Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e 2-Nensei-hen (NL)

Volumen 0

Capítulo 2: Esfuerzo

Parte 2

 

 

Cuando me desperté, las manchas del cochambroso techo parecían temblar y agitarse.

―Debo de haber bebido demasiado estos días…


Mientras yacía aturdido, incapaz de reunir la energía necesaria para levantarme, la campanilla sonó tres veces a intervalos cortos.

Al darse cuenta de que la puerta no estaba cerrada, el visitante entró sin vacilar.

Kamogawa, de quien no se sabía nada desde hacía unas dos semanas, llegó al despacho jadeante.

―Ayanokouji-san, ¡despierta! Encontramos el lugar perfecto para ti.

―…No hagas demasiado ruido.

Publicidad G-M2



En combinación con mi falta de sueño, siento como si me estuviera gritando a través de un altavoz.

Con zumbidos en los oídos, no tengo más remedio que levantarme y recibir el informe de Kamogawa.

―Apestas a alcohol. Te envidio. ¿Dónde comiste tan bien?

―Beber alcohol es mi trabajo, es una lucha constante. No tengo el valor de pensar que es divertido.

Si crees que bebía con mujeres, eres un ingenuo.

Aunque te hagas político, no puedes comportarte como una persona importante, y tienes que inclinarte repetidamente y servir copas a tus superiores. No es diferente de la vida cotidiana de los hombres de negocios.

El informe de Kamogawa contiene un documento sobre la propiedad donde se llevará a cabo el proyecto.

Publicidad G-M2



―Saitama, ¿eh? Es tu ciudad natal, ¿no?

No era de extrañar; sería poco realista que se desarrollara en Tokio, con sus elevados precios del suelo.

―Sí. Antes había una fábrica de una empresa farmacéutica en lo profundo de las montañas, pero después de que se denunciara el problema de la contaminación hace unas décadas, las ventas bajaron y la empresa quebró hace un par de años. Sin embargo, la fábrica no se demolió y sigue en pie. El emplazamiento no es ni demasiado grande ni demasiado pequeño, y parece un lugar ideal para llevar a cabo el proyecto.

Puse los documentos sobre mi escritorio y utilicé la computadora para ver el mapa y confirmar la ubicación concreta.

En los tiempos que corren, está bien poder obtener la información que quieres en tiempo real estés donde estés.

La ubicación ideal está a más de una hora de la estación más cercana, y no hay servicio de autobús en la zona.

El sitio también incluye precios tanto de alquiler como de compra. Parece que se puede optar por alquilar la vivienda y comprarla al cabo de unos años, aunque el precio es un poco elevado.

Bueno, el intervalo y el precio pueden variar en función de la negociación.

―¿Pero no te están timando con 2,4 millones? Hay un lugar similar a 30 minutos de la estación por 2,5 millones. Creo que hay margen para negociar más.

―Creo que primero están explorando.

No es fácil para este lugar encontrar inquilinos, así que no debería ser difícil conseguir que quieran alquilarlo sin preguntar directamente por ello.

Si es un contrato a largo plazo, existe la posibilidad de que la otra parte acepte reducir sustancialmente el precio.

―¿No es un sitio bonito?

―Pareces muy entusiasmado. ¿Cuál es tu presupuesto estimado para obras de renovación, etc.?

―¡Aquí está!

Saca otro documento de su mochila y me lo tiende.

Parece que al menos tiene capacidad para pensar y actuar.

Por lo visto, se incluyeron todos los elementos mínimos necesarios para la construcción.

E incluso se hizo el modelado en 3D.

―¿También hiciste esto?

―Sí. Se lo pedí a un amigo mío que trabaja en el sector de la construcción.

Por supuesto, nunca le hablé de este proyecto… ¿Qué te parece?

―No está mal. Pero no hace falta más pintura. No voy a gastar dinero en embellecerlo.

―Eres muy meticuloso a la hora de recortar gastos, ¿verdad?

―Me aseguraré de que quede bien cuando consiga el dinero.

―Intentaré tenerlo en cuenta cuando lo arregle.

El primer paso es encarrilar el proyecto. Pero también necesitamos resultados.

―Bien hecho por ahora. Me gustaría contactar con el dueño de esta propiedad lo antes posible.

―¿Y el intermediario? ¿Nos lo saltamos?

―No, como ya tenemos un intermediario, sería contraproducente intentar cualquier truco. Será mejor pasarlos a nuestro lado.

―Entendido.

Publicidad G-M3



Tenemos que seguir buscando al segundo y al tercer candidato, pero me gustaría tomar una decisión enseguida si es posible.

―Suponiendo que todo vaya bien… ¿Qué pasa con los niños? Aunque tengas el dinero, las instalaciones y los educadores preparados, ¿qué vas a hacer sin los niños?


Por supuesto, estamos trabajando en ese punto en paralelo.

―No te preocupes. Lo tenemos todo pensado.

―¿Cómo que lo tienes pensado? Por favor, dime exactamente qué tienes en mente. Soy parte del proyecto.

Le lancé una mirada fulminante a Kamogawa, que me observaba expectante.

―Hay algunas cosas en este mundo que es mejor ignorar. Si te enteras en un descuido, no podré ayudarte si ocurre algo. ¿Estás dispuesto a pasar años, si no décadas, en la cárcel?

―No. No… de ninguna manera…

No era una amenaza. De hecho, empecé a trabajar en secreto en un plan que me liberará en un santiamén si todo se filtra. No puedo dejar que Kamogawa se involucre en este asunto.

No es para proteger a Kamogawa, sino para protegerme a mí. Si este tipo es capturado por la policía, será imposible que pueda evadir un interrogatorio serio.

Y además, ellos tampoco se quedarán callados.

―Pero no te preocupes, hay muchas formas de conseguir niños.

Normalmente, los recién nacidos de padres no identificados son enviados a un orfanato o a un hogar infantil a través de un centro de orientación de menores. Luego, son adoptados o encontrados por padres sustitutos.

Que la vida que sigue sea feliz o no, aunque el niño sea criado por sus propios padres, sólo depende de que se le proporcione o no un entorno favorable. Una agencia intermediaria no tiene nada de malo, siempre que disponga de los medios para proteger al recién nacido.

―Ojalá hubiera formas más fáciles y sencillas de conseguir niños, no es algo de lo que no pueda hablarte, pero sigue siendo difícil hacerlo ahora mismo. Aunque fueras directo al respecto, desde su punto de vista seguirían siendo extraños… Y aunque supieran que eres político, no entregarían al niño fácilmente.

―¿De ese modo es?

Es cierto que las madres pueden estar dispuestas a entregar a sus recién nacidos si se les ofrece una protección generosa, el favor del gobierno y algunas otras palabras bonitas.

Sin embargo, debemos suponer que no será así.

―¿No hay forma de llevarse a los niños de un orfanato?

―En Japón no hay orfanatos. Para ser más exactos, se llaman Guarderías. Y en el caso de los recién nacidos, que es lo que busco, se llaman hogares infantiles, no Guarderías. Pero es inevitable que también desconfíen de nosotros. Es cuestión de vida.

―…Ya veo.

No es de extrañar que la gente en general no se preocupe por este tipo de cosas. Hasta hoy, Kamogawa debió tener las manos llenas listando sitios potenciales.

―Por supuesto, vamos a intentar encontrar un hogar infantil ―dijo―. Pero sólo después de que pongamos en marcha la institución y la declaremos oficialmente un proyecto dirigido por el gobierno.

Pero al final, la verdadera misión será crear y proporcionar un lugar a los niños.

Compraremos al director del departamento de obstetricia y ginecología o, si eso no ocurre, abriremos una clínica de obstetricia y ginecología.

Encontrar un médico que venda su alma al diablo no es tan difícil.

Mostré a Kamogawa el plan concreto en la pantalla del ordenador mientras se lo explicaba.

Vamos a crear un lugar para las madres que no pueden cuidar de sus hijos. Así, no hará falta que nadie interfiera.

El día de nacimiento desde el vientre de la madre se cuenta como día 0, y los bebés de menos de 28 días se llaman “recién nacidos”, pero de recién nacidos a 3 meses se llevan en secreto. Las madres no se hacen responsables, sino que firman un contrato para no tener nada que ver con el niño.

Los niños son criados bajo estricta supervisión física hasta que cumplen seis meses, momento en el que son asignados a un programa educativo.

―¿Así que estás dispuesto a renunciar a una educación perfecta durante los primeros años?

―No seas ridículo. Les damos una educación completa desde el primer año, independientemente de si tienen dinero o no.

―Eres un ingenuo si crees que los logros a medias conmoverán al mundo político y empresarial, Kamogawa.

También educan a los suyos desde pequeños. Si no son capaces de mostrar una diferencia abrumadora en capacidad, la credibilidad de esta institución se tambaleará.

Los niños deben ser los mejores tanto en inteligencia como en capacidad física.

―Cuantos más ejemplos tengamos, mejor… ya sea una persona o veinte, los aceptaremos de todos modos.

No importa cuántas personas sean destruidas, mientras se oculte la realidad. Si hay diez supervivientes, basta con fingir que había diez desde el principio. Eso demuestra la competencia de la institución educativa.

―¿Pero cómo se puede educar a los niños? Ni siquiera hablan el idioma,

¿verdad?

―¿Has oído hablar alguna vez del lenguaje de signos para bebés?

―¿Signos para bebés? ¿Qué es eso?

―Como bien dices, los bebés ni siquiera saben hablar. El lenguaje de signos para bebés es un lenguaje diseñado para comunicarse mediante gestos. El desarrollo cerebral y el crecimiento muscular son esenciales para aprender y manejar las palabras, pero las manos y los dedos se desarrollan mucho más rápido que eso.

Por supuesto, será difícil que el bebé entienda esos signos hasta que tenga unos seis meses.

―Jaja…

―Esto significa que los bebés son mucho más inteligentes de lo que pensamos los adultos. Si no se les enseña, lo único que pueden hacer es llorar, pero si aprenden los signos para bebés, pueden decir a los adultos por qué lloran.

Este proyecto va más allá.

Es la forma definitiva de aprendizaje precoz. Desde el momento en que un niño nace, se le da una educación completa.

Ése es el propósito de este proyecto.

***

 

 

Nos aseguramos la oportunidad de ganar conexiones con el mundo de los negocios.

Sin embargo, no conseguiremos que nadie invierta dinero en nuestro proyecto si no tiene ni idea de lo que hacemos.

Desde que llegué a este mundo, lo más importante es prepararse con anticipación. Una habitación en un edificio del centro de Kabukicho.

En esta noche en particular, estaba yo solo en este lugar.

Visito este club de cabaret dos o tres veces al mes cuando necesito pensar.

Aunque este negocio se está quedando obsoleto, sigue teniendo mucha demanda, sobre todo entre la gente mayor.

Son inseparables en el mundo de la política.

―¡Bienvenido, Ayanokouji-sama!

Un conocido chico vestido de negro me dio la bienvenida y me guió rápidamente al interior del restaurante.

―¿Está Mika?

―Sí, está trabajando. Me dijo que llegaría pronto. Resultó estar en lo cierto.

Por favor, venga por aquí.

Me llevaron a la sala VIP, al fondo del restaurante.

En la sala, ya había unas cuantas botellas y algunos aperitivos.

Está claro que los preparativos ya están en marcha incluso antes de llegar al restaurante.

―Por favor, espere un momento, señor.

El chico inclinó la cabeza y salió de la habitación.

Mientras me sentaba en silencio en el lujoso sofá, me invadió una oleada de agotamiento.

Ni siquiera tenía fuerzas para buscar mi bebida, así que me recosté contra el respaldo.

―Uf…

Suspiré profundamente, un poco sorprendido de mí mismo. Últimamente no había dormido bien.

La presión del Proyecto de Desarrollo de Recursos Humanos del que de repente me pusieron a cargo y la gran responsabilidad que se esconde tras él.

Es un trabajo que pone en peligro mi vida y en el que no puedo permitirme fallar ni en lo más mínimo.

Tenemos una buena idea de dónde se ubicará el centro educativo, pero no disponemos de fondos suficientes para financiarlo ni hemos encontrado a los educadores adecuados. Además, necesitaremos mucha mano de obra para hacer funcionar la instalación.

También es necesario reunir a un grupo de personas que hablen bien e idear un sistema para evitar que filtren información al mundo exterior.

Naturalmente, para ello se necesita más dinero.

―Dinero, dinero, dinero o…

Sakayanagi ofreció la oportunidad de recibir financiación, pero todavía no se sabe qué ocurrirá realmente.

―No sé qué pasará…

Cerré los ojos, incapaz de soportar la somnolencia que se avecinaba.

Mordiendo la diferencia entre mi cuerpo y la dura tela de mi despacho, me tumbo a descansar. Me pregunto cuánto tiempo ha pasado desde entonces.

Un minuto, una hora.

Cuando abro los ojos y me despierto de improviso, veo un rostro que me mira de reojo.

Ojos y labios grandes y familiares. La forma en que siempre me mira.

―¿Estás despierto?

―…¿Cuánto tiempo llevo dormido?

Me levanté del sofá y me serví un vaso de whisky para despertarme.

―Quizá 10 minutos. Debes de estar muy cansado.

Sólo 10 minutos. Pero me sentí un poco más ligero con esos 10 minutos.

―¿Quieres que te prepare un té o agua?

―No, me siento mejor cuando bebo algo así.

Mika asintió asombrada, añadió un poco más de alcohol y secó el agua del vaso de forma familiar.

―Tengo que pedirte un favor.

―¿Eso es lo primero por lo que te levantas a hablar? ¿Por qué no te olvidas del trabajo un momento?

―No, no lo creo.

El vaso en mi mano se agarra con naturalidad.

―Sé que tu trabajo es importante para ti.

―No hay línea entre el trabajo importante y el que no lo es. No se permite que nada quede sin importancia.

Para mí, incluso sacar castañas del fuego es una tarea importante.

―Es duro ser político. Por lo que veo en la televisión, se duermen en el Parlamento japonés, se les acusa de corrupción, de mujeriegos, etcétera. Hay muy pocos que parezcan hacer bien su trabajo.

Publicidad G-M2



Así es como se ve el mundo de la política para el ciudadano común, ¿eh?

Se supone que el partido en el poder y el partido de la oposición hacen su trabajo, que al parecer consiste en gritarse improperios como niños.

―Me parece bien. Mientras los de arriba tengan cordura, no hay sitio para

mí.

Con tantos viejos políticos en el poder, puedo aprovechar los pocos puestos libres.

―Creo que serías un gran político, Atsuomi.

Dice, poniendo suavemente la palma de su mano en mi muslo.

―¿Cómo puede decir eso una mujer que no sabe nada de política?

―No sé nada de política, pero tengo buen ojo para los hombres.

Mika, a mi lado, se mudó a Tokio justo después de graduarse de la secundaria, y después de pasar de un trabajo a otro, se lanzó al mundo de los cabarets. Con su buen aspecto y su actitud desenvuelta, ascendió rápidamente al puesto número dos de este bar.

Me conoció cuando ella buscaba un restaurante para entretener a un miembro del Parlamento japonés, y entablamos una relación.

Fuimos amantes durante un tiempo, pero de eso hace ya mucho.

No rompimos la relación en su momento, no sólo por el aspecto físico de nuestra relación, sino también porque ella era una persona capaz en su campo.


Sabiendo utilizar sus armas, Mika mantenía estrechas relaciones con varios hombres que formaban parte del núcleo de los partidos gobernante y de la oposición. Mika es una mujer joven y guapa que sólo es capaz de mantener relaciones adultas que no perjudiquen a su familia. Los políticos tienen muchos secretos. Cuantos más secretos tiene uno, más quiere contarlos, y más pesados son.

Los políticos desconfían de las mujeres inteligentes. En cambio, son menos cautelosos con las mujeres que no son tan rápidas de luces.

Si una mujer responde con un “¿eh?” cómplice pero inconsciente cuando se divulga cualquier secreto, se fomentará la charla íntima. Si se pasa un poco de la raya y dice algo innecesario, no tiene que preocuparse si la otra persona no se acuerda.

Pero esta Mika es diferente. Ella no tiene conocimiento, pero tiene al menos un poco de intelecto.

Ella sabe que todas las declaraciones de los políticos valen dinero, y ella sabe cómo grabarlo de cualquier manera que pueda.

Y todo empezó cuando exigió el puesto de número uno y dinero a cambio de su ayuda.

Y no sólo para acabar con la número uno, sino también con la esperanza de que la destruyeran por completo. En respuesta al precio obvio, drogué y eliminé a la mujer que era la número uno en ese momento.

Estoy seguro de que ahora está en algún lugar ganando una pequeña fortuna tratando con clientes sucios.

Desde entonces, la relación se estrechó y ambas partes mantuvimos nuestro dominio mutuo.

―Me gustaría conocer a algunos de ellos.

Extiendo sobre la mesa las fotos de las siete personas que elegí del mundo de los negocios.

―¿Te suena alguna de estas caras o crees que puedes mover algunos hilos?

―No lo sé. No creo que ninguno de ellos se haya presentado en nuestro establecimiento… pero creo que vi a este tipo en uno de nuestros locales… Un momento, déjame comprobarlo. ¿Cómo se llama?

―Sonezaki.

Como para refrescarle la memoria, Mika llamó a alguna parte desde su celular.

―Oh, ¿hola, Sophia? Tengo una pregunta para ti… ¿Conoces a un cliente llamado Sonezaki-san?

Tras un rato de charla entre amigas, Mika terminó la llamada y asintió.

―Bingo. Había un gran cliente que estaba loco por Sophia.

Publicidad M-M5

―Bueno, eso es algo bueno. ¿No podemos usarlo a nuestro favor?

―¿Qué quieres que haga?

―Este Sonezaki está casado y tiene dos hijas en la secundaria. Es natural que un hombre rico juegue con mujeres, pero no querrá que su familia se entere de la aventura.

―Así de simple.

―En cuanto al resto de la gente, golpéalos tan fuerte como puedas.

De acuerdo.

―Y una cosa más. Me gustaría que también te acercaras a Sasada. Estos días, parece que se está metiendo en algún lío. Me gustaría hacerme con uno o dos de sus puntos débiles.

―…Sasada, ¿verdad? ¿Por qué?

Publicidad M-M1

La cara de Mika no ocultó su disgusto ante la mención del nombre de Sasada.

―No me gustan los imbéciles que me tocan sin permiso, ¿y a ti? ¿Están locos por ti?

―Incluso me ha ofrecido dinero si paso la noche con él.

―Eso está bien. Dale lo que quiere. Le sacaré más dinero del que espera.

Un arma que ningún hombre podría tener. Es una estrategia simple y efectiva.

―¿Cuánto me pagarás?

―Los resultados serán los que esperas. ¿Alguna vez te he hecho una promesa que no haya cumplido?

―De acuerdo. Esto no me gusta, pero haré que funcione.

―Y no olvides cuidar de Naoe-sensei. Piensa muy bien de ti.

―…No lo sé.

Por primera vez, la expresión de Mika se volvió oscura.

―Es un poco… difícil ver su verdadero corazón, no importa cuántas veces te acerques a él.

Agarró una toalla y empezó a doblarla al azar.

Este es un hábito al que Mika recurre para distraer su mente cuando está hablando de algo que no le gusta.

―A mis ojos es un anciano, pero tiene un aura que lo contradice.

―Como era de esperar. Eres igual que Naoe-sensei.

No te dejes engañar por su apariencia de viejo.

―Ten cuidado. No quiero que te traguen.

―No puedo decirte a cuántos tipos les he dado eso.

Saqué un puñado de billetes de la cartera y los puse desordenados sobre la mesa.


―Quédatelo.

―¿Ya te vas? Tengo tiempo.

―Lo siento, pero a mí no me sobra nada.

La bebida y las mujeres son sólo indulgencias, ni más ni menos. Vendrán con el tiempo.

Lo importante ahora es ejecutar el proyecto a la perfección y hacerse un nombre en la facción Naoe.

Mantente Enterado
Notificarme
guest
This site uses User Verification plugin to reduce spam. See how your comment data is processed.

INSTRUCCIONES PARA LA ZONA DE COMENTARIOS

1- No Puedo Comentar: Toca los botones que estan debajo del recuadro de comentarios, aquellos que le cambian el estilo a Negrita, Cursiva, etc. (B, I, U, S)

2- No Aparece Mi Comentario: Es por nuestro sistema de moderación, luego de revisar y aprobar tu comentario, este aparecera. NOTA: Usa un correo real o no se aprobara tu comentario.

3- ¿Como Escribo un Spoiler?: Toca [ + ] (es el botón spoiler) y aparecera una ventana, ahí debes poner el TITULO de tu spoiler (recomendamos poner simplemente SPOILER), luego en el codigo que aparecera en el recuadro del comentario debes escribir dentro de los simbolos ] [

[spoiler title="Titulo de tu spoiler"]Aqui va tu spoiler[/spoiler]

Nota: Todo el texto que coloques antes o despues del codigo del spoiler sera visible para todos.

3 Comentarios
Mas Votados
Mas Recientes Mas Antiguos
Respuestas en el Interior del Texto
Ver todos los comentarios