Bokutachi No Remake! (NL)

Volumen 2

Capítulo 2: Lo Que Quiero Hacer

Parte 2

 

 

Además de las tres cafeterías de DaiGeidai, también estaban abiertas algunas otras cafeterías. La cafetería «Pica» se jacta de un curry que «se siente como el que preparan tus padres cuando lleva 3 días en la olla» el precio es barato también, es una especialidad popular que podría satisfacer la barriga de los estudiantes de Geidai.

—Este curry sabe muy bien. —Keiko-san es todo sonrisas cuando le pregunté cómo estaba.

Publicidad M-AR-2

—Ah, así es.

Frente a mí el curry estaba servido con un arroz en forma de pica muy bien hecho y rodeado por su roux. Tenía hambre y seguí comiendo, pero desgraciadamente no me gustó mucho el sabor.

—¿No lo encuentras bueno?

Me descubrieron de inmediato.

—Lo siento, normalmente lo encontraría delicioso y no pararía hasta limpiar el plato, pero…

Publicidad M-M4

—Te has aguantado las ganas, ¿verdad? Si te apetece podemos comer en otro momento.

—Muchas gracias.

Hoy me llamó Keiko-san como continuación de su invitación del otro día.

Publicidad M-M2

—…Y dicho esto, aunque su apogeo ha pasado. Los juegos Doujin siguen siendo fuertes.

Aunque a veces me confundo, sigue siendo el año 2006 en este momento. Es lo que dice Keiko-san, muchos juegos doujin estrella nacieron por esta época. Alrededor de los primeros años de la década de 2000, con una serie de doujins de éxito comercial como «Tsukinohime» y «Higurashi cuando suenan» que fueron lanzados, el mercado de los juegos doujin se convirtió temporalmente en la vanguardia de la industria otaku.

—Matsuribayashi-hen8 salió hace poco, ¿verdad?

Si no recuerdo mal salió este verano… así que lo adiviné.

—Has acertado. En la Comiket de verano había una locura de gente haciendo cola para comprarlo. Todavía no he podido jugarlo, me interesa saber qué pasó después de la masacre.

8 Referencias a Tsukihime y Higurashi. Matsuribayashi es el arco final de la serie

Menos mal, parece que no me equivoqué.

—Aunque no podamos enfrentarnos a ese monstruoso juego, hemos conseguido sacar unas 5000 copias. Se puede obtener un beneficio considerable con los juegos.

Pensé en cuántas copias vendíamos cuando yo me dedicaba a hacer juegos, allá por 2016… recordarlo solo me ponía triste, así que dejé de hacerlo.

Hace 10 años era la época en la que incluso las ventas de copias físicas iban bien. La comparación está fuera de lugar.

—Así que, volviendo al tema, ayudarte es un poco…

Le devuelvo mi respuesta habitual de que ahora mismo es imposible, termino sólo con una disculpa, aunque fue una situación en la que me salió gratis.

—Está bien, sabes. Un junior debe pedir comida a sus mayores después de todo.

Se siente extraño ser llamado así por alguien que sólo puedo ver como alguien más joven que yo.

—Casi lo olvido, hoy te traje un recuerdo.

—¿Un recuerdo?

—Los juegos que hicimos. Todavía no te los he mostrado, ¿verdad?

Al decir esto, Keiko-san sacó una serie de cajas de dvd y la colocó encima de la mesa. Están en lo que se conoce como «Estuche alto»9. Se suelen utilizar para los juegos doujin más caros.

—Es impresionante que los hayan publicado de forma tan apropiada.

—Eso es algo natural, somos muy minuciosos en el control de calidad.

  • La caja de dvd estándar de 14mm.

Los juegos doujin de esta época son principalmente juegos de CD-Rom. Era una época en la que los CD-R salían al mercado. La mayoría de las veces se quemaba y distribuía personalmente, los círculos que producían muchas copias sin embargo hacían pedidos a las editoriales.

—Incluso tiene un tema musical propio; se grabó en un estudio y todo.

—Son muy particulares al respecto, por lo que veo.

—Después de todo, me estoy tomando esto en serio. No quiero crear una obra desapasionada de la que me arrepienta.

—Es cierto que te lo estás tomando en serio…

Publicidad G-M1



—Por supuesto que sí. Tomar el trabajo creativo en serio es lo que lo hace divertido. —Dice Keiko-san mientras hincha su mísero pecho—. Ya sean doujins o cualquier negocio. Precisamente por esa seriedad cuando la gente se une para crear cosas, los clientes que lo buscan sinceramente responderán de la misma manera consumiendo el producto y saboreándolo hasta el final. Eso es lo más fascinante y la razón por la que no puedo dejar de hacer cosas.

Cuando yo creaba juegos, me crucé con muchas cosas lamentables.

Compromisos, abandonos, recortes.

Cuanto más se acumulaba, más bajaba la calidad.

Si tu seriedad es sólo de palabra, los usuarios responderán de la misma manera.

Si no pones tu corazón en el producto, por mucho que lo enmascares con linda parafernalia, acabará revelándose.

Como en el caso de Nanako, es una oportunidad para pensar si se puede hacer algo con ser “Serio”

—Entonces hasta la próxima vez. Llámame cuando te apetezca.

Lo haremos sobre el curry.

Keiko-san se levanta y como es costumbre dice «Ciao…» y se va.

***

 

 

Cuando volví a la pensión Kitayama, Shinoaki y Tsurayuki estaban de pie frente a la casa.

—¿Cómo les fue?

Al escuchar mi pregunta, ambos negaron con la cabeza

—Definitivamente se empeñó en no salir de su habitación. La llamé varias veces, pero… —Dice Shinoaki con un tono triste.

—No tenemos otra opción que dejarla sola por un tiempo. Tiene que ocuparse ella misma. —Tsurayuki, con las cejas fruncidas, suspira.

—Ya veo, dejarla sola será lo mejor.

Desde ese día, Nanako se encerró completamente en su habitación.

Todavía salía cuando era la hora del trabajo a tiempo parcial y de las clases, pero lo hacía sin hablar con nadie y volvía inmediatamente a su habitación.

—Que desastre. Todo por esa engreída de Kawasegawa haciendo cosas innecesarias. —Tsurayuki se rasca la cabeza y frunce el ceño.


—Y más encima tuvo que golpear tan de la nada siendo franca, cuando podríamos haberla tranquilizado un poco más despacio.

—Tal vez, así que…

Publicidad M-M1

Kawasegawa realmente fue demasiado lejos. Aunque fuera en contra de sus propios principios, pensé que quería considerarlo.

—Pero… yo también. —Shinoaki interviene—. También creo que Nanako sí quiere cantar.

—¿Shinoaki…?

—Me refiero a que Nanako se lo toma en serio. Esa es la razón por la que las palabras de Kawasegawa la hieren más.

Tsurayuki asiente ante las palabras de Shinoaki.

—Soy de la misma opinión. Lo que hizo Kawasegawa puede haber sido demasiado extremo, pero sinceramente pensé que Nanako se ponía más seria cuando se trataba de canciones.

—Tsurayuki también…

—¿No debería tener que enfrentarse eventualmente a ello? En lugar de arrepentirse más adelante, sería mejor que se pusiera seria antes. —Tsurayuki se puso el casco de la moto y encendió el motor—

. Debería intentar decidirse, y si se da por vencida, podría pasar rápidamente a lo siguiente. —Lo dice con un tono que decía que prefería que las cosas siguieran a su ritmo y sale a su trabajo de medio tiempo.

El sonido del tubo de escape y el polvo que persiste se desvanecen.

Luego, con una voz débil pero clara.

—Sí, estoy de acuerdo. —Shinoaki también asiente con una expresión seria.

***

 

 

—Esos dos tipos son realmente verdaderos creadores azules…


Mientras me acostaba en mi habitación, recordé el intercambio anterior.

En aquel entonces, no pude ser tan despiadado hacia Nanako hasta el final.

Pensando que de alguna manera continuaría, que de alguna manera terminaría bien.

Pero para los creadores nunca termina bien. Tsurayuki y Shinoaki lo saben, e incluso Kawasegawa lo sabía también. Por eso intentó forzar la «seriedad» de Nanako.

—Es cierto… Esto es Geidai después de todo.

Tomar las cosas en serio con los compañeros, esforzarse por las cosas en serio. Este era un lugar donde la gente se reunía por diversas razones.

Para bien o para mal, la pensión en la que vivimos es una mezcolanza de personalidades únicas.

Nada más entrar en esta escuela, me sentí abrumado por su pasión.

En cambio, yo era un bueno para nada de 28 años que trabajaba en una empresa de juegos, mis días seguían sin cambiar.

Pero entonces tomé conciencia de que no podía hacer nada, así que hablé con varias personas y pude encontrar mi propio lugar y mi autoestima. No, creo que es más apropiado decir que tuve la oportunidad de encontrarlo.

Con sólo un poco de valor, y si puedes dar sólo un paso adelante, serás capaz de encontrar el significado de trabajar con todo tu corazón.

Pero Nanako no tenía ese valor. Así que escondió sus pasiones y las enterró.

—¿Qué puedo hacer? ¿Cómo consigo que Nanako lo dé todo? En la actualidad, su forma de cantar sigue siendo incompleto.

Cuando cantaba delante de los demás, sólo se reían de ella por estar fuera de tono. Cuando se trataba de su volumen y rango era digno de elogio, su capacidad pulmonar era asombrosa.

Sin embargo, se niega obstinadamente a recibir clases profesionales.

—Si gana un poco de confianza, ¿será capaz de cambiar?

Abro el ROM que recibí de Keiko-san.

—Ah, fueron capaces de meter a CONOCONO a bordo… increíble.

CONOCONO era un cantante que proporcionó a muchos profesionales un gran número de temas musicales.

Recordaba que a estas alturas ya era extremadamente popular.

Intenté que formara parte de la plantilla de nuestra empresa, pero no se ajustaba a nuestro presupuesto.

Sin más remedio, le ofrecí el trabajo a un conocido del artista como intermediario, pero incluso eso tenía sus propios obstáculos.

Publicidad G-M2



—Me sorprendió, no pensé que las canciones subidas a NicoNico tuvieran todos sus tonos alterados…

Cuando probé a grabar, el tono estaba por todas partes, el rango era estrecho y el volumen salía bajo, recuerdo que me costó muchísimo.

A raíz de eso volví a casa con un sintetizador de sonido, era un software para dominar el audio.

—Aprendí mucho sobre el ajuste del tono y cosas sobre la calidad del sonido. En ese sentido le doy las gracias al Sr. Cantante.

Con un «ding» en mi cabeza, junté 2 y 2.

—Ah…

Me levanto rápidamente. Pienso con calma y organizo mis pensamientos.

Nanako ciertamente tiene una sordera musical, pero su volumen y rango son grandes.

Tengo algo de experiencia con el post-procesamiento, así que confío en ajustar la calidad del sonido.

—Esto podría ser una oportunidad…

Rebusco en mi bolsa.

En él había una grabadora IC10 que se utiliza para grabar el canto de Nanako para practicar.

Y luego con el PC en la mano…

  • Las grabadoras IC son las típicas grabadoras que se pueden ver en películas de detectives y similares que usan para grabar notas para sí mismos.

El software de producción de sonido de esta época no tenía tanta diferencia técnica.

—Quién iba a decir que iba a agradecer esto.

***

 

—¡Nanakooo!

Un «Don, don» se escucha cuando golpeo la puerta con fuerza.

—¡Esto es urgente, abre, Nanako!

Después de varios golpes, la puerta se abrió ligeramente.

—…No quiero hablar con nadie en este momento, lo siento. — Con solo eso intenta cerrar la puerta.

—¡No lo hagas! ¡Solo un poco, solo te pido un poco de tu tiempo así que por favor…!

—¡No! Incluso tú deberías haberlo entendido ¿no? No tengo nada. Está todo limpio y no queda nada… No quiero hablar con nadie.

Supliqué, pero sólo se escuchó un fuerte sentimiento de resignación de la voz que se filtró por el hueco.

—Entiendo cómo te sientes. Pero por eso quiero hacerlo contigo, por lo que tú misma tienes.

—¡No lo entiendes! Tú tienes la capacidad de hacer muchas cosas. Puedes ocuparte de las necesidades cotidianas e incluso cuidar de todo el mundo, puedes incluso hacer las cosas un paso adelante… No sé en absoluto lo que una persona como tú puede ver en una persona hueca como yo.

—Tal vez puede que yo pueda hacer muchas cosas, así que tal vez ni siquiera me corresponda decir esto, pero…

Recuerdo las palabras de Shinoaki: Si tienes algo, aférrate a ello.

Pero si no hay nada, hay que encontrar algo.

Ahora mismo Nanako podría estar buscando ese algo, pero terminó por no encontrar nada, así que se encerró.

—Lo he encontrado.

—¿Qué-qué…?

—He encontrado lo que buscabas, así que te lo paso.

He sacado el portátil de mi habitación, lo he puesto en el suelo y he apuntado el altavoz hacia la puerta apenas abierta.

—No me rendiré.

Inicié el reproductor multimedia haciendo clic en el archivo llamado auto-tuned.mp3.

—Dime, Nanako… ¿te gusta tu propia forma de cantar?

—…¿Eh? Tú más que nadie, ¿de qué estás hablando? —Nanako alzó la voz en un tono descaradamente gruñón.

—Lo siento. Sé que escucharme puede ser difícil, pero… — Contuve la respiración. Calmé el susto que sufrió hace un rato—. Lo he estado escuchando, por lo que quiero que Nanako también lo haga. Deseo que ames tu propia voz al cantar y por eso… —Silenciosamente hice clic en el botón de reproducción

—Realmente quiero que vuelvas a cantar…

El sonido grabado por la grabadora IC no es bueno en cuanto a calidad de sonido.

Para ser sincero, normalmente escucharlo sólo produciría un montón de ruido.

Sin embargo, con los ajustes que hice a la «grabación del karaoke»…

—…¿Qué es esto?

El tono de Nanako cambió al instante.

Aunque fui yo quien lo ajustó antes, me senté inconscientemente mientras escuchaba extasiado el sonido alterado.

No sé cuántas veces me estremecí durante el proceso de estudio y corrección de sus malos hábitos.

Enmascarada en su sordera había una joya de voz para cantar.


Nanako seguramente recuperaría su confianza si escuchaba esto.

Realmente creía en ello, así que de un modo u otro ajusté el sonido original y visité su habitación.

—¿Esta es… mi propia voz?

Bokutachi No Remake Volumen 2 Capitulo 2 Parte 2 Novela Ligera

 

Pregunta Nanako con voz débil.

—Así es. Esta es… Esta es la verdadera forma de cantar de Nanako.

El software de ajuste de tono que se distribuía gratuitamente sólo podía hacer lo mínimo. Si quisieras ajustar el tono más adecuadamente, necesitarías un equipo profesional.

Además del tono, suele haber otros parámetros que hay que ajustar, como la presión sonora y el volumen. No hay muchas cosas que puedan mejorarse inmediatamente arreglando sólo el tono.

Sin embargo, Nanako se salía de la norma. Podría ser similar a una bola lanzada sin control, pero que se convertiría en una bola rápida que da un salto cuando se ajusta su control.

El sonido era agradable y naturalmente compuesto, con una agradable extensión que brillaba. Lo que resultaba incómodo cuando las notas estaban desafinadas era ahora completamente edificante.

No podía ver su cara desde mi lado, pero Nanako permaneció en silencio y escuchó la canción.

—Tomé la canción que cantaste y la ajusté. Pero solo el tono.

Aunque hice algunos ajustes, la base del sonido era, por supuesto, la voz de Nanako. Sé de primera mano que, si el material no es bueno, ningún ajuste lo mejorará.

Así que espero que al escuchar esto, Nanako se conozca.

—Pero definitivamente, así es cómo cantas.

Que sepa que está ahí y que tiene algo oculto que realmente puede trabajar. Y que, si quería, podía usar lo que ocultaba.

Cuando la canción terminó, el sonido se cortó con un gemido de ella.

—Perdón por ser tan insistente antes. Pero realmente necesitaba mostrarte esto… —Estaba a punto de seguir hablando cuando finalmente me di cuenta de que ella se había quedado en un profundo silencio—. ¿Nanako…?

La puerta de la habitación de Nanako se había abierto antes de que me diera cuenta.

Miraba mi ordenador portátil con expresión de asombro.

Delante de mí, con las manos colgando sueltas…

—Hic… u-ugh… hic-ugh… —Sollozó varias veces; las mejillas húmedas.

—Lo-Lo siento, como pensé, ¿es un mal momento…?

Busqué a tientas mi pañuelo para secar sus lágrimas.

Cuando Nanako se acercó a mí, me agarró de repente la mano y la apretó.

—Gracias, Kyouya.

—¿Eh…?

Con las lágrimas cayendo por su cara, Nanako decía: «Gracias, gracias», una y otra vez.

—Llevo toda la vida cantando, pero nunca me ha gustado mucho mi forma de cantar. Por muy cuidadosa que haya sido, siempre he desafinado y no puedo cantar como quiero. Así que esperaba poder utilizar mi voz al menos en la actuación. —Se limpió los ojos y la nariz con cierta brusquedad con el pañuelo que le ofrecí.

Era algo que ella había intentado hacer durante años, desde que era una niña.

No puedo imaginar lo frustrante que debió haber sido que no le saliera como quería. No, seguro que seguía siendo igual de frustrante.

—Pero eso no fue suficiente, ¿verdad? Ahora puedo entender lo que dicen Kawasegawa y la maestra. El que es imposible aspirar a lo alto si no se trabaja lo suficientemente en serio. —Sus ojos se agitaron y me miró directamente. Tenía una mirada honesta, como la de un recién nacido—. Quiero mejorar en mi forma de cantar. Quiero estudiar y practicar bien para que la gente me escuche de verdad. Quiero cantar un montón de grandes canciones como Aya Kurano, Mirai Koda y Karela Kimura, e impresionar a mucha gente.

Entre ellos había algunos nombres que había extrañado. Todos eran cantantes que tuvieron grandes éxitos en el 2006. De ellos era el grupo de canciones que Nanako siempre cantaba en el karaoke.

—Oye, Kyoya, me pregunto si puedo hacerlo, si puedo llegar a ese punto.

Había solo una única respuesta.

Haré todo lo que pueda por ella, por su voz, como hice con la última producción. Hasta que su deseo se haga realidad.

—Se me ocurre algo.

He tenido algunas ideas.

Publicidad G-AB



Voy a usar toda mi experiencia y conocimientos para hacer esto por Nanako.

—Sí, creo en Kyouya. Así que… —Intentando espantar las lágrimas, Nanako se esforzó por sonreír—. Haz que pueda cantar… por favor.

—Tú eres la que tendrá que trabajar duro, Nanako. Pero… haré todo lo que esté en mis manos para que así sea.

—Haré todo lo que esté en mis manos para que así sea… ¡lo prometo! —Declaró Nanako, utilizando las mismas palabras que yo acababa de decir.

Los dos nos miramos y nos reímos brevemente.

Mantente Enterado
Notificarme
guest
This site uses User Verification plugin to reduce spam. See how your comment data is processed.

INSTRUCCIONES PARA LA ZONA DE COMENTARIOS

1- No Puedo Comentar: Toca los botones que estan debajo del recuadro de comentarios, aquellos que le cambian el estilo a Negrita, Cursiva, etc. (B, I, U, S)

2- No Aparece Mi Comentario: Es por nuestro sistema de moderación, luego de revisar y aprobar tu comentario, este aparecera. NOTA: Usa un correo real o no se aprobara tu comentario.

3- ¿Como Escribo un Spoiler?: Toca [ + ] (es el botón spoiler) y aparecera una ventana, ahí debes poner el TITULO de tu spoiler (recomendamos poner simplemente SPOILER), luego en el codigo que aparecera en el recuadro del comentario debes escribir dentro de los simbolos ] [

[spoiler title="Titulo de tu spoiler"]Aqui va tu spoiler[/spoiler]

Nota: Todo el texto que coloques antes o despues del codigo del spoiler sera visible para todos.

0 Comentarios
Respuestas en el Interior del Texto
Ver todos los comentarios