Monogatari (NL)

Volumen 7

Capitulo Ocioso: Jiangshi Mayoi

Parte 3

 

 

Al final, nunca encontré a Hachikuji.

Al final, Ononoki-chan me pidió indicaciones, e incluso después de que nos separáramos (es decir, después de que su comentario “siempre quiero algo salado después de comer algo dulce” me impulsara a comprarle una galleta de arroz en la misma tienda a modo de recuerdo. Qué chica tan cara), seguí buscando a Hachikuji. Pero se me escapaba, hasta las puntas de sus coletas.


Parecía que ya se había ido a casa.

Bueno—irse a casa no suena del todo bien, ya que no tenía ni casa a la que ir ni forma de llegar.

Entonces, ¿debo decir simplemente que se fue?

¿O que partió?

¿O incluso, sin más, se desvaneció? Me entristece pensar en ello.

Publicidad G-M2



Impotente y triste.

No fue por el interrogatorio de Ononoki-chan—siempre estaba pensando en ello. Todo el tiempo.

Por más cara de valentía que pusiera, por más solera que tuviera, esos sentimientos se dirigían por una calle de sentido único, sin pasar por nada, y Hachikuji Mayoi, esa chica que ya no vive, estaba sumida en la tragedia.

Después de todo lo dicho y hecho. La muerte es dura.

La muerte es una barrera masiva e imponente.

Por ejemplo, yo. En las vacaciones de primavera, cuando un vampiro me chupó la sangre y me despojó de mi humanidad, gané una cantidad absurda de poder y me volví absurdamente débil ante el sol o un crucifijo, e incluso ahora las secuelas persisten absurdamente en mi cuerpo, y sigo comprometiéndome absurdamente con estas excentricidades—eso no es en absoluto lo que yo llamaría felicidad.

¿Soy feliz? No puedo decir que lo sea.

Por supuesto, este cuerpo me ha salvado la vida, y para ser sinceros esas secuelas vienen bien—pero no hay manera de evitarlo, la miseria es la miseria.

Tal vez estaba dando un poco de espectáculo a Ononoki-chan cuando dije que había cosas buenas, y realmente las había, pero aun así no se puede convertir la miseria en alegría—no todas las nubes tienen un forro de plata.

La tristeza de renunciar a tu humanidad—la entiendo mejor que nadie.

Pero dejando de lado las secuelas y la inmortalidad parcial, al menos sigo teniendo un cuerpo.

Poseo carne.

Hachikuji ni siquiera tiene eso.

Mucho menos un cuerpo y una mente—es dudoso que tenga siquiera lo que sea que llamamos nuestro corazón.

En todo caso, la llamaría una sombra. Sí.

Lo único que tiene es su anormalidad, por lo que su existencia es irracional.

Ella es una excentricidad.

No es una excentricidad viva—una excentricidad muerta.

En aquel día de la madre en el que empecé a salir con Senjougahara, Hachikuji se liberó de una especie de maldición gracias a la inteligente estratagema de Oshino, pero sin embargo, su situación actual sigue sin parecer adecuada.

No tengo ni idea de qué pensar al respecto. Ni idea.

Fallecer no significa necesariamente la felicidad para un fantasma—realmente no lo sé, pero todo el mundo parece pensar que es inevitable, que es un hito como casarse o conseguir un trabajo o algo así, pero tal vez no sea así en absoluto.

Vagar no siempre es malo.

Puede ser bueno perder el rumbo.

A algunas personas, como Oshino, les conviene ir a la deriva para siempre—y quizá yo esté aún menos atado a cualquier perspectiva religiosa desde que me convertí en medio vampiro, pero no puedo evitar pensar que, para Hachikuji, pasar a mejor vida no es ninguna bendición.

Según se mire, la idea de que es apropiado pasar de largo es realmente prepotente.

De hecho, seguir como una especie de ángel de la guarda para el pueblo, como ha sido ella, podría ser una forma de felicidad.

No tiene sentido insistir en lo que es correcto. ¿Qué sentido tiene? Al menos ahora, parece que se está divirtiendo.

Parece feliz.

… Y entiendo que no tiene sentido pensar en todas estas cosas. Lo que pienso, lo que siento.

Lo que yo pueda saber no tiene nada que ver.

No estoy hablando retóricamente, no estoy teniendo tacto.

Realmente, no tienen nada que ver.

Lo que importa es cómo se siente Hachikuji: lo que piensa sobre su situación, lo que siente, eso es lo crucial. Lo que yo sienta, o incluso lo que sienta Hanekawa (que está bastante prendada de ella), es todo completamente irrelevante.

Es triste.

Lo irrelevante que es.

Si le gusta seguir adelante no como un fantasma atado a un lugar sino como un fantasma errante, charlando con la gente que le habla por la calle—eso es suficiente para mí.

No hace falta que nadie se meta con su opinión.

Esa experta con la que lo mezclé el otro día, la “Onee-chan” de Ononoki-chan y supuesta encarnación de la “justicia” Kagenui Yozuru, ve a las “excentricidades inmortales” como los vampiros como su enemigo—y condenó rotundamente “eso” como algo malo.

Puede que tenga razón.

Ciertamente no lo entendí cuando estábamos frente a frente, pero viéndolo ahora con más calma, entiendo lo que intentaba decir.

No porque Ononoki-chan sea linda—en el fondo sí lo creo. Lo quiera o no.

Es tan sencillo que hasta yo puedo comprenderlo.

Ni la lógica extrema ni el sentimentalismo extremo arrojan un gran significado—si se indaga en los principios de la gente hasta sus conclusiones, se llega a “lo bueno es bueno” y “lo malo es malo”.

Publicidad G-M2



Como mínimo, no quiero que nadie me compadezca por este cuerpo medio inmortal, y mucho menos que se compadezca de mí.

La única persona que puede llorar por mí soy yo.

Así que si apareciera un tecnócrata como Kagenui-san, u Oshino, o quizás este ejemplo sea más fácil de entender, si apareciera ese tal Dios y dijera: “Te convertiré de nuevo en un ser humano como Dios manda”—me limitaría a sacudir la cabeza en silencio. Gracias, pero no gracias. Para decirlo sin rodeos, sería un regalo inoportuno.

Me he puesto en este camino.

La carga de toda una vida, el viaje de toda una vida. Ni siquiera Dios puede decirme lo contrario.

Así que—es lo mismo con Hachikuji.

Por supuesto, sería otra historia si me pidiera ayuda para arreglar su situación actual, pero—realmente no tengo ni idea de lo que piensa, de nada.

Nada.

De nuestras agradables bromas y divertidas conversaciones no ha surgido ni un ápice de entendimiento mutuo.

La pregunta más importante sigue sin hacerse.

Estoy seguro de que no podré hacerle la pregunta que Ononoki- chan quiere que le haga—no puedo preguntarle nada.

Porque no me dice nada.

¿Qué quieres hacer?

¿Qué sientes?

¿No hay nada que pueda hacer por ti? Deseo desesperadamente conocer las respuestas, pero las preguntas siguen sin hacerse.

Quiero ayudarte a cumplir tus deseos, pero—

“Entonces ayudadla a cumplirlos. ¿Por qué fingís preocupación, cretino? ¿Todavía estáis pasando por la pubertad?”

“…”

Después de la cena, volví a mi habitación para reflexionar y, antes de darme cuenta, había llegado lo que podríamos llamar la oscuridad de la noche, y una pequeña vampiresa rubia había aparecido justo delante de mí, como una luz con un sensor que se enciende automáticamente al oscurecer.

Bueno, siéntete como en casa, por qué no lo haces.

No quedaba ni una pizca de su carácter taciturno e inactivo original.

“Feh, no podía soportar ver. Trayendo a esa chica aquí, haciendo cara de beso todo el día.”

“Basta de jerga anticuada.”

“Mil perdones. Mis hábitos del período Edo mueren con fuerza.” “Tampoco es tan anticuada.”

“¿Queréis escuchar mi impresión de Tokugawa Ietsugu?”

“¿Quién? No sé nada sobre él, qué, séptimo shogun Tokugawa?”

“Parece que sí.”

Bueno.

Aquí tenemos un estudiante que se prepara para los exámenes.

¡Ho, eso está cerca de los Edictos de Compasión por los seres vivos!

“¿Eh? ¿Se había puesto él al día con la moda de los chistes de abuelo o algo así?”

No me hagas perder el tiempo.

Además, el periodo era dudoso… Teniendo en cuenta todo esto,

¿esa chica rubia no visitó Japón algo antes de la época de Ietsugu, Oshino Shinobu, la que una vez fue Kiss-Shot Acerola-Orion Heart- Under-Blade?

“Me enteré en el extranjero. La noticia de Ietsugu llegó a los cuatro rincones de la Tierra.”

“¿Era tan interesante?”

¿No fue eso durante la época del aislamiento nacional?

Publicidad G-M2



¿Tal vez se corrió la voz a través de los comerciantes holandeses en Nagasaki?

“No me hagas perder el tiempo con esto sólo porque nadie puede confirmar nada de esto. Pronto tengo mis exámenes de ingreso, y vas a echar por tierra mi historia japonesa.”

“Bueno, a decir la verdad, no podría distinguir a Ietsugu de Adán.” “¿Ah, no?”

“Basé mi impresión de Ietsugu en una narración grabada que escuché en el castillo de Nagoya.”

“…”

En otras palabras, antes de venir aquí, antes de las vacaciones de primavera, ¿hizo turismo en el castillo de Nagoya?

Espero que lo hayas disfrutado.

Y qué es lo que pasa con las referencias de esta serie a Nagoya— Doala y los Dragones de Chunichi y todo eso.

Dentro de poco saldré con su jerga local.

O comeré la pasta de fresa de Mountain Café.

“En cualquier caso, el libertinaje de mi amo me hace querer proteger mis ojos. Así es con Gahara-san, y así con Basa Nee-chan.”

“Eres un vampiro, no les llames Gahara-san y Basa Nee-chan.” No te familiarices demasiado con el ámbito humano.

Y “Basa Nee-chan” no está en ninguna parte del original. No te preocupes por los cruces.

“Espera un segundo.” Pregunté. “¿Significa eso que cuando Hachikuji estuvo aquí esta tarde, tú estabas despierta?”

“Estaba medio dormida, pero estabais tan excitado que la otra mitad estaba despierta. Algo así como ese ejercicio en el que te paras en una pierna con los ojos cerrados.”

“Así que estabas probando tu estado físico en mi sombra.”

Un gimnasio con unos requisitos de inscripción bastante ridículos.

Pero como la emoción—de hecho, cualquier condición—fluye entre Oshino Shinobu y yo, emparejados como estamos a través de mi sombra, cuando estoy todo emocionado por algo como la impensable ocasión de que Hachikuji esté en mi casa, fue como la noche anterior a una excursión para ella. No me extraña que no pudiera dormir.

Aunque no es una inversión completa del día y la noche, sigo forzando un estilo de vida bastante irregular en un vampiro, por lo que me siento mal.

No es que vaya a disculparme ni nada por el estilo.

Por otra parte, dado que ella no sacó el tema, debe haber estado durmiendo todo el tiempo que estuve persiguiendo a Hachikuji y teniendo mi cita comiendo helado con Ononoki-chan.

Me consolé con ese pensamiento.

Shinobu y Ononoki-chan eran como el agua y el aceite; Ononoki- chan se sentía traumatizada por Shinobu, y Shinobu simplemente no soportaba a Ononoki-chan.

Estaría indefenso si tratara de desquitarse conmigo.

… Sabes, estoy empezando a pensar que tal vez debería hacer algo con mi hábito de hacer las paces con mis oponentes sin más.

Sin embargo, ahora que lo digo, la propia Shinobu fue mi oponente hace tiempo.

Publicidad G-M3



“Bien, bien.” Dijo ella. “Bromeo sobre lo de estar de pie sobre una pierna, pero lo de los ojos cerrados no era del todo falso. ¿No os lo dije? Era una visión de la que me gustaría proteger mis ojos.”

“Bueno…”

Lamentablemente, supongo que ver a su “amo” haciéndose el remolón con una chica no inspira mucho respeto.

“Por cierto, esa joven estaba indefensa, dormida en vuestra cama—

¿cómo no pudisteis tocarla ni una sola vez, gallina? Era el momento perfecto para ir a por ella.”

“¡¿Eso es lo que esperas de mí?!”

Aunque en apariencia es una niña de ocho años, Shinobu es en realidad una vampira de 500 años, una astuta veterana. Ni siquiera Kanbaru puede compararse con ella en lo que respecta al despilfarro sexual.

La edad y el sexo no influyen en absoluto.

Dejando de lado la charla sobre Ietsugu, cuando has vivido tantas épocas diferentes, es natural que, ya sabes, te pongas así.





“Diez años, es una buena edad para casarse.” “No. No en los tiempos modernos.”

“No lo toméis a mal, pero me parece que para que la especie florezca, los humanos deberíais casaros con la llegada de la menstruación.”

“Ningún personaje podría ser más difícil de adaptar al anime que tú.”

No es de extrañar que no haya pronunciado ni una sola palabra.

He oído que la hicieron hablar como un vocaloid para el CD drama…

“Bien, bien, ¿decís que mis nociones son más adecuadas para una obra de época?”

“¿Qué, estás haciendo bromas de papá?” Eso ni siquiera fue gracioso.

Podría ir a restringirse por los nuevos estatutos. La Segunda Temporada continuará sin ti. “Pero.” Dijo Shinobu, sonriendo.

Una sonrisa espantosa.

La brecha—era espantosa.

Es imposible que se adapte al anime.

“Aunque no pueda igualar mis 500 años, esa joven no es tan joven como parece, si me permitís. Su forma sigue siendo la misma que cuando murió, pero en verdad debe ser mayor que vos.”

“Bueno…”

Hachikuji Mayoi.

Murió hace unos diez años.

Atropellada por un vehículo mientras cruzaba con el semáforo verde—y desde entonces, lleva más de diez años vagando por las calles de esta ciudad, sin parar.

No sé cuándo es su cumpleaños, así que no puedo decirlo con precisión, pero en cualquier caso seguro que tiene más de veinte años, y por lo tanto es mayor que yo.

Era mi hermana mayor, mi Onee-chan.

“En efecto. Y por lo tanto no presenta ningún problema legal, incluso en este mundo moderno.”

“Las leyes ni siquiera se aplican a los fantasmas.” Además, no es tan sencillo.

Su edad se fijó cuando murió.

Publicidad G-M2



Si lo miras así, Hachikuji es aún más constante que Shinobu, más inmortal que los inmortales.

No sigue viviendo, no ha resucitado—está muerta, así que ya no puede vivir, ni morir.

Incluso los vampiros envejecen—incluso Shinobu lo ha hecho, y tiene 500 años.

Pero Hachikuji es Hachikuji. Once años para toda la eternidad. Muerta como está.

“Bien, bien. Mejor que ser púber para toda la eternidad, ¿no?” “Qué distinción.”

No estaba ayudando.

De qué demonios estaba hablando, de la pubertad.

¿Estás hablando de mí?

“En primer lugar.” Dije. “Lo más importante no es el bla-bla-bla legal, son los sentimientos de Hachikuji.”

“Uno nunca puede adivinar realmente los sentimientos de una chica hacia el matrimonio.”

“Ups. Se han cambiado las tornas.”

“En cualquier caso, escuchad bien. Lo que quiero deciros es que preocuparse por ello es infructuoso.”

“¿Eh? ¿Eso es lo que querías decir?” No era para nada lo que había dicho.

Me estabas incitando a asaltar a Hachikuji hace un momento, ¿no es así?

¿Cuándo demonios has adivinado lo que me preocupa?

No actúes como si estuvieras hablando en serio desde el principio, me hace parecer un tonto.

“Es una pérdida de tiempo para vos considerar lo que esa joven quiere hacer, o lo que quiere ser. Ni siquiera deberíais preguntar.”

“Ni siquiera debería preguntar.”

“En cualquier caso, no hay nada que podáis hacer. Aunque en mi excitación sugerí que la ayudarais a cumplir sus deseos, vos más que nadie debéis saber la imposibilidad de hacerlo.”

“…”

Publicidad M-M3

“Vos no pudisteis hacer nada por Gahara-san, ni por Basa Nee- chan. Al final, esas dos superaron sus pruebas por sí mismas.”

“¿Qué, te hiciste amiga de esos dos a mis espaldas o algo así?” Se está volviendo un poco familiar, ¿no?

De verdad.

Me parece que no recuerdo más que hostilidad entre tú y Hanekawa, y en cuanto a Senjougahara, estoy bastante seguro de que nunca se han dirigido la palabra.

¿Cuándo se hizo tan simpático tu carácter?

“De hecho, es muy peculiar. No me atrevo a odiar a esas dos, aunque no sé por qué. Probablemente se deba a nuestro emparejamiento, por el cual vuestra influencia se extiende incluso a mis preferencias, hasta el amor y el odio.”

“Huh…”

Así que estábamos tan profundamente conectados—si es que llegaba tan lejos, era más bien telepatía que emparejamiento.

“Mi deseo de tirarme a esa joven probablemente también viene de vuestra influencia.”

“¡No tengo ese indecoroso deseo!”

¡Siempre tratando de echarme el muerto!

¡Tan solo admite que eres una súcubo!

“… Espera.” Dije. “Si realmente estamos viendo las cosa de forma objetiva, antes de nuestro emparejamiento éramos sólo un conjunto, antes de que te sellases en mi sombra, en otras palabras, hablo de las vacaciones de primavera. Y originalmente, eso vino de ti. Porque al principio tú eras el amo, y yo el siervo. En otras palabras, así como ahora tú estás bajo mi influencia, yo estaba bajo tu influencia durante las vacaciones de primavera. Entonces, ¿significa eso que mi carácter genial se desmorona en aquel entonces—”

“Ay.”

“¡¿Ay, como que ay?!”

Algunas verdades inesperadas salieron a la luz gracias a la continuación de la serie.

Supongo que la prolongación de este asunto tenía algunas ventajas.

“Bien, bien. Pero volvamos al tema que nos ocupa. Perderemos a nuestros lectores si seguimos con esta cháchara.”

“¿Sí? Bueno, por mi parte me gustaría seguir con este tema un poco más…”

Se siente reaaaalmente importante.

Lo suficientemente importante como para hacer temblar los cimientos de todo el relato.

“Sin embargo, si no hacemos nada más que charlar, puede haber otro golpe de estado. Basa Nee-chan recibió críticas muy favorables como narradora por ir siempre al grano.”

“Supongo que tienes razón…”

De hecho, hubo algunos empujones para que Hachikuji narrara este volumen.

Supongo que realmente lo consideraron.

Por cierto, hubo muchas razones por las que no siguieron ese plan, pero al parecer una de las principales fue que les preocupaba que yo saliera mal parado si la historia se desarrollaba desde el punto de vista de Hachikuji (a diferencia, por ejemplo, del más indulgente de Hanekawa); se apiadaron de mí.

Me habían compadecido… Qué pena.

“Bueno, dejando de lado las cosas que no han sucedido cronológicamente hablando, tienes razón. Realmente no hay nada que pueda hacer por Hachikuji.”

No era como si hubiera un enemigo contra el que luchar.

Si había adversarios, lo único que tenía que hacer era derrotarlos, pero, como suele ocurrir en la vida real, no era ese tipo de historia.

Derrotar algo, vencer a alguien, de forma dramática y que cambie el mundo… eso solo ocurre en los videojuegos y en los deportes. En el mundo real nunca es tan sencillo.

Lo que yo—lo que tenemos que afrontar no es ni siquiera absurdo, ni descabellado—a menudo, es la simple realidad.

La propia realidad es el enemigo, es nuestro adversario. Y no hay nadie que pueda vencerlo.

Ni una sola persona, en toda la historia. Todos caen ante la realidad.

La vida es una batalla perdida.

“Bueno, si mi amo busca ser el primero, no me interpondré en vuestro camino.”

“No, esas son expectativas exageradas para tu amo…”

“Mejor dejarlo estar.” Dijo Shinobu, con una voz como el hielo. “No penséis demasiado, ni os involucréis demasiado. Es lo mismo que para vos, o para mí—lo que sea, será. En verdad, no puede ser de otra manera. Al menos, no es un asunto en el que deban inmiscuirse otros. Al hacerlo, vos y yo hemos fracasado rotundamente y con frecuencia—incluso esa antigua representante de clase.” Comprensiblemente, esta vez Shinobu no dijo Basa Nee-chan. “Su intromisión no ha traído más que dolor, el miau del gato…”

“Acabas de decir ‘miau’.” “Dije maullar.”

“Así que fue un error de tipeo…”

Si el sonido puede confundirse con el nombre del mismo, entonces este libro no se estaba escribiendo con un editor de texto ni nada parecido, sino con lápiz y papel.

¿Cómo van a hacer un libro digital?

“No quiero salirme del tema, pero ¿no crees que los denshi shoseki irían mejor si hubiera un nombre inglés que sonara mejor? A pesar de todo lo que se dice, se han estancado.”

“Bueno, ya hay algunos términos… e-book, por ejemplo, aunque vos no habláis de esas tonterías a medias, sino de una frase bien hecha…”

“Sí. Podríamos darle a los caracteres denshi shoseki una lectura fonética genial, como siempre se hacía con los títulos de las novelas ligeras.”

Purazuma taipu.

“¡Impresionante!”

Sin embargo, es muy sofisticado.

Especialmente el juego de palabras “tipo”, como en la clasificación y el tipo de letra.

Tekusuto.

“Conciso, muy de ciencia ficción. Me gusta.” “Bakkuboudo.

“¿Enfatizar el punto de vista del lector?” “Raito noberu.

“¡Sí, así de fácil!”

Con ese perfecto remate para cerrar el entretenimiento del día (¿?), Shinobu se encogió de hombros y dijo: “Bueno.”

No hay mucho que hacer…

“Aquí está el meollo de lo que quiero deciros. Simplemente creo que sería mejor que os preocuparais por otros asuntos.”

Publicidad G-M3



“Ah.”

Es cierto que, por mucho que me preocupara por Hachikuji, aunque no fuera exactamente una pérdida de tiempo, era ciertamente un uso ocioso del mismo.

Lo sabía perfectamente.

No necesitaba que me lo dijeran.

¿Pero otras cosas de las que debería preocuparme?

¿Qué cosas?

No hay nada de qué preocuparse en mi vida. Todo está bien.

“Esperad un momento. ¿Por qué agitáis la cabeza con confusión? Sois un estudiante de secundaria, y la suerte del estudiante es estudiar.”

“…”

¿Qué?

Tú, ¿diciendo algo tan pedestre?

¿Qué parte de ti fue una vez un vampiro?

¿Cuándo te convertiste en otra hermana pequeña regañona?

Publicidad G-AB



Realmente me hace recordar cuando Karen-chan y Tsukihi-chan eran más jóvenes.

“Estoy estudiando como es debido.” Dije como un hermano mayor malhumorado. “Deberías saberlo mejor que nadie, has estado acechando a mi sombra todo el verano. Sabes lo mucho que he estado estudiando para los exámenes de ingreso con Hanekawa y Senjougahara. Olvídate de Ietsugu, puedo nombrar a todo el clan Tokugawa, y a todos los malditos miembros de la línea de sangre Minamoto.”

“Vaya, claro que lo sé. Y no sólo historia japonesa, también sé que vos os habéis esforzado mucho en literatura japonesa, matemáticas, inglés y ciencias. ¿Creéis que no estoy impresionada? He estado detrás de vos todo el tiempo. Literalmente, a vuestra sombra. Sin embargo.”

Shinobu aguantó un tiempo, y luego dijo con gravedad—para agregar con gran efecto, con voz muy desapegada:

“No habéis hecho ni una sola página de vuestros deberes de verano.”

Mantente Enterado
Notificarme
guest
This site uses User Verification plugin to reduce spam. See how your comment data is processed.

INSTRUCCIONES PARA LA ZONA DE COMENTARIOS

1- No Puedo Comentar: Toca los botones que estan debajo del recuadro de comentarios, aquellos que le cambian el estilo a Negrita, Cursiva, etc. (B, I, U, S)

2- No Aparece Mi Comentario: Es por nuestro sistema de moderación, luego de revisar y aprobar tu comentario, este aparecera. NOTA: Usa un correo real o no se aprobara tu comentario.

3- ¿Como Escribo un Spoiler?: Toca [ + ] (es el botón spoiler) y aparecera una ventana, ahí debes poner el TITULO de tu spoiler (recomendamos poner simplemente SPOILER), luego en el codigo que aparecera en el recuadro del comentario debes escribir dentro de los simbolos ] [

[spoiler title="Titulo de tu spoiler"]Aqui va tu spoiler[/spoiler]

Nota: Todo el texto que coloques antes o despues del codigo del spoiler sera visible para todos.

0 Comentarios
Respuestas en el Interior del Texto
Ver todos los comentarios