Risou No Himo Seikatsu (NL)

Volumen 9

Capítulo 4: Maniobras Secretas Asertivas.

Parte 1

 

 

El día después de que el Príncipe Largo revelara su sorprendente información.

Zenjirou comenzó a moverse activamente de inmediato. A los ojos de alguien ignorante de las circunstancias, esto probablemente no parecía tan extraño. Originalmente, Zenjirou había planeado mantener las reuniones al mínimo, reuniéndose sólo con aquellos que no pudiera rechazar, y luego pasar su tiempo como quisiera. La última de esas reuniones necesarias fue la de ayer con el Príncipe Largo.

Publicidad M-AR-1

Mientras no se conozca la intención original de Zenjirou de detenerse después de este punto, el hecho de que aceptara activamente reuniones de candidatos y, dependiendo de las circunstancias, solicitara él mismo una reunión, era algo normal.

«Pues bien, esta mañana asistirá a la fiesta social en la Casa del Marqués Pizzani. Allí se ofrecerá el almuerzo. Por la tarde hablará con Su Alteza la Princesa Margarita. Por la noche, asistirá a la cena del palacio real. Eso es todo». La chica rubia de cola lateral, Lucrecia, informó enérgicamente a Zenjirou por detrás.

La que más había ganado con el cambio de opinión de Zenjirou era ella.

Con su horario inicial, Zenjirou planeaba mantener el contacto con su cuidadora, Lucrecia, al mínimo, confinándose en su propia habitación después de terminar con las reuniones obligatorias. Sin embargo, ahora que sus planes habían cambiado para incluir más reuniones, su contacto con Lucrecia tenía que aumentar también.

Incluso si consiguiera una reunión con los nobles del Reino Gemelo, no sería sensato no tomar prestados los conocimientos que tenía Lucrecia, una noble del Reino Gemelo, para programar las reuniones teniendo en cuenta cosas como el estatus social de la otra parte, el lugar de la reunión y la prioridad de los acontecimientos.

Publicidad M-M3

«Por favor, permítame ser su compañera en la fiesta de la noche, si no tiene a nadie ya en mente. Me gustaría que se me permitiera estar detrás de usted durante la reunión de la tarde como siempre, ¿Está bien?» preguntó Lucrecia.

«Sí, por favor, hazlo. Siento molestarle». Zenjirou respondió.

«¡Sí!» La chica reveló una deslumbrante sonrisa tras escuchar las palabras de agradecimiento de Zenjirou.

De hecho, Lucrecia había estado actuando bastante bien. Había seguido atrayendo a Zenjirou por todos los medios posibles, hasta el punto de que se estaba convirtiendo en algo conmovedor. Al parecer, ahora estaba probando el atractivo de ser «una mujer capaz en su trabajo». Eso era muy conveniente para Zenjirou.

(Sería muy bueno que pudiera seguir probando este enfoque durante el mayor tiempo posible).

Por lo menos, era mucho más cómodo que el hecho de que ella siguiera colmándolo de vergonzosas palabras de elogio por el hecho de que él sólo levantara y bajara su vaso, o que ella buscara un contacto físico excesivo.

Por un instante, Zenjirou incluso se preguntó: «¿Continuaría ella con este llamamiento a la competencia si yo fingiera que tiene una oportunidad con esto?», pero como era de esperar, desechó esa idea. Incluso sin considerar lo poco sincero que sería, Zenjirou no creía que tuviera la capacidad de escabullirse al final sin hacer ninguna promesa a ella después de haberla llevado a cabo.

Publicidad G-M3



«No habrá ningún problema si hoy llevo el tercer uniforme habitual, ¿Verdad?» Zenjirou lo comprobó.

Lucrecia dirigió sus grandes ojos azules hacia el techo durante un instante y, tras meditarlo, respondió: «No, no debería ser un problema. Sin embargo, para la fiesta de la noche, creo que un traje que permita un movimiento más fácil podría ser mejor, ya que también habrá un baile».

Publicidad G-M1



«Entendido. Me vestiré adecuadamente para la fiesta de la noche. No hace falta que me des muchos detalles, pero ¿Podrías decirme qué vestido vas a llevar para la fiesta de la noche? Al fin y al cabo, me gustaría evitar elegir un atuendo que no combine en absoluto con mi pareja», dijo Zenjirou después de pensarlo un poco.

Los ojos de Lucrecia, ya grandes, se abrieron cómicamente, y habló en un tono nervioso: «¡Claro que no! Si es tan amable de decirme lo que piensa ponerse, Su Majestad, yo haré coincidir el mío en consecuencia».

«No, la mujer siempre es la protagonista cuando se viste. Es apropiado que yo vaya a juego contigo, ¿Verdad?» preguntó Zenjirou, inclinando la cabeza hacia un lado. Aunque Zenjirou no tenía muy claros los detalles, sus palabras eran indiscutibles.

«Pero Su Majestad, usted es un visitante que ha venido hasta aquí. Como tal, ¿No es lógico que te acompañe?» Mientras lo decía, Lucrecia se asomó a su lado con los ojos levantados y las mejillas sonrojadas, como si esperara algo.

Publicidad G-M2



Zenjirou, que sintió un escalofrío en la columna vertebral como un presagio de peligro, se retractó inmediatamente de sus declaraciones anteriores: «Ya veo. Entonces aceptaré tu oferta. Confiaré el asunto de la ropa para la fiesta de la noche a Inés».

«Sí, ciertamente». La doncella de mediana edad, al ser mencionada, se inclinó respetuosamente detrás de Zenjirou.

Lucrecia reveló una expresión similar a la de «un pescador que deja escapar al pez a punto de atraparlo» por un momento ante la respuesta de Zenjirou, para inmediatamente volver a mostrar una sonrisa amable.

«Lo entiendo. Flora». Dijo Lucrecia.

«Sí, Lucy-sama». Por este lado también, la sirvienta de confianza, Flora, que fue nominada, respondió primorosamente.

«Por favor, consulta con la doncella de Zenjirou-sama y decide un vestido para la fiesta de la noche. Confío en tu gusto». Lucrecia instruyó a Flora.

«Como quiera. Por favor, déjemelo a mí. Entonces, Inés-sama». Flora se dirigió a Inés.

«Sí, Flora-sama». Habiendo obtenido el permiso de sus respectivos amos, las dos sirvientas comenzaron a discutir a una pequeña distancia.

Ahora mismo era todavía temprano por la mañana. Quedaba mucho tiempo hasta la fiesta de la noche.

(Si se lo dejo a Inés, no habrá ningún problema). Con eso, Zenjirou volvió a pensar en el asunto del primer punto de hoy: la fiesta social en la Casa del Marqués Pizzani.

***

 

 

La Casa del Marqués Pizzani es una familia prestigiosa que se remonta a la época de la fundación del Reino Gemelo. No sería erróneo decir que están casi a la altura de la Casa del Marqués Broglie, la familia de Lucrecia.

Ambas familias eran las más prestigiosas entre las familias prestigiosas, de confianza implícita de las familias reales, y si uno se remonta unas cuantas generaciones, con sangre real corriendo por sus venas. En particular, la actual marquesa Pizzani fue también la nodriza del príncipe Vittore.

Publicidad M-M4

Incluso para Zenjirou, que tenía el título de «Realeza de una Potencia Mayor», no era fácil entrar en contacto con el segundo hijo del príncipe heredero Giuseppe, que debería convertirse en el próximo príncipe heredero y el segundo en la línea de sucesión al trono, porque sólo tenía siete años. Por ello, establecer una conexión con la marquesa Pizzani, que a su vez estaba conectada con el príncipe Vittore, era extremadamente importante para Zenjirou en ese momento.

«Encantado de conocerle, Su Majestad Zenjirou. Estoy encantado de poder dar la bienvenida a tan excelso caballero del Reino de Capua. Soy el actual jefe de la Casa del Marqués Pizzani, Alan Pizzani. Estoy encantado de conocerle». El marqués Pizzani hizo una profunda reverencia ante Zenjirou.

«Soy el esposo de la Reina Aura Primera del Reino de Capua, Zenjirou. Marqués Pizzani, tengo el honor de ser saludado personalmente por el jefe de la familia». Aun cuando dio la respuesta esperada de manera digna, Zenjirou suspiró en su mente.

Publicidad G-M1



(Ja, otra persona importante. No puedo quejarme ya que fui yo quien inició el contacto esta vez, pero hay demasiada gente de la que tengo que acordarme.

Siento que mi cerebro está a punto de explotar con toda esta información…)

Es comprensible que Zenjirou se sienta así. Como mínimo, necesita recordar al Rey Bruno, al Príncipe Heredero Giuseppe, al Príncipe Largo, al Príncipe Francesco, a Shura de la Casa del Duque El’Haryuko, a Nazim de la Casa del Duque Ryarfon, a Taraye de la Casa del Duque El’Mentaqat, a Frikiya de la Casa del Duque An’Imyam, a Lucrecia de la Casa del Marqués Broglie y al Marqués Pizzani. En un futuro próximo, la marquesa Pizzani y el príncipe Vittore también se añadirían a la lista.

Por supuesto, si sólo se tratara de recordar sus rostros y nombres, ni siquiera valdría la pena mencionarlo, pero para recopilar información y para no quedar atrapado en la estrategia del enemigo, tenía que recordar incluso los caracteres, habilidades, relaciones políticas y de filiación de todos. Es natural que exprese una o dos quejas.

(En cualquier caso, tengo que concentrarme en el hombre que tengo delante). Una vez que Zenjirou se sentó en la mesa que le habían asignado, el marqués Pizzani se sentó en la silla de enfrente de Zenjirou.

La mesa era grande y redonda. Su superficie estaba cubierta por un mantel de encaje blanco puro. Dado que en este mundo no existen los paños tejidos a máquina, naturalmente tuvo que ser tejido a mano.

(Me pregunto, ¿Cuánto cuesta uno de estos?) Inconscientemente, dudaba incluso de poner las manos sobre el mantel, lo que indicaba que su mentalidad seguía siendo la de un plebeyo a pesar de que por título era de la realeza.

Y, sin embargo, Zenjirou se las arregló para fingir despreocupación, poniendo ambas manos sobre la mesa y diciendo: «Por cierto, he oído que se hizo usted un nombre siendo un valiente soldado en su juventud, marqués Pizzani. ¿No me va a compartir sus hazañas en esta ocasión?»

Si la otra parte tenía confianza en sus propias artes militares, preguntar por sus hazañas militares era un tema de conversación aceptado entre los hombres. Cuando se hablaba con una mujer, elogiar sus accesorios o su ropa era generalmente un tema de conversación seguro. Por supuesto, como noble de alto rango, el marqués Pizzani conocía bien estas sutilezas.

«Jajaja, fueron logros militares tan escasos que sería vergonzoso que los escuchara, pero ya que lo ha pedido, se lo contaré, Su Majestad. Esta es una historia de mi primera batalla. Por aquel entonces sólo tenía 17 años…» Comenzó a relatar suavemente las hazañas de sus primeros días dejando que las palabras fluyeran sobre su audiencia.

Mantenía su historia interesante mezclando de vez en cuando los fracasos que cometía debido a su juventud, y bromeando sobre los apuros, donde cosechaba lo que sembraba, y no sólo las historias sobre sus propios grandes logros.

«…Gracias a eso, pude volver con vida después de derribar al gran comandante del ejército enemigo yo solo con imprudencia, valor de papel, mucha suerte y mis propias y escasas habilidades, aunque estaba muy por encima de mis posibilidades. Por Dios, en ese momento realmente pensé que iba a morir. A menudo hay hombres que tendrían vergüenza si se orinan en los pantalones en el campo de batalla, pero creo que es mentira. De lo contrario, serían valientes guerreros contra los que alguien como yo no tendría ninguna posibilidad. Cuando me di cuenta, mis pantalones estaban completamente empapados. Estaban en tal estado que no podía saber si era pis o sólo sudor».

«Nada menos que usted, marqués Pizzani. Has experimentado el cruel campo de batalla desde tus primeros años, ¿No es así?» Al escuchar la halagadora respuesta de Zenjirou, el marqués Pizzani sacudió la cabeza con una sonrisa irónica.

«No, para ser precisos, sólo experimenté el campo de batalla una vez en mi juventud. A causa de eso me convertí en un cobarde total, y desde entonces no he realizado nada que pueda llamarse hazaña militar. Gracias a eso, y a que estoy loco por la caza, pero sin la habilidad que la acompaña, mi esposa me ha dicho más de una vez que ‘deje a mis subordinados hacer los disparos ya que sólo estoy desperdiciando flechas’. Qué vergüenza». Terminó el marqués Pizzani mientras reía a carcajadas.

Para continuar la conversación, Zenjirou preguntó con fingido interés:

«Marqués, ¿Usted también tiene interés en la caza?»

«Sí. Desde que tengo el privilegio de ser amigo del duque El’Haryuko, visito la ‘Capital Ducal’ una vez al año, y participo en una auténtica cacería. Aunque, como acabo de decirle, los resultados son terribles». Respondió el marqués Pizzani.

«…Hoh» Zenjirou, cuyo corazón dio un salto ante la inesperada conexión, apenas se contuvo de revelar su entusiasmo y habló con calma: «Eso es maravilloso. Como cobarde por naturaleza, no he participado en ninguna batalla ni en ninguna cacería, pero como hombre, aunque sea una pobre excusa para ello, siento curiosidad por ese tipo de historias. Me pregunto si las especies de dragones que viven en el desierto del Reino Gemelo son diferentes a las de los densos bosques del Reino Capua. Marqués, ¿Qué clase de dragones caza usted?».

En un principio, ponerse en contacto con el marqués Pizzani era para obtener información sobre el príncipe Vittore por parte de la marquesa que le servía de nodriza, pero la información sobre el ducado de El’Haryuko, uno de los cuatro ducados, era mejor que ninguna. Habiendo sido instado indirectamente a continuar su historia, el marqués Pizzani siguió hablando con una sonrisa, sin dejar entrever si conocía los pensamientos internos de Zenjirou.

«Sí. El que tiene las diferencias más fáciles de entender es probablemente el dragón rapaz. Los dragones rapaces del Reino Capua son verdes, pero los dragones rapaces del Reino Gemelo son de color amarillo claro, o más concretamente, se podría decir que son de color arena. Tal y como sugiere su apariencia, los dragones rapaces del Reino Capua son fuertes en los humedales, y los dragones rapaces del Reino Gemelo son poderosos en las zonas secas. Como ambos se llaman ‘dragones rapaces’, parecen ser de la misma especie y pueden cruzarse. Por eso, en el Reino Gemelo se crían deliberadamente especies mixtas para que tengamos dragones rapaces que se desenvuelvan razonablemente bien tanto en los humedales como en el desierto» explicó el marqués Pizzani.

Por cierto, los que se hicieron para tirar de los carruajes de los dragones para el príncipe Francesco, la princesa Bona y su séquito cuando se dirigieron al Reino de Capua eran esos mestizos.

«Ahora que lo mencionas, ya he oído hablar de ello. Que los mejores dragones rapaces del Continente Sur son los del Reino Gemelo». Dijo Zenjirou, haciendo que el marqués Pizzani se hinchara de orgullo.

«Qué excelente que esta reputación haya llegado incluso a las regiones occidentales del continente. Pero, para ser más precisos, los mejores dragones rapaces no son los del Reino Gemelo, sino los del Ducado de El’Haryuko y del Ducado de Ryarfon». El marqués Pizzani corrigió a Zenjirou.

«Ya veo. Ciertamente, si se considera su estilo de vida, es natural. Marqués Pizzani, usted dijo anteriormente que visitaba a menudo su ‘Capital Ducal’, y naturalmente hay un gran número de dragones rapaces en la ‘Capital Ducal’, ¿Verdad?» Zenjirou pidió confirmación.

La “Capital Ducal” de los dos duques errantes se refiere al centro de cada tribu, en cuyo centro había una enorme tienda para la casa ducal, o como ellos la llamaban, la familia de los jefes tribales. Los que vivían allí eran todos los miembros de las tribus errantes. Salvo los niños y los ancianos, que no podían valerse por sí mismos, todos poseían su propio dragón rapaz. Inevitablemente, eso significaba que el número de dragones rapaces en la “capital ducal” era masivo.

«Así es. Los dragones rapaces que posee la casa ducal son los mejores entre ellos. Como señal de amistad entre el duque El’Haryuko y yo, me regalaron un dragón rapaz macho, y es magnífico. Es seguro que todos los ciudadanos de la capital real sentirían envidia si lo vieran. Sin embargo, en la ‘Capital Ducal’ ni siquiera es particularmente raro. No es más que un dragón de ‘calidad razonablemente buena’». El marqués Pizzani se desvivía por el ducado de El’Haryuko.

Publicidad G-M2



«Supongo que sólo se podría decir, como se espera del centro de dragones rapaces. Sin embargo, si se quiere ser aún más específico, ¿Cuál es mejor en la cría de dragones rapaces, el Ducado de El’Haryuko o el de Ryarfon?»

Publicidad M-M2

En respuesta, el marqués Pizzani abrió los ojos de forma antinatural y dijo con un tono aún más antinatural: «En general, se dice que los dragones rapaces del Ducado de El’Haryuko son fuertes, y los dragones rapaces del Ducado de Ryarfon son rápidos. En cuanto a la pregunta de cuál es mejor, los dragones rapaces de ambas tribus son excelentes…

No diré nada malo, Su Majestad. También le aconsejo a Su Majestad que nunca mencione esto en un lugar donde estén presentes personas de ambas casas ducales».

«Ya veo. Agradezco el buen consejo». Zenjirou asintió mientras sonreía irónicamente.

Al parecer, se trataba de una «pregunta tabú que suscitaría problemas sin obtener respuesta».

Al ver que Zenjirou estaba de acuerdo, el marqués Pizzani cambió de tema: «Si hablamos de especies de dragones inusuales y características del desierto, creo que sería el ‘dragón cambiante’».

«¿Dragón cambiante?» Zenjirou preguntó de nuevo.

«Sí. Como su nombre indica, es un dragón que puede transformarse. Bueno, nosotros lo llamamos transformarse, pero sólo cambia el color de su piel. Es un dragón pequeño, herbívoro, con movimientos aburridos y sin habilidades ofensivas, por lo que derribarlo es sencillo siempre que puedas encontrarlo. Sin embargo, encontrarlo es todo un obstáculo. Durante el día, cuando sube la temperatura, adopta un color amarillo pálido, casi blanco, que se confunde con la arena del desierto. Cuando cae la noche, cambia a un azul índigo intenso, lo que dificulta su diferenciación en la oscuridad de la noche» explicó el marqués Pizzani.

«Hoh, es la primera vez que oigo hablar de esa especie de dragón, creo». Zenjirou estaba asombrado.

«Es razonable. Es una especie de dragón única en los Ducados de El’Haryuko y Ryarfon del Reino Gemelo. Creo que hay un número especialmente grande de ellos en el Ducado de El’Haryuko». añadió el marqués Pizzani.

Una especie de dragón que podía cambiar de color – hablando de tipos de reptiles, Zenjirou sólo podía pensar en un camaleón con sus escasos conocimientos. Por ello, la imagen del “Dragón cambiante”, que aún no había visto, se solidificó como un camaleón en la mente de Zenjirou.

«Poco peligroso, difícil de encontrar y fácil de derrotar. Debido a estas características, parece que los niños que acaban de aprender a sostener su primer arco en el Ducado de El’Haryuko, desafían a los ‘Dragones’ al principio». Dijo el marqués Pizzani.

«¿Qué hacen con el después de derrotar al dragón cambiante? ¿Se puede comer?» preguntó Zenjirou por curiosidad.

El marqués Pizzani se encogió de hombros y respondió: «Por desgracia, los dragones cambiantes no se pueden comer. Bueno, no son venenosos, así que no son completamente incomibles, pero tienen un sabor terrible. De todos modos, son en su mayoría piel y huesos. Para la gente del desierto, los dragones cambiantes son plagas dañinas que deben ser exterminadas».

Se dice que los dragones cambiantes se alimentan de las mismas plantas que los dragones rapaces y de carne, que los habitantes del desierto utilizaban como ganado. Pero, como los pequeños dragones cambiantes sólo comían las raíces de la hierba alta, acababan matando más hierba de la que comían. La hierba, que se marchitaba tras comerse sus raíces, tampoco se la comían los dragones rapaces o de carne. Para los habitantes del desierto, que trataban al ganado como su mayor patrimonio, eran realmente una plaga.

En realidad, la hierba que quedaba después de que los dragones cambiantes se comieran sus raíces se convertía en abono para la siguiente generación de plantas, pero ese tipo de ciclo natural aún no se comprendía en este mundo.

Como Zenjirou no era de los que piensan demasiado en asuntos como éste, decidió pensar en ellos como plagas que causarían problemas a la gente del desierto. Una vez decidido esto, comenzó a considerar si podían ser utilizados para algo en lugar de ser cazados porque sí.

«¿Y qué hay de su piel entonces? ¿La piel de los dragones cambiantes no posee un uso”.

«Lamentablemente, es la parte con menos valor. Como es delgada para empezar, no es fiable como material para armaduras o botas, no importa cómo la proceses. Incluso cuando se utiliza como pergamino de piel de dragón o accesorios, el color cambia dependiendo de la temperatura, como he explicado antes, y se vuelve extremadamente feo. Si se expone a un calor superior a cierta temperatura, el color se fija, pero se vuelve rígido y quebradizo, y al final es inútil.» El marqués Pizzani sonrió amargamente, pero Zenjirou ni siquiera lo registró, demasiado sorprendido por lo que el marqués había dicho.

«¿Eh? ¿Entonces estás diciendo que la piel conserva las mismas propiedades de cambio de color, incluso después de que el propio dragón haya muerto?» Preguntó Zenjirou sobresaltado.

Publicidad G-AB



«Así es. Los artículos de cuero a veces se hierven o se exponen al agua mientras se procesan. Como cambia de color cada vez y desarrolla patrones irregulares y punteados, es bastante antiestético. No tiene ningún valor. Además, incluso después del procesamiento, no deja de cambiar de color. Es casi impresionante que algo tan completamente inútil exista en este mundo». Dijo el marqués Pizzani, continuando con el énfasis en la inutilidad del dragón cambiante.

Sin embargo, Zenjirou ignoró el resto y murmuró: «¿Un papel natural y sensible al calor…?».

Los engranajes encajaron en el cerebro de Zenjirou, mientras una nueva herramienta mágica tomaba forma en su mente.

(No puedo concretar ningún detalle sin preguntar a un experto en magia de otorgamiento, pero ¿No funcionará esto? O, mejor dicho, ¿Por qué no se le ha ocurrido a nadie antes?)

Zenjirou, que había descubierto un rayo de esperanza para la situación en un lugar inesperado, se las arregló de alguna manera para terminar con seguridad la conversación después, incluso mientras la nueva aplicación para la piel de dragón giraba constantemente en su mente.

Mantente Enterado
Notificarme
guest
This site uses User Verification plugin to reduce spam. See how your comment data is processed.

INSTRUCCIONES PARA LA ZONA DE COMENTARIOS

1- No Puedo Comentar: Toca los botones que estan debajo del recuadro de comentarios, aquellos que le cambian el estilo a Negrita, Cursiva, etc. (B, I, U, S)

2- No Aparece Mi Comentario: Es por nuestro sistema de moderación, luego de revisar y aprobar tu comentario, este aparecera. NOTA: Usa un correo real o no se aprobara tu comentario.

3- ¿Como Escribo un Spoiler?: Toca [ + ] (es el botón spoiler) y aparecera una ventana, ahí debes poner el TITULO de tu spoiler (recomendamos poner simplemente SPOILER), luego en el codigo que aparecera en el recuadro del comentario debes escribir dentro de los simbolos ] [

[spoiler title="Titulo de tu spoiler"]Aqui va tu spoiler[/spoiler]

Nota: Todo el texto que coloques antes o despues del codigo del spoiler sera visible para todos.

0 Comentarios
Mas Votados
Mas Recientes Mas Antiguos
Respuestas en el Interior del Texto
Ver todos los comentarios