Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e 2-Nensei-hen (NL)

Volumen 8

Capítulo 1: Si Conoces A Tu Enemigo Y Te Conoces A Ti Mismo, No Correrás Peligro En Cien Batallas

Parte 1

 

 

Era finales de noviembre y por fin se acerca el día del tan esperado viaje escolar. De camino a la escuela en una mañana soleada pero fría, vi a un pequeño grupo de tres estudiantes caminando delante de mí, con Haruka en el centro. No parecían muy entusiasmados, pero aun así parecían estar hablando de algo como si se esforzaran por mantener una conversación.

―¿No quieres llamarlos? ―Kei, que caminaba a mi lado, dijo algo así.

Publicidad M-AR-1

―No me importa. Es así desde que expulsaron a Airi.

Ya no me necesitan en ese grupo.

―Entonces no voy a volver a mencionarlo. Si te parece bien, sé que es lo correcto.

Dado que el estado del antiguo Grupo Ayanokouji es un asunto que concierne a otras personas, Kei no tiene motivos para preocuparse demasiado por ello.

―Además, así consigo tenerte para mí sola.


Me dedicó una sonrisa sincera sin pensar más. Estoy seguro de que me he convertido en un pilar para ella después de pasar tanto tiempo juntos.

―Estoy deseando que llegue el viaje escolar. ¿Dónde crees que será?

―No he renunciado a mi sueño de ir a Kioto.

―Ah, sí, recuerdo que dijiste eso. No me importa, siempre que sea en cualquier sitio menos en Kioto. Por alguna razón, Kioto es el único sitio al que no estoy dispuesta a ir.

―¿Tanto te disgusta Kioto?

―Bueno, es por todos los templos y bienes culturales. No parece nada divertido, ¿verdad?

Creo que esa es una de las mejores partes de Kioto…

Supongo que para Kei, visitar templos y santuarios no es divertido.

―El destino del viaje es importante, pero ¿no te preocupan los resultados del examen final?

―No me preocupan demasiado los resultados, y creo que me ha ido bastante bien. Todo esto es gracias a ti, ¿no?

Aunque su exceso de confianza es un poco problemático, es innegable.

Aunque es poco probable que consiga una puntuación alta, la puntuación mínima de Kei va en aumento.

Sin duda puedo ver su crecimiento cuando califico sus tareas, aunque sólo hay un pequeño cambio.

―Creo que debería pasar más tiempo estudiando contigo, igual que Sudou-kun.

Una cantidad correspondiente de tiempo dedicado a estudiar no necesariamente mejorará su rendimiento académico tanto como Sudou. Kei quizás no entienda esto. La motivación es muy importante, pero la habilidad del profesor es igual de crucial. La razón por la que Sudou ha crecido de forma tan espectacular se atribuye inequívocamente al talento de su educadora, Horikita.

Este aspecto probablemente le da ventaja sobre Keisei, que tiene la misma capacidad académica.

En el caso de los resultados académicos de Sudou, no se basan en el fundamento de que más tiempo equivale a mejores resultados, como cree Kei.

Sería fácil elevar a la fuerza la capacidad académica de Kei dándole una educación completa, pero ese no es mi papel.

Todo lo que tengo que hacer es lo mínimo. Sólo tengo que asegurarme de que sea capaz de estudiar.

Con el tiempo, espero que el alumno adecuado pueda hacerse cargo del trabajo sin problemas.

***

 

 

Publicidad G-M3



Hoy se han reservado dos horas por la mañana para asuntos relacionados con el viaje escolar.

En una escuela normal, nos habrían informado un poco antes, pero para los alumnos de esta escuela, el examen final es más importante. Tienen que saber primero el resultado de los finales.

No tendría gracia que, tras ser informado del horario del viaje escolar, un alumno abandonara los estudios por culpa del examen final.

―Así pues, anunciaré ahora los resultados de los exámenes finales del segundo semestre.

Publicidad G-M3



El aire estaba tenso. Sin embargo, ningún alumno se desanimó. El año pasado por estas fechas, se realizó un examen diferente llamado “Paper Shuffle”. Los planes de Kushida y la influencia de Ryuuen casi ponen en peligro el examen, pero la estrategia y las capacidades de Horikita fueron igual de fuertes. Sin embargo, este año era diferente.

Las reglas estaban estandarizadas: los alumnos debían realizar un examen diseñado por la escuela, y si obtenían una puntuación por debajo del punto de corte, serían expulsados. También se trataba de una competición por clases: el primer puesto obtenía 50 puntos de clase, el segundo 25 puntos de clase, el tercero perdía 25 puntos de clase y el cuarto 50 puntos de clase. Era una competición puramente por puntos de clase.

Las puntuaciones mínimas eran de 39 o menos puntos en todas las asignaturas. Un examen detallado de los contenidos reveló que los alumnos podían evitar fácilmente los puntos rojos en cualquier asignatura si se tomaban en serio sus estudios.

―En cuanto a los resultados de los exámenes finales de este año,empezaré por el alumno peor clasificado.

La expresión de Chabashira-sensei era firme. Parecía como si estuviera tratando de agitar a los estudiantes, pero supongo que mantener una sensación adecuada de tensión era necesario.

―El estudiante que obtuvo la calificación más baja…

Las notas más bajas se consideran más importantes que las más altas.

Publicidad M-M3

―…Fue Hondou, que obtuvo una nota media de 53.

―¡Vaya! ¿Yo? Pero obtuve 53 puntos, así que no está tan mal, ¿verdad? ¡Debería estar feliz!

La alegría de Hondou debía ser agridulce, teniendo en cuenta que no reprobó pero seguía siendo el último de la clase.

Aunque siempre había estado en el grupo más bajo, esta era sin duda la primera vez que Hondou quedaba en último lugar.

Tras anunciarse uno a uno los nombres de los alumnos peor clasificados, poco después comenzaron a pronunciarse los nombres de los de mayor rango. Era seguro decir que las puntuaciones de los rangos inferiores se habían elevado.

El primero de estos factores fue, sin duda, el Examen Especial por Votación Unánime que provocó la expulsión de Airi de la escuela.

Desde aquel examen, los alumnos peor clasificados en la OAA desarrollaron un sentido de urgencia para evitar ser expulsados, por lo que ya no desdeñaban dar lo mejor de sí mismos en cualquier examen.

A Kei tampoco le fue tan mal como se esperaba, pues obtuvo una media de 56 puntos. Ella, que sólo quería estudiar conmigo, no dejaba de mejorar sus notas. Sin embargo, tendré que resolver sus problemas académicos lo antes posible. Como sólo pienso enseñarle lo mínimo, existe el riesgo de que se separe de los demás alumnos debido a una brecha en su potencial de crecimiento. Debería pedirle a Horikita, Keisei o incluso a Yousuke que le enseñen.

El monitor también calculaba y mostraba secuencialmente la puntuación, la puntuación total y la puntuación media entre las asignaturas de cada uno de los alumnos cuyos nombres se pronunciaban. Yo estaba en el puesto 12, subiendo lenta y constantemente en la clasificación.

Finalmente, se anunciaron los 10 primeros de la clase.

En el décimo puesto estaba Sudou. Aunque estábamos un poco preocupados, el resultado fue similar a la vez anterior, Sudou alcanzando una puntuación sólida para pasar al grupo superior. Mejoró su clasificación en uno, al tiempo que estableció una nueva marca personal.

Finalmente, el primer puesto fue para Horikita y Keisei con una puntuación media de 93,5 puntos, que de todos modos suelen empatar en el primer puesto.

―En cuanto a las puntuaciones de cada clase, superamos a la clase de Ichinose, obteniendo el segundo lugar. Bien hecho.

El primer puesto fue para la clase A de Sakayanagi, el segundo para la clase B de Horikita, el tercero para la clase D de Ichinose y el cuarto para la clase C de Ryuuen.

Esto aumentó los puntos de la clase en 25. Sin embargo, en la clase A de Sakayanagi, hasta los alumnos peor clasificados rindieron bastante bien, y no conseguimos el primer puesto una vez más. La diferencia entre las dos clases era mínima, pero seguía ahí.

―Sé que están deseando que llegue el viaje escolar, como demuestra su duro trabajo en el examen final. Pero hay una cosa que quiero que hagan antes de hablar de ello.

Con estas palabras, apareció una imagen en el monitor.

Siguiendo las instrucciones de Chabashira-sensei, la tableta de cada alumno mostró una tabla con los nombres de sus compañeros. Era la misma que la del monitor que teníamos delante.

―Hay tres elementos: nombre, sexo y número, de los cuales el nombre y el sexo ya están rellenados.

Como dijo Chabashira-sensei, todos los nombres de los compañeros de clase estaban en la lista. Sólo el número estaba en blanco, lo que significaba que había que introducir los números ahora mismo.

La tabla general podía entenderse a simple vista, pero no estaba claro qué representarían los números. Ni un solo alumno entendió lo que tenía que hacer.

―La tabla enumera a los alumnos de la clase B de segundo año, es decir, de esta clase. Pueden ver que hay un espacio en blanco junto a los nombres y géneros con un pequeño número al lado. Empezarán a numerar desde el primer número hasta el 37, que es la cantidad de alumnos de la clase excluyéndose a ustedes mismos. No es posible utilizar el mismo número dos veces. En primer lugar, debes escribir “yo mismo” en el campo del número de tu nombre.

Había 38 alumnos en la clase B de 2º curso, excluyendo a Airi y Yamauchi, que habían sido expulsados de la escuela.

A cada alumno se le puede asignar un número diferente, hasta 37, excepto a mí mismo. La pregunta es, ¿qué significa este número?

Era impensable asignarlos al azar sin ningún significado.

Cada uno accionó su tableta y tecleó en su casilla lo que se le había indicado.

Tras confirmarlo, Chabashira-sensei empezó a explicar los números.

―Los números que van a asignar representan cómo evalúan a sus compañeros desde su punto de vista. En cualquier caso, es importante que den sus evaluaciones según su propio criterio.

¿Significaba esto que íbamos a clasificar a nuestros compañeros?

No… Bajando por la tabla, daba la impresión de que esta tabla existía no sólo para nuestros propios compañeros, sino también para las otras tres clases del segundo año.

―Como algunos de ustedes ya habrán notado, les voy a pedir que hagan esta clasificación para todo el segundo año, clase por clase. Con los alumnos de las otras clases, puede que haya algunos con los que ni siquiera hayan hablado

nunca, pero también es el mismo criterio que tienen ellos. A todos ellos hay que asignarles un número.

Alumnos evaluando a alumnos.Hicimos algo parecido el año pasado, pero yo diría que también es muy diferente. ¿Qué sentido tiene obligar a los alumnos a hacer esto?

―Por supuesto,no les decimos a los alumnos qué números se han asignado unos a otros y nosotros, los profesores titulares, nunca sabremos cómo se han clasificado los alumnos unos a otros ―explica.

En otras palabras, la tabla está controlada por las personas encargadas de dirigir la escuela.

―Y mientras rellenan este formulario, no se les permite hablar ni referirse a la OAA. Sólo pueden utilizar la información que recuerden. Va en contra del propósito si establecen el orden basado en la evaluación de la escuela sin tener en cuenta ninguno de sus propios sentimientos personales.

También nos impiden asignar números basándonos en cualquier dato obtenido de la escuela.

―En serio, hay un montón de chicas con las que nunca he hablado, y no tengo ni idea de su OAA ni nada por el estilo, así que va a ser al azar, ¿está bien…?

A diferencia de algunos de los estudiantes que presumían de tener un amplio abanico de amistades, Hondou murmuró con aprehensión.

―Sí. Lo más importante que hay que recordar es que no se puede buscar por internet. La escuela utilizará esta lista para un fin determinado, así que depende de ti mismo sea cual sea el resultado.

Básicamente, debería seguir el orden de un determinado criterio, pero al final, dependería de la persona que rellenara el formulario introducir los números según su propio criterio. A cambio, no podrían quejarse de las consecuencias que pudieran derivarse en el futuro.

La libertad de evaluar a cada alumno en función de las interacciones que hayamos tenido con él hasta el momento.

Hacerlo al azar puede volverse en tu contra, así que tómate el reto en serio. Eso es lo que está diciendo.

―Tienen una hora para terminar. Si no terminan dentro del plazo, no recibirán la explicación completa del viaje escolar.

Nadie hubiera pensado que les pedirían esto antes del viaje escolar.

Mientras los alumnos seguían perplejos, Chabashira-sensei nos ordenó que empezáramos inmediatamente.

Todos empezamos con la mente poco preparada.

Decidí empezar por la clase A, posponiendo la que más tiempo me llevaría, la mía. Si sólo se tratara de habilidad bruta, habría elegido a Sakayanagi como primera, pero lo que estaba considerando esta vez era una evaluación global.

Estaría bien basar todas las decisiones en simples gustos y disgustos como persona. También quedaba a discreción del individuo elegir a la persona con la que fuera fácil llevarse bien y que más le agradara. En cualquier caso, los números debían asignarse en función de criterios claros.

Tenía la intención de empezar a rellenar el cuadro de inmediato, pero me resultó sorprendentemente difícil. Lo más seguro sería considerar el valor de la capacidad global actual desde mi punto de vista. Para los alumnos con los que no haya tenido contacto, estaba bien clasificarlos basándome en el valor OAA que recordaba.

Una vez satisfecho con este método, empecé por el número 1. Probablemente esto fue igual para muchos alumnos, pero yo diría que quedó grabado en piedra que Sakayanagi se colocará como número uno de la clase A.

Tardé unos 20 minutos en completar las evaluaciones de las otras tres clases. La única que quedaba era la clase B, donde estoy yo.

No era una clase sencilla de calificar, ya que requería más consideración respecto a varios factores, además de la OAA.

Tendré en cuenta su potencial oculto, sus habilidades de comunicación y su potencial de crecimiento. Aunque habrá cierto solapamiento con la OAA, creo que Yousuke sería el primero en este punto.

Si se tiene en cuenta no solo su simple valor global, sino también su contribución diaria a la clase, es la mejor opción. Sin Yousuke, no habría cooperación en esta clase.

Y para el número 2, elegí a Koenji. Su potencial oculto y los beneficios concretos que aportó a la clase, como su contribución en el examen de la isla desierta de segundo año y su contribución involuntaria en el festival deportivo, son extremadamente significativos. Aunque ignoráramos su extraña personalidad y su falta de colaboración, seguiría siendo una evaluación justa.

Koenji es innegablemente responsable de la situación actual de la clase B.

Los estudiantes que siempre han tenido un buen rendimiento académico, como Horikita, Keisei y Mii-chan, también reciben una alta calificación.

Levanté la vista después de introducir las evaluaciones de todos los alumnos. Habían pasado casi 40 minutos, pero nadie más que yo había terminado.

Eso fue lo que pensé, pero cuando mis ojos se encontraron con los de Chabashira-sensei, que estaba observando a los alumnos, me di cuenta de que Koenji, que estaba sentado a mi lado, había terminado primero.

No podía estar seguro, pero supongo que debió de asignarlos números sin pensar en ello. Ya estaba soplándose ligeramente las uñas sin siquiera volver a mirar la tableta.

¿Para qué examen especial podrían utilizarse estos números, aparte de la formación de grupos?

Publicidad M-M2

Cuando la escuela inspeccione estos resultados, por ejemplo, ¿es posible realizar un examen sólo con los alumnos que fueron seleccionados como primero y segundo de cada clase en general? Por otra parte, si sólo se reúne a los alumnos con una capacidad global baja, tendrán que realizar una tarea equilibrada.

Sin embargo, si éste fuera el caso, habría que decir de antemano a los alumnos que se les asignará un número en función de sus capacidades, y no sería necesario que lo evaluaran ellos mismos. El riesgo de distorsionar la competición asignando números en función de lo que les gusta o no les gusta es mucho mayor.

***

Publicidad G-M1



 

 

Con sólo unos pocos minutos para el límite de tiempo, Chabashira-sensei gritó.

―Muy bien. Parece que todos terminaron, así que este es el final del proceso de elaboración de las listas.

Al parecer, todos completaron con éxito sus evaluaciones a tiempo.

―Es un poco antes de lo que esperábamos, pero vamos a empezar a hablar sobre el viaje escolar ahora.

―¡Sí! ¡Por fin!

Ike y los demás aplaudieron, liberados del rígido proceso de hacer listas. A diferencia de antes, Chabashira-sensei no prestó atención a Ike y empezó a manejar su tableta.Nos dijeron que iríamos de viaje escolar, pero aún no sabemos adónde vamos.

El Examen Especial de Votación Unánime nos ofreció tres opciones.

Hokkaido, Kioto y Okinawa.

Cada clase tenía que emitir un voto para cada uno de estos tres lugares, y el lugar con el mayor número de votos sería elegido para la excursión.

Por cierto,yo estaba entre la minoría que eligió Kioto, al igual que Horikita y Keisei.

Los votos de esta clase fueron para Hokkaido, pero eso no significaba que no hubiera esperanza. Si dos de las tres clases votaban a Kioto, nuestras esperanzas se verían cumplidas.

Ahora esperamos cuáles serán los resultados…

―Primero, veamos los resultados del Examen Especial Votación Unánime.

Chabashira-sensei hizo una pausa de unos segundos para dar efecto dramático.

―…Como resultado de la elección de cada clase, Hokkaido, que recibió tres de los votos de la clase, fue designado como destino del viaje escolar.

Al oír esto, mesentí a la vez encantadoy decepcionado. Era un resultado desigual.

Sin embargo, el hecho de que la mayoría de la clase hubiera votado por Hokkaido también permitía afirmar que muchos estaban contentos. Así pues, Hokkaido estaba decidido.

Por el aspecto de la espalda de Horikita, no parecía estar decepcionada. Incluso Keisei no parecía particularmente insatisfecho.

Sorprendentemente, Sudou y los demás, que habían estado deseando ir a Okinawa, también dieron muestras de haber aceptado ya la situación desde el principio. Aunque no se nos permitía compartir la información relativa a las decisiones de clase, era posible que hubieran oído rumores sobre la situación de las demás.

Me sentí un poco decepcionado, pero Kioto es Kioto y Hokkaido es Hokkaido. Para mí, acabe donde acabe, siempre será un lugar desconocido, y lo estoy deseando.

―Como probablemente sabrán, un viaje escolar es, como sugieren las palabras, un viaje para aprender y adquirir conocimientos. A diferencia de una preparatoria típica, hay muchas reglas que se espera que sigan.

Chabashira-sensei hizo una leve advertencia a los optimistas alumnos para que no lo confundieran con diversión.

―No cree que haya exámenes especiales, ¿verdad?

No había forma de estar seguros, y era comprensible que Hondou quisiera confirmarlo en nombre de los alumnos. Al oír la pregunta llena de miedo y ver las caras de los alumnos, Chabashira-sensei se rio un poco.

―Tengan la seguridad de que no habrá ningún examen especial para competir por los puntos de clase.

Un suspiro de alivio se escapó de toda la clase ante su clara afirmación.

―Antes de entrar en detalles, déjenme hablarles del programa del viaje de cinco días y cuatro noches.

[Horario del viaje escolar:]

[Día 1]

Salida de la escuela →Aeropuerto de Haneda →Aeropuerto de Shin Chitose → Llegada a la estación de esquí, entrenamiento →esquí →vuelta al Ryokan.

[Día 2]

Libre todo el día

[Día 3]

Visita a lugares de interés en el centro de la ciudad de Futsatsu Horoporo → regreso al Ryokan.

[Día 4]

Libre todo el día *Se aplican algunas condiciones*.

[Día 5]

Regreso

[Nota TL: 旅館Ryokan, es una posada tradicional japonesa].

El segundo día era un día libre, al igual que el cuarto, aunque aparentemente con algunas condiciones.

―Al principio estaba preocupado, ¡pero es totalmente normal! No, ¡es mejor que normal! Estoy deseando que llegue el viaje.

Por lo visto, casi todos los alumnos parecían tener una impresión favorable del programa normal de viajes escolares, que era similar al de una escuela normal, y se mostraban inusualmente entusiasmados.

Ciertamente, esta escuela normalmente tendría algún tipo de horario irregular.

―Está bien que estén emocionados, pero ¿ya olvidaron lo que les dije? Aunque se les promete libertad de movimiento, ustedes tienen algunas tareas que hacer como estudiantes de la Preparatoria de Educación Avanzada ―Aclaró que no habría exámenes especiales, así que ¿qué se nos exigiría exactamente entonces?

―Si conoces al enemigo y te conoces a ti mismo, no correrás peligro en cien batallas. Ese es el tema de este viaje escolar.

―¿Qué?

Hondou ladeó la cabeza, incapaz de entenderla famosa cita de El arte de la guerra, de Sun Tzu.

―Comprende la realidad del oponente contra el que luchas, y conoce tu propia fuerza. Así podrás librar una batalla que no perderás, eso es lo que significa.

Sudou, que explicó el proverbio antes que nadie, lo desglosó en frases fácilmente comprensibles.

―Vaya, ¿puedes entender todo eso?

―No es tan asombroso. Es sólo lo que significa la frase.

Me ha llegado a gustar el hecho de que no muestre ningún engreimiento respecto a sus conocimientos.

―Normalmente, en los viajes escolares, los alumnos forman grupos de varias personas. Esto no es diferente para ustedes, pero hay una diferencia obvia con respecto a otras escuelas. Es decir, la formación delos gruposno se completa sólo dentro de la clase, sino de todo el curso escolar.

―¿Eh? Entonces, ¿es posible que haya una probabilidad muy alta de que nos toque alguien con quien no nos llevemos bien?

Los alumnos, que habían estado tan entusiasmados con el nuevo viaje a Hokkaido, volvieron rápidamente a la realidad.

Como para indicarlo, Chabashira-sensei empezó a explicar los detalles.

Publicidad M-M5

―Así es. Dependiendo de sus círculos sociales y combinaciones de amigos dentro de las otras clases, la mayoría de ustedes puede tener que interactuar con gente nueva.

Personalmente, no tengo una gran variedad de amigos en otras clases. Dependiendo de cuánta gente haya en el grupo, podría muy bien resultar como dijo Chabashira-sensei.

―En una escuela normal, con un máximo de sólo 160 alumnos en un curso escolar, es probable que las amistades estén más extendidas. Pero la estructura de esta escuela lo dificulta.

En una escuela normal, el número de amigos debería ser mayor porque todos habrían estudiado en el mismo ambiente sin ninguna hostilidad predeterminada. No es difícil imaginar ahora que la estructura de esta escuela lo dificulta.

Publicidad M-M1

―Lo más importante para ustedes es si se gradúan o no en la clase A. Esto se logra a través de las competencias de clase. Esto continuará siendo así incluso en el futuro. Naturalmente, los van a tener más en cuenta como rivales que como amigos.

Ese ambiente no favorece la formación de amistades amplias.

―Por lo tanto, las oportunidades de conocer la vida real de los alumnos de las otras clases y sus situaciones personales son lógicamente limitadas.

Es cierto que hemos aprendido mucho sobre nuestros compañeros durante el último año y medio. Sin embargo, muchos de nosotros sólo tenemos un conocimiento superficial de la situación de las otras clases.

Si mostramos debilidad, pueden aprovecharse de ello. En una dirección completamente diferente, puede haber dudas a la hora de derrotarlos.

Quiero que mi mejor amigo de otra clase se gradúe en la clase A.

Si surgen esos sentimientos, puede haber una vacilación importante a la hora de luchar. Puede haber muchos aspectos del mundo que no queramos conocer.

―El propósito de este viaje escolar es eliminar esos límites. Es una gran oportunidad para conocernos como alumnos de esta escuela y como personas, antes de ser alumnos de otra clase.

Los cinco días y cuatro noches pueden parecernos cortos, pero es mucho tiempo. Cuanto más tiempo pases en grupo durante ese periodo, más probabilidades tendrás de estrechar lazos.

Por otro lado, puede haber casos en los que la distancia no se reduzca en lo más mínimo. Aunque la escuela elimine obstáculos, no servirá de nada si los mismos alumnos levantan muros.

―No hay manera de que pueda disfrutar del viaje con estas condiciones, ¡y no creo que me divierta para nada!

Estaba claro que era imposible cambiar las normas establecidas por la escuela, pero vi a varios estudiantes como Ike que argumentaban en contra de ellas. Pasar tiempo con amigos afines, supongo que es algo a lo que no quieren renunciar. Especialmente para Ike, que sólo ha tenido novia durante un corto período de tiempo, es comprensible que esté molesto; podría no tener la oportunidad de formar un grupo con Shinohara, dependiendo de los detalles.

A medida que el clamor y el ruido se extendían, un estudiante se levantó de su asiento para detenerlo, Yousuke.

―Estoy de acuerdo con la idea de la escuela.

En medio de toda la oposición, tomó la iniciativa y expresó su aprobación.

―Eso está muy bien por ti, Hirata. Seguro que en las otras clases hay muchos chicos con los que te llevas bien, pero aunque estés orgulloso de ello, no hace falta restregármelo.

Efectivamente, las amistades de Yousuke son amplias y diversas, y por lo visto no tendría muchos problemas independientemente de con quién le tocara compañeros. Sin embargo, era imposible que Yousuke dijera algo así para presumir.

―No es eso lo que quiero decir. Ni siquiera yo tengo a alguien en las otras clases que me entienda mejor que mis compañeros. No creo que sea buena idea pensar así.

En primer lugar, Yousuke insistió en que, en esencia, estaba en el mismo bando que Ike y los demás.

―Entonces, ¿por qué estás a favor?

―Porque me pareció importante, supongo. Excepto por las actividades de los clubes y cosas por el estilo, esta escuela obviamente no tiene muchas oportunidades que nos permitan relacionarnos, y siento que hay pocas oportunidades de conocer a estudiantes de otras clases.

Eso también es algo inevitable. Aunque hay algunos exámenes especiales en los que los estudiantes se convierten temporalmente en aliados, la naturaleza competitiva de las clases hace que los estudiantes tiendan a evitar involucrarse demasiado profundamente, como mencionó Yousuke.

Para una persona de buen corazón, será aún más difícil hacerlo.

―¿Entonces no sería extraño llevarse bien? Es más fácil que los rivales sigan siendo amigos si mantienen una distancia razonable entre ellos.

―Hmm… pero yo considero a los demás como amigos independientemente de la clase.

Las opiniones también estaban divididas entre las chicas. Se trataba de una cuestión de perspectiva.

―Creo que todo se reduce a si primero es el huevo o la gallina. ¿Eran rivales antes de hacerse amigos, o eran amigos antes de hacerse rivales? Estoy seguro de que ambas opciones son correctas. Como dice la profesora, el viaje escolar es una buena oportunidad para aprenderlo. Hay más de una opción. Cuantas más opciones, más posibilidades tienes.

―En cierto modo entiendo lo que dices, Hirata. Además, aunque nos pusiéramos nerviosos ahora, eso no significa que la escuela vaya a cambiar sus normas, ¿verdad?

Si la escuela estuviera dispuesta a aceptar nuestras quejas, entonces tendría sentido resistirse. Pero sabíamos que no era así.

―No hay nada malo en acalorarse en una discusión, pero déjenme seguir hablando primero. Estoy segura de que se sentirán más cómodos hablando después de escuchar los detalles del proceso.

Publicidad M-AB

Con eso, la tableta cambió a la pantalla de itinerario.

―Se decidió agrupar a los alumnos de cada clase de la forma más equitativa posible durante el viaje escolar de cinco días y cuatro noches, y cada grupo constará de ocho alumnos. Habrá un chico y una chica de cada clase de segundo año. Sin embargo, a fecha de hoy, el número total de alumnos de segundo año es de 156, que no pueden dividirse en grupos de ocho, por lo que habrá 18 grupos de ocho y dos grupos de seis. También se ajustará la proporción entre sexos para que sea lo más equitativa posible.

Los cuatro alumnos que han sido expulsados de la escuela estaban repartidos equitativamente, dos hombres y dos mujeres, pero surgió el problema de las clases diferentes. Los grupos de ocho personas estarán bien divididos, pero los de seis tendrán inevitablemente cierta disparidad entre las clases. Sin embargo, esto es inevitable.

Naturalmente, esto suponiendo que no se produzcan nuevas bajas o ausencias por enfermedad u otros motivos antes del día del viaje escolar.

―En cuanto a cómo se desplazarán sus grupos por la zona, esto se decidirá cuando lleguemos a Hokkaido.

Mantente Enterado
Notificarme
guest
This site uses User Verification plugin to reduce spam. See how your comment data is processed.

INSTRUCCIONES PARA LA ZONA DE COMENTARIOS

1- No Puedo Comentar: Toca los botones que estan debajo del recuadro de comentarios, aquellos que le cambian el estilo a Negrita, Cursiva, etc. (B, I, U, S)

2- No Aparece Mi Comentario: Es por nuestro sistema de moderación, luego de revisar y aprobar tu comentario, este aparecera. NOTA: Usa un correo real o no se aprobara tu comentario.

3- ¿Como Escribo un Spoiler?: Toca [ + ] (es el botón spoiler) y aparecera una ventana, ahí debes poner el TITULO de tu spoiler (recomendamos poner simplemente SPOILER), luego en el codigo que aparecera en el recuadro del comentario debes escribir dentro de los simbolos ] [

[spoiler title="Titulo de tu spoiler"]Aqui va tu spoiler[/spoiler]

Nota: Todo el texto que coloques antes o despues del codigo del spoiler sera visible para todos.

4 Comentarios
Mas Votados
Mas Recientes Mas Antiguos
Respuestas en el Interior del Texto
Ver todos los comentarios