no principales” en la mesa. Después de esperar a que Hyougo cerrara la puerta de la sala de conferencias y se parara frente a él, Tatsuya habló. Sabía que Hyougo no se sentaría, sin importar cuánto le ofrecieras, así que se ahorró tiempo al no hacerlo.

“Parece que la maldición fue lanzada sobre Chiba Erika y Shibata Mizuki anoche.” “¿Es así?”

Hyougo entrecerró los ojos. La expresión de su rostro permaneció imperturbable, y solo su mirada se volvió helada.

“¿Conseguiste averiguar quién en el servicio de inteligencia es la persona clave en este caso?”

Para Hyougo, a diferencia de Fujibayashi Hiroto, Tatsuya fue cortés. Esto se debió en parte a que se había convertido en un hábito para él durante mucho tiempo, pero la razón principal fue el hecho de que Hyougo es su mayordomo personal, designado oficialmente como la casa principal de los Yotsuba.

“Sí. Este es el subdirector del servicio de inteligencia llamado Inukai.”

Hyougo ya tenía una respuesta, únicamente porque Tatsuya le había confiado hace mucho tiempo esta investigación, prediciendo la obstrucción del viaje de Mayumi incluso antes de que Yakumo compartiera información al respecto con él. En particular, se decidió realizar una investigación selectiva del servicio de inteligencia debido a la suposición de que podrían estar involucrados.

“¿Subdirector Inukai…? En las listas publicadas por las autodefensas, al parecer, no había ningún subdirector con ese apellido.”

“En las listas figura como empleado ordinario. De hecho, se trata de un subdirector no denunciado que supervisa actividades ilegales.”

“Ya veo. Dado que tiene esa posición, queda claro por qué confía en métodos como las maldiciones.”

Tatsuya asintió con una expresión desapasionada en su rostro. “Tatsuya-sama, ¿qué vas a hacer con él?”

“… Creo que no vale la pena borrarlo.”

Tatsuya respondió con un pequeño pensamiento.

“Pero tampoco podemos olvidarnos de él, sin haber hecho nada.”

“También es verdad. Entonces le daremos una estricta advertencia personal.”

Tatsuya estuvo de acuerdo con el argumento de Hyougo. Además, decidió de inmediato qué debía hacerse exactamente.

“¿Y a quién deberíamos enviar?” “Hmm… enviaré al Daimon.” “Oh, esa persona…”

Hyougo hizo una mueca porque Fujibayashi Hiroto era un subordinado personal de Tatsuya y era considerado un extraño para la familia Yotsuba.

“… No, lo siento, pero si eso es lo que desea. Entonces que así sea.”

Sin embargo, rápidamente cambió de opinión. Pero no porque temiera que Tatsuya notara su desacuerdo, sino porque se dio cuenta de que sería más fácil deshacerse de una persona débilmente conectada con la familia Yotsuba si algo sucedía.

“Gracias por tu trabajo, Hyougo-san.”

Hiroto es el subordinado personal de Tatsuya. Hyougo no puede darle órdenes. El mismo Tatsuya lo convocará y dará órdenes él mismo.

“Para nada mi señor. Si me disculpa, permita que este humilde servidor se vaya.” Con una reverencia respetuosa, Hyougo dejó a Tatsuya.

***

 

 

Inukai, subdirector del Servicio de Inteligencia del Ejército, no vivía en un apartamento de servicio, sino en un edificio de apartamentos normal. Vivía solo. Estaba divorciado, no tenía hijos. Para personas como Inukai, esta es una posición bastante común.

A algunos les puede parecer que la residencia de un miembro del servicio de inteligencia en un edificio civil ordinario pone en tela de juicio la preservación de los secretos militares. Tanto el servicio de inteligencia como el propio Inukai entendieron esto perfectamente. En su apartamento solo había lo mínimo necesario para vivir. No se instalaron claves de cifrado en el terminal de información de su habitación para comunicarse con el lugar de trabajo. Su terminal móvil no tenía entradas relacionadas con el trabajo en la agenda telefónica, el historial de llamadas estaba desactivado y el terminal solo funcionaba para recibir llamadas. Además, tampoco llevaba consigo una identificación de funcionario. Y para ingresar al trabajo, usó una tarjeta de identificación civil y datos biométricos.

Se eligió una casa con un sistema de seguridad bastante confiable para vivir, sin embargo, aquí no se instaló ningún equipo específico, como evaluar el estado social de las personas. Por lo tanto, si está involucrado en un crimen, tendrá que aceptar el daño colateral como un civil común.

Basado en todo lo anterior, no fue difícil para Hiroto, quien posee las técnicas de la familia Fujibayashi, entrar al apartamento de Inukai.

  • de junio, primera hora de la Una época en la que mucha gente todavía está despierta en las grandes ciudades. Fujibayashi Hiroto aterrizó en el balcón del apartamento de Inukai.

(¿…?)

Inmediatamente después de entrar al balcón, Hiroto sintió que algo andaba mal. No había señales de personas vivas en el apartamento.

Se confirmó de antemano que Inukai no abandonó el edificio después de regresar a casa. También se reveló que Inukai no tiene conocidos a quienes pueda visitar a una hora tan tardía.

Claramente ha sucedido algo. Si fuera una misión de investigación, entonces esto podría detenerse e irse. Sin embargo, el trabajo de Hiroto hoy era transmitir el mensaje de su maestro. Por lo tanto, necesitaba conocer a la persona objetivo a toda costa. Incluso si ya es un cadáver.

Hiroto abrió con cuidado la puerta de vidrio del balcón y entró silenciosamente. Las luces estaban apagadas, pero había suficiente luz para sus ojos.

Como antes, no se encontraron signos de personas vivas. Sin embargo, la intuición de Hiroto le dijo:「Alguien está en la habitación de al lado」.

Hiroto cruzó la habitación actual, usando la máxima cantidad de sigilo disponible para él. Había un pasillo corto fuera de la puerta. Y detrás de él está la habitación contigua. Alargó la mano con cuidado hacia el pomo de la puerta.

Pero un momento antes de que la tocara…

… La puerta estaba abierta.

Detrás de la puerta había una silueta humana sin signos de presencia humana. Hiroto adoptó una postura de lucha por reflejo.

***

 

 

“… El enemigo también estaba listo para atacar, pero finalmente se evitó la colisión.” “Evitar el combate es bueno.”

Temprano en la mañana del 25 de junio. Hiroto estaba arrodillado frente a Tatsuya en el campo de entrenamiento ubicado en uno de los pisos de la sede de la familia Yotsuba en Tokio. Tatsuya estaba en su práctica matutina cuando Hiroto entró y dijo:「Debe escuchar esto de inmediato」. Tatsuya interrumpió su práctica para escuchar el informe.

“No es por presumir, pero probablemente fue porque ambos pudimos identificarnos en esa oscuridad.”

“¿Así que la Mayor Yanagi también te conocía?”

La persona con la que se topó Hiroto esa noche en el apartamento de Inukai era el Mayor Yanagi del Regimiento Separado Equipado Mágicamente. Este es un maestro del combate cuerpo a cuerpo, bien conocido por el propio Tatsuya.

“Debo admitir que tuve suerte. Es poco probable que para mí si todo hubiera terminado sin incidentes, si la batalla aún hubiera tenido lugar.”

A Hiroto no le importó el comentario de Tatsuya. Él mismo era muy consciente de que en un espacio confinado con oportunidades de escape limitadas, tenía pocas posibilidades contra Yanagi.

“Entonces, ¿qué terminaste reuniendo de Inukai?”

Tatsuya cambió de tema, aunque no por preocupación por los sentimientos de Hiroto. Simplemente no quería perder el tiempo en eso.

“Encontré su cadáver.”

Las cejas de Tatsuya se elevaron brevemente al escuchar la respuesta. Esta fue su única reacción emocional a esto.

“¿Fue trabajo del Mayor Yanagi?”

Tatsuya preguntó en un tono imperturbable. “Según sus propias palabras.”

A pesar de la redacción, la respuesta de Hiroto fue sí. “Tatsuya-sama, tengo un mensaje del Mayor Yanagi.” Añadió Hiroto.

“Estoy escuchando.” Tatsuya lo instó a continuar.

“Si, señor.『Las Fuerzas de Autodefensa se han ocupado de los militares fuera de control. Esperamos haberlos convencido』, fue lo que dijo.”

“Algún tipo de reacción exagerada inusual para el Coronel Kazama…”

Murmuró Tatsuya con algo como amargura en su rostro. En ese momento, el pensamiento pasó por su mente「¿Kazama realmente me tiene tanto miedo?」.

“Le ruego me disculpe, pero ¿no es éste un ajuste de cuentas apropiado para la maldición?”

Publicidad M-M1

Era poco probable que Hiroto hubiera leído los pensamientos de Tatsuya, pero se le ocurrió un buen contraargumento contra esos pensamientos.

Sus palabras estaban literalmente saturadas de emociones negativas en relación con las maldiciones. Por sí misma, la magia de las maldiciones puede ser útil de alguna manera, pero la aversión a「maldecir a la gente」entre los magos antiguos como Kazama o Hiroto es claramente mucho más fuerte que otros.

“───Supongamos que lo es. Gracias por tu trabajo, Daimon.” Hiroto se inclinó profundamente a cambio de su trabajo.

Sin levantar la cabeza de la proa, se levantó y dejó a Tatsuya.

El mismo día, Hyougo informó sobre la decisión del Ministro de Defensa (una prohibición de impedir que los magos viajen al extranjero). También se supo que la continuación de los intentos de maldecir a Mizuki y Erika fue una grave violación de la orden y la iniciativa.

Sacudir aún más el bote habría sido indeseable para Tatsuya.

***

 

Publicidad M-AB

 

Esta serie de incidentes fue mucho más allá de simplemente eliminar los obstáculos al viaje de Mayumi y Ryousuke a Estados Unidos. Esto abrió un enorme agujero en las restricciones de facto sobre los viajes de magos al extranjero.

Sin embargo, todavía queda un largo camino por recorrer antes de que esto quede claro para todos.

Sábado 26 de junio Hasta ahora, como una excepción personal, Mayumi y Ryousuke han volado al Aeropuerto Internacional de Vancouver en la USNA desde el Aeropuerto Internacional de la Bahía de Tokio.

Y al día siguiente, un avión de transporte con Lina a bordo despegó de la base de Zama.

Mantente Enterado
Notificarme
guest
This site uses User Verification plugin to reduce spam. See how your comment data is processed.

INSTRUCCIONES PARA LA ZONA DE COMENTARIOS

1- No Puedo Comentar: Toca los botones que estan debajo del recuadro de comentarios, aquellos que le cambian el estilo a Negrita, Cursiva, etc. (B, I, U, S)

2- No Aparece Mi Comentario: Es por nuestro sistema de moderación, luego de revisar y aprobar tu comentario, este aparecera. NOTA: Usa un correo real o no se aprobara tu comentario.

3- ¿Como Escribo un Spoiler?: Toca [ + ] (es el botón spoiler) y aparecera una ventana, ahí debes poner el TITULO de tu spoiler (recomendamos poner simplemente SPOILER), luego en el codigo que aparecera en el recuadro del comentario debes escribir dentro de los simbolos ] [

[spoiler title="Titulo de tu spoiler"]Aqui va tu spoiler[/spoiler]

Nota: Todo el texto que coloques antes o despues del codigo del spoiler sera visible para todos.

0 Comentarios
Respuestas en el Interior del Texto
Ver todos los comentarios