Monogatari (NL)

Volumen 1

Capitulo 2: Caracola Mayoi

Parte 5

 

 

Ella, a todo propósito, es un ser fundamentalmente diferente de Senjougahara.

Ambas son inteligentes, pero supongo que esa es la diferencia entre una de las mejores de la escuela y la mejor de toda la escuela.

Publicidad M-AR-1

“Sabes lo difícil que es para mí estar en mi casa, ¿verdad, Araragi-kun? Como la biblioteca no está abierta, los domingos son mis días de caminata. Es bueno para mi salud.”

“Diría que te preocupas demasiado.”

Hanekawa Tsubasa.

La chica con las alas de forma extraña13.

En la escuela, ella es bastante diligente, es impecable, un ejemplo vivo de conducta apropiada, un pilar de inocencia, la representante de clase entre los representantes de clase, pero tenía algo de discordia en su vida familiar.

Publicidad G-M1



Alguna discordancia y una que otra distorsión.

Debido a eso, había sido poseída por un gato.

Ella había sido poseída a través de una pequeña brecha en su corazón.

Ese pudo haber sido un buen ejemplo del hecho de que nadie podría ser verdaderamente perfecto, pero cuando ese problema se resolvió y ella fue liberada del gato, sus recuerdos se perdieron. Y así, la discordia y la distorsión no habían sido tratadas.

La discordia y la distorsión permanecieron.

“Que la biblioteca que no esté abierta los domingos parece mostrar cuán incivilizada es el área en que vivimos. Ah ha. Realmente no me gusta en absoluto.”

“Yo ni siquiera sé dónde está la biblioteca.”

  • El comentario hace alusión a los Kanji que constituyen su nombre.

“Vamos. No digas cosas así. Hace que parezca que ya te has rendido. Todavía hay tiempo hasta el examen de ingreso, así que puedes hacerlo.”

“Hanekawa, a veces el estímulo sin base puede ser incluso más doloroso que el abuso directo.”

“Pero puedes defenderte con las matemáticas, ¿verdad, Araragi-kun? Si puedes con las matemáticas, no hay forma de que no puedas con las otras asignaturas.”

“Las matemáticas son fáciles porque no tienes que memorizar nada.”

“Ciertamente no eres cooperativo. Bueno, lo que sea. Te dejare ir con un ‘hazlo a tu ritmo’. Por cierto, Araragi-kun, ¿es esa tu hermana pequeña?”

Hanekawa señaló a Hachikuji, que estaba tendida en el suelo junto al banco.

“Mis hermanitas no son tan pequeñas.”

“Oh.”

“Están en la escuela media.”

“Hmm.”

“Umm, ella está perdida. Su nombre es Hachikuji Mayoi.”

“¿Mayoi?”

“Se escribe con el kanji de verdad y el kanji de atardecer. Y su apellido…”

“Sé cómo se debe deletrear. A menudo escuchas el término Hachikuji en el área de Kansai. Ese es un nombre que suena muy histórico y pomposo. Ahora que lo pienso, creo que el templo Shinonome Monogatari fue nombrado… no, espera. Los kanjis son diferentes.”

“… Lo sabes todo, ¿no?”

“No lo sé todo. Solo sé lo que sé.”

“Oh, ya veo…”

“Hachikuji Mayoi, ¿eh? Esos son un nombre y un apellido que van bien juntos. ¿Oh? Creo que se ha despertado.”

Miré a Hachikuji y la vi parpadeando. Después de mirar vacilante a su alrededor como para comprobar su entorno, Hachikuji se incorporó.

“Hola, Mayoi-chan. Soy la amiga de este chico. Mi nombre es Hanekawa Tsubasa.” Su tono de voz era directamente de Taisou no Onii-san. O en su caso, supongo que sería de Taisou no Onee-san.

Hanekawa era probablemente el tipo de persona que no tendría problemas para hablar con los gatos o los perros.

En respuesta, Hachikuji dijo: “Por favor, no me hables. Te odio.” ¿Ella les dice eso a todos?

“¿Oh? ¿Hice algo para que me odies? No deberías decirle eso a la gente cuando te encuentras con ellos por primera vez, Mayoi-chan. Uri uri.”

Sin embargo, Hanekawa no mostró signos de estar afectada por las palabras de Hachikuji.

También logró fácilmente aquello que yo no: frotar la cabeza de Hachikuji Mayoi.

“Hanekawa, ¿te gustan los niños?”

“¿Hm? ¿A ti no?”

“No, no es a mí a quien no le gustan.”

“Hmm. Bueno, sí, me gustan los niños. Cuando pienso en cómo solía ser, me da una agradable sensación de calor por dentro. Uri uri.”

Hanekawa continuó frotando la cabeza de Hachikuji.

Hachikuji trató de resistirse.

Pero fue inútil.

“U-Uuhhh…”

“Eres tan linda, Mayoi-chan. Ahh. Quiero comerte. Tus mejillas son tan blandas y suaves. ¡¡Kyahh!! Oh, pero…”

De repente su tono cambió.

Ahora era el tono que ocasionalmente usaba conmigo en la escuela.

“No deberías morder las manos de la gente. En este caso, estuvo bien, ¡pero una persona normal habría resultado gravemente herida! ¡Meh!”


Ella la golpeó. Con su puño. Como si no fuera nada.

“¿U-Uuhh?”

La rápida transición de amabilidad a ser golpeada dejó a Hachikuji en completa confusión y Hanekawa aprovechó esa oportunidad para girarla a la fuerza logrando así que me enfrentara.

“¡Bueno! Ahora di que lo sientes.”

“Lo siento, Araragi-san.”

Se disculpó.

Esa imbécil impertinente cuyo tono de voz ahora era educado se disculpó.

Fue todo un shock.

Espera, esto significa que Hanekawa había estado observando un poco antes de que se acercara… Ya veo. Lo entiendo. Pensando con normalidad, cuando eres mordido hasta el punto de que tu carne es arrancada, la defensa propia está justificada. Y ahora que lo pienso, en la lucha de antes ella fue la que atacó primero…

Si bien Hanekawa no era tan flexible, no era que fuese tan estricta con las reglas.

Ella era simplemente justa.

Por la forma en que había manejado eso, Hanekawa parecía acostumbrada a tratar con niños.

Estaba bastante seguro de que ella es hija única, así que lo había hecho bastante bien.

Por cierto, ya me había dado cuenta de que Hanekawa me trataba como a un niño en la escuela, pero no pensemos demasiado en eso.

“¡Y Araragi-kun, lo que hiciste también estuvo mal!”

Ella usó el mismo tono exacto en mí.

Parecía decidida a obligarme a pensar en cómo actué.

Sin embargo, ella realmente se dio cuenta de lo que había hecho y se aclaró la garganta antes de continuar.

“Bueno, de todos modos, eso estuvo mal.”

“¿Quieres decir… golpearla?”

“No, quiero decir que necesitabas reprenderla adecuadamente.”

“Oh…”

“Por supuesto, tampoco deberías haberla golpeado, pero si vas a pegarle a un niño, o a cualquier otra persona, debes decirles lo que han hecho para merecerlo.”

“…… “

“Eso es lo que significa hablar las cosas.”

“Cuando hablo contigo, siempre aprendo algo.”

Ella en verdad tenía una manera de drenar el veneno de una situación.

Ella demostró que había buenas personas en el mundo.

Solo eso me hizo sentir como si hubiera sido salvado.

“¿Así que dijiste que ella estaba perdida? ¿A dónde quiere ir ella? ¿Está cerca? Si es así, probablemente pueda mostrarle el camino.”

“Umm, Senjougahara fue a buscar a alguien para ayudar, así que…”

Incluso si ella tenía una conexión con ese lado de las cosas, Hanekawa no tenía ningún recuerdo de eso. Ella lo sabía, pero lo había olvidado. Sentí que era mejor no tocar esos recuerdos, evitar quitar la costra.

Aprecié su oferta, pero…

“Parece haber tomado más tiempo del esperado, pero debería llegar pronto.”

“¿Huh? ¿Senjougahara-san? Araragi-kun, ¿estabas con Senjougahara-san? Hmm, recientemente Senjougahara-san estuvo ausente de la escuela, pero… ¿Hmm? Oh, ahora que lo pienso, estabas preguntando por ella el otro día… ¿Hmm?”

Ah.

Ella está empezando a sospechar.

Los poderes de malentendido de Hanekawa estaban a punto de estallar.

“¡Ahh! ¡Ya veo! ¡Así que es eso!”

“No, estoy bastante seguro de que tienes una idea equivocada…”

Sabía que estaba mal que un idiota como yo negara la respuesta dada por un genio como ella, pero…

“Tus poderes imaginativos superan incluso a los de esas chicas que están metidas en el yaoi.”

“¿Yaoi? ¿Qué es eso?”

Hanekawa inclinó la cabeza hacia un lado, confundida.

La estudiante genio no sabía esto.

“Es una abreviatura de ‘Yama nashi Ochi nashi Imi shinchou14’.”

“Eso suena inventado. Bien, lo buscaré por mi cuenta.”

“Sin duda eres diligente.”

……

¿Y si esto lleva a Hanekawa a desviarse por el camino equivocado?

Será mi culpa

“Ya que parece que estoy interrumpiendo, me voy a ir. Saluda a Senjougahara-san de mi parte. Además, hoy es domingo, así que no diré demasiado, pero asegúrate de restringirte un poco. Además, tenemos un cuestionario de historia, así que no te olvides de estudiar. Además, los principales preparativos para el festival cultural están a punto de comenzar, así que trabaja duro. Además…”

Después de eso, Hanekawa agregó otros 9 ‘Además’.

Ella pudo haber sido la próxima gran usuaria de ‘Además’ después de Natsume Souseki15.

“Oh, Hanekawa. ¿Puedo preguntarte una cosa? ¿Conoces a una Tsunade-san que vive por aquí?”

“¿Una Tsunade-san? Hmm… Bueno…”

  • Significa “Sin clímax, sin resolución, con profundo significado”.
  • Un autor que escribió un libro llamado “Sorekara (Además)”.

Ella parecía estar buscando en su memoria. Tengo la esperanza de que esto significara que ella podría saberlo, pero…

“No, no lo sé.” Dijo.

“Así que hay cosas que no sabes.”

“¿No te lo dije? Sólo sé lo que sé. Para todo lo demás, no soy de ninguna ayuda.” “Ya veo.”

Era cierto, ella no supo lo que significa yaoi.

Parecía que las cosas no se resolverían tan fácilmente.

“Lo siento, no pude cumplir con tus expectativas.”

“No te preocupes por eso.”

“Entonces me iré. Adiós.”

Y luego Hanekawa Tsubasa salió del parque.

Me pregunto si ella hubiera sabido cómo pronunciar el nombre del parque.

Tal vez debería haber hecho esa pregunta.

Y entonces mi celular empezó a sonar.

Se mostró un número de 11 dígitos en la pantalla.

“……”

Domingo, 14 de mayo, 02:25:30 PM.

Ese fue el instante en que obtuve el número de teléfono de Senjougahara.

***

 

 

“Entonces, ¿qué tipo de excentricidad o aparición es esta vaca perdida? ¿Y cómo la rechazamos?”

“Araragi-kun, ¿por qué tus pensamientos son siempre tan violentos? ¿Ocurrió algo bueno?”

Aparentemente, Senjougahara había despertado a Oshino. Se había quejado de que ella era horrible por interrumpir su descanso del domingo por la mañana, pero ya había pasado el mediodía, para Oshino todos los días era domingo y las vacaciones de verano duraban todo el año. Realmente no sentí que el gobierno le hubiera dado el derecho de actuar así.

Oshino no tenía un teléfono celular, por lo que se vio obligado a usar el teléfono de Senjougahara para llamarme. Sin embargo, la razón por la que no tenía teléfono no era simplemente por sus principios o por falta de dinero. Parecía que Oshino era terrible con la electrónica.

Cuando lo escuché decir: “Hey, Tsundere-chan, ¿qué botón se supone que debo presionar cuando quiero hablar?” Casi colgué en ese mismo momento.

No es una radio de dos vías.

“Pero, ¿qué está pasando? Esto va más allá de lo inusual. Es anormal. Realmente te has encontrado a muchas excentricidades en este corto tiempo, Araragi-kun. Estoy bastante contento. El solo hecho de ser atacado por un vampiro hubiera sido más que suficiente, pero luego estuvo el gato de Representante-chan, el cangrejo de Tsundere-chan, y ahora conoces a este caracol.”

“No soy el que lo encontró.”

“¿Hm? ¿No fuiste tú?”

“¿Cuánto te dijo Senjougahara?”

“Oh, creo que ella me lo contó todo, pero todavía estaba medio dormido. Todo es un poco vago, por lo que debo recordar mal algo. Oh, pero siempre he querido que una linda chica de secundaria me despierte. Esto fue como un sueño maravilloso. Araragi-kun, gracias a ti, el sueño que he tenido desde la secundaria se ha cumplido.”

Publicidad M-M2

“… ¿Y cómo se siente eso?”

“Hmm, todavía estoy demasiado cansado para decirlo con claridad.”

Publicidad G-M3



Sueños cumplidos A menudo esa es la sensación obtenida.

Realmente no importaba quién eras o cuáles eran las circunstancias.

“Oh, Tsundere-chan me está dando una mirada espantosa. Oh, oh. Que miedo. ¿Ocurrió algo bueno?”

“Quién sabe…”

“¿No lo sabes? Realmente no entiendes a las chicas, ¿verdad, Araragi-kun? Bueno lo que sea. Heh. Es cierto que una vez que te involucras en este mundo, es más fácil volver a terminar envuelto, pero esto todavía es demasiado inaudito. Representante-chan y Tsundere-chan son tus compañeras de clase y, por lo que he oído, ellas viven por ahí, ¿no?”

“Senjougahara ya no vive aquí. Pero no creo que eso importe. No creo que Hachikuji viva aquí.”

“¿Hachikuji?”

“Oh, ¿no lo habías oído? Hachikuji Mayoi es el nombre de la niña que conoció al caracol.”

“Oh…”

Hizo una pausa por un segundo.

No parecía deberse simplemente a su somnolencia.

“Hachikuji Mayoi, ¿hm? Jaja. Ya veo. Todo se está juntando. Lo que me dijeron ahora está regresando a mí. Ya veo. Casi parece el destino. Es casi un juego de palabras.”

“¿Un juego de palabras? Oh, ¿quieres decir que Mayoi se pronuncia igual que ‘perdido’? Y luego una niña perdida se encontró con la vaca perdida. Esa es una broma nada sorprendente y sin gracia alguna, Oshino.”

“Nunca haría una broma tan asquerosa. No me rio de nada. Como dicen, una sonrisa puede ocultar una cuchilla. Estoy hablando de que Hachikuji está emparejado con Mayoi. ¿No estás familiarizado con el término Hachikuji? Viene de la quinta estrofa de Shinonome Monogatari.”

“¿Hahh?”

Hanekawa también había mencionado eso.

No es que supiera de lo que estaban hablando.

“Realmente no sabes nada, ¿verdad, Araragi-kun? Eso les da un propósito a mis explicaciones, pero ahora realmente no tengo tiempo. Estoy bastante cansado. Hm. ¿Qué pasa, Tsundere-chan?”

Senjougahara parecía haberle dicho algo a Oshino, así que la conversación se cortó un poco. Por supuesto, no pude escuchar lo que estaba diciendo, casi parecía que estaba hablando intencionadamente para que yo no pudiera oírla.

Dudé que hubiera algún secreto que me quisiera ocultar, pero aún sentía curiosidad.

“Ah… Hmm.”

Solo podía escuchar las palabras de confirmación de Oshino.

Y entonces escuché un largo y pesado suspiro.

“Araragi-kun, realmente eres inútil.”

“¿Hah? ¿De dónde vino ese impulso repentino? No dije nada sobre matar el tiempo.”

“Si haces que Tsundere-chan haga esto por ti, ella se sentirá responsable. Tener a una chica arreglando tus problemas por ti es patético para un chico. Lo que se supone que la chica debe arreglar es al chico mismo, no sus problemas.”

“Um, uh… Me siento mal por tener a Senjougahara envuelta en esto. Y me siento responsable. Su problema recién se resolvió la semana pasada y ahora esto…”

“No, no es eso. Honestamente, Araragi-kun, creo que te estás llenando un poco de ti mismo después de resolver tres problemas de excentricidades de forma seguida. Solo para que sepas, no todo lo que ves o sientes es real.”

“… No estaba tratando de ser engreído.”

Instintivamente me aparté de esas duras palabras. Me había golpeado donde me dolía. Y desafortunadamente, algunas de esas cosas vinieron a la mente.

“Sí, no eres del tipo que lo haría, Araragi-kun. Te conozco lo suficiente como para saber eso. Solo digo que debes estar más atento a tus alrededores. Pero si realmente no te estás llenando de ti mismo, debes al menos presionarte. Escucha cuidadosamente. No todo lo que ves es real y tampoco todo lo que no puedes ver, Araragi-kun. Recuerdo que te dije algo similar cuando nos conocimos. ¿Lo olvidaste?”

“Lo recuerdo, pero esto no se trata de mí, Oshino. Entonces, ¿podemos volver a la vaca perdida? Por favor, dime cómo lidiar con ese caracol. ¿Cómo se supone que vamos a expulsarlo?”

“Ya te dije que no lo pensaras en términos de expulsarlo. Simplemente no entiendes nada. Si sigues diciendo cosas como esas, espero que eventualmente te arrepientas. Una vez que llegue el momento asegúrate de responsabilizarte por lo que has hecho, ¿de acuerdo? De todos modos, sobre la vaca perdida. Es… hm…” Oshino vaciló. “Jaja. Es tan simple que es casi difícil decir algo. Casi cualquier cosa que pueda decir terminaría salvándote, Araragi-kun. Y no puedo hacer eso. ¿Tienes que salvarte, Araragi-kun?”

“¿Es simple? ¿En serio?”

“Esto no es nada como un vampiro. Este es un caso realmente raro. Supongo que no es muy sorprendente que estés un poco confundido ya que es tu primer caso en solitario… Oh, lo sé. Supongo que la vaca perdida es un poco similar al cangrejo que Tsundere-chan conoció.”

“Hmm.”

El cangrejo.

Ese cangrejo.

“Correcto. También está el tema de Tsundere-chan. Ugh, odio esto. Mi rol es ser un intermediario entre los humanos y ese lado de las cosas, por lo que actuar como intermediario entre dos personas está fuera de mi área de experiencia. Jaja. Hmm, ¿qué hago? Creo que me he acercado demasiado a ti, Araragi-kun. O, mejor dicho, nunca esperé que alguien confiara tan fácilmente en mí o que tuviera que resolver algo por teléfono.”

“… Bueno, este parecía ser el método más simple.”

Puede haber sido simple, pero todavía no nos gustó.

Sin embargo, el hecho era que no teníamos otra opción.

“Preferiría que no me contactaras tan fácilmente. La mayoría de las veces, cuando te encuentras con una excentricidad, no vas a tener a alguien como yo cerca. Además, esto es más de un tipo de sentido común comunicativo y no es mi tipo normal de consejo, pero creo que realmente no deberías estar enviando una adolescente sola hacia algunas ruinas antiguas de un edificio en el que un hombre sospechoso vive.”

“Oh, así que eres consciente de que pareces sospechoso y de que vives en las ruinas antiguas de un edificio…”

Sin embargo, él tenía razón. Senjougahara había aceptado tan fácilmente, de hecho, ella se había ofrecido voluntariamente, tanto que me había faltado un poco de ese tipo de consideración.

“Pero sé que no le harás nada a ella.”

“Normalmente, apreciaría la confianza, pero es necesario dibujar ciertas líneas. Para eso tenemos reglas. Una zona de confort a la cual arrastrarse casualmente es algo que no podemos tener. ¿No recuerdas? No importa qué, necesitamos un área acordonada de cosas que son inaceptables. De lo contrario, el territorio de lo que podemos hacer simplemente se reducirá constantemente. A menudo se dice que todas las reglas tienen excepciones, pero si es una regla, no debería haber excepciones. Por otra parte, las excepciones no pueden existir sin reglas. Jaja. Estoy empezando a sonar como Representante-chan.”

“Nn…”

En realidad, tenía razón.

Decidí que después me disculparía con Senjougahara.

“De todos modos, parece que Tsundere-chan no confía en mí tanto como tú, Araragi-kun. Ella tiene una confianza tentativa hacia mí debido a su confianza en ti, por lo que, si algo sucediera, sería tu culpa. No lo olvides. ¡No, no voy a hacer nada! ¡Lo digo en serio! ¡Wah! ¡Suelta esa grapadora, Tsundere-chan!”

“…”

¿Todavía tiene esa grapadora?

Bueno, supongo que los hábitos no suelen perderse en unos pocos días.

“Hoo… Ese fue un buen susto. Esa es una tsundere aterradora. Ella realmente no tiene igual cuando se trata de ser una tsundere. Umm, de todos modos… bueno, odio usar teléfonos. Es tan difícil hablar.”

“… ¿Es difícil hablar? Oshino, ¿qué tan malo puedes ser con la electrónica?”

“Si, bien, esta eso, lo que quiero decir es que, aunque estoy siendo completamente serio, por todo lo que sé, podrías estar bebiendo algo y leyendo un manga. Cuando pienso en eso, simplemente parece tan vacío.”

“Eres sorprendentemente sensible…”

Sin embargo, supongo que hay personas que se preocupan por ese tipo de cosas.

“Vamos a hacerlo de esta manera. Le diré a Tsundere-chan qué hacer con la vaca perdida, y tú la esperaras donde estas.”

“¿Esto es algo que debería escuchar de segunda mano?”

“La vaca perdida en sí misma es una pieza de folclore, así que realmente toda la información es de segunda mano.”

“Eso no es lo que quise decir. Me preguntaba si se necesita algún tipo de ritual como con el caso de Senjougahara.”

“No. Son similares, pero el caracol no es tan problemático como el cangrejo. Por un lado, no es un dios. Si tuviera que llamarlo de algún modo, supongo que lo llamaría un fantasma. Es más, un fantasma que una excentricidad o un fenómeno extraño.”


“¿Un fantasma?”

Para mí, en este tipo de situación, un dios, un fantasma, una excentricidad y un fenómeno extraño eran todos muy parecidos, pero podía decir que la diferencia era importante para Oshino.

Pero… ¿un fantasma?

“Un fantasma sigue siendo un tipo de excentricidad. Las historias de la vaca perdida no se cuentan principalmente en una región en particular. Se cuentan en todo el país. Es una excentricidad bastante menor y tiene varios nombres, pero se originó como un caracol. Oh, una cosa más, Araragi-kun. Hachikuji era un término usado para referirse a un templo en un matorral de bambú. Sin embargo, en ese entonces, la parte ‘Hachiku’ se deletreaba con el kanji para ‘pálido’ y ‘bambú’. Agrega ‘templo’ al final, y obtendrás ‘Hachikuji’. Si recuerdas, hay dos tipos de bambú, hachiku y moso. Ahora, la variedad hachiku se pronuncia de la misma manera que ‘dividir el bambú’ en la frase ‘con la fuerza de dividir el bambú’, pero eso realmente no tiene nada que ver con esto. Ahora bien, la razón por la que la ortografía de Hachiku cambió al kanji para ‘ocho’ y ‘nueve’ fue… bueno, en realidad era una especie de juego de palabras. Araragi-kun, ¿estás familiarizado con los 88 templos de Shikoku y los 33 templos occidentales?”

“Sí, los conozco.”

No puedo creer que tuviera que preguntar.

“… Sí, supongo que incluso tú sabrías eso. De todos modos, si no los divides entre conocidos y menos conocidos, terminas con una lista muy larga. De manera similar, algunos templos se agregaron a la lista como el ‘templo 89’. Por supuesto, como dije antes, Hachiku puede ser escrito con el kanji para 8 y 9, por lo que más tarde ese nombre se les dio a esos templos para indicar que eran templos adicionales más allá del 88.”

“Ya veo…”

Así que esto tiene que ver con Shikoku.

Espera, ¿Hanekawa no dijo algo sobre Kansai?

“Sí.” Dijo Oshino después de que pregunté al respecto. “La mayoría de los templos elegidos como el ‘89’ fueron templos de Kansai. De esa manera, puede parecer estar más referido a los 33 templos occidentales que a los 88 templos de Shikoku. Y ahora llegamos al punto crucial del problema y al comienzo de la tragedia. Verás, juntos, el kanji de ocho y nueve se puede leer como ‘yaku’, lo que puede significar ‘desastre’. Y bien, ese no es exactamente el título que quieres para tu templo, ¿verdad?”

“¿…? Ahora que lo pienso, al principio, cuando vi su nombre, creí que se pronunciaba ‘yaku’. Pero eso no es lo que realmente significa el término, ¿verdad?”

“Sin embargo, el significado vino junto con él. Las palabras pueden ser cosas de miedo. Ese tipo de cosas se pueden establecer, ya sea que lo hayas querido o no. Podrías llamarlo el ‘alma de las palabras’, pero este es un idioma del que estoy harto debido a la frecuencia con la que eso ocurre o se usa. De todos modos, a medida que la interpretación del nombre se generalizó, el título dejó de usarse. Ahora, muchos de esos templos ‘89’ fueron destruidos durante los sentimientos anti-budistas durante la Restauración Meiji, por lo que solo una cuarta parte de ellos todavía existe. Además, la mayoría de los que existen tratan de ocultar el hecho de que una vez fueron conocidos como Hachikuji.”

“…”

Su explicación era demasiado vaga y eso lo hacía más fácil de entender, pero también hacía que pareciera que fuese a terminar avergonzado si tratara de repetir la información a otra persona.

En cualquier caso, esa información parecía algo que no obtendría ni un solo resultado en un motor de búsqueda en Internet, por lo que no estaba de acuerdo en cuanto a cuánto debía creer.

Decidí tomarlo con pinzas.

“Si entiendes esa larga historia, ver un nombre como Hachikuji Mayoi parece extrañamente significativo y preocupante. El apellido de la familia y el nombre dado encajan muy bien. Es como Ooyake no Yotsugi o Natsuyama no Shigeki. Seguro que has estudiado el Gran Espejo, Araragi-kun. Pero el nombre de pila de Mayoi sigue siendo un problema. Quiero decir, es tan sencillo. Es tan simple. Hace que todo el nombre parezca sospechoso. Je, esto hubiera sido mucho más fácil si hubieras notado eso de inmediato, Araragi-kun.”

“¿Qué quieres decir con que esto hubiera sido más fácil? Además, ella…”

Hachikuji estaba sentada en el banco, esperando obedientemente a que terminara la conversación. Ella realmente no parecía estar escuchando, pero estaba seguro de que lo estaba haciendo. Después de todo, estábamos hablando de ella.

“Ella recibió el apellido de Hachikuji recientemente. Antes de eso, era Tsunade.”

“¿Tsunade? Hehh, Tsunade de todas las cosas. Todos los hilos se entretejen un poco demasiado apretados. Están empezando a deshilacharse. Se ha vuelto demasiado perfecto para decir que fue solo el destino. Se siente como un plan que no funciona a la perfección cuando eso no debió haber sido posible. Hachikuji y Tsunade… Ya veo, ya veo. Y luego Mayoi encima de eso. Supongo que eso significa ser lo genuino. El verdadero atardecer16. Hah, hah. Honestamente. Eso es ridículo.”

Oshino murmuró la última parte casi distraídamente.

Parecía que se estaba hablando a sí mismo y, sin embargo, todavía me estaba hablando a mí.

  • El kanji de Mayoi significa Verdadero Atardecer.

“Oh, supongo que en realidad no importa. Esta ciudad es realmente interesante. Es como un crisol de todo tipo de cosas seductoras. No parece que pueda irme por un tiempo. De todos modos, le daré los detalles a Tsundere-chan, así que solo pregúntale a ella, ¿de acuerdo, Araragi-kun?”

“Oh, está bien.”

“Aunque.” Dijo Oshino en tono burlón. Pude ver esa delgada sonrisa suya en mi mente. “Eso es, por supuesto, si Tsundere-chan te lo cuenta todo.”

Y luego colgó.

Oshino no era un hombre para de dar palabras de despedida.

“Está bien, Hachikuji. Parece que podemos lidiar con esto.”

“Por lo que escuché de esa conversación, no creo que pueda esperar mucho.”

Aparentemente, ella había estado escuchando.

Aunque si ella escucho lo que yo había dicho, no sabría nada de importancia real.

“Dejando eso a un lado, Araragi-san.”

“¿Qué?”

“Sucede que tengo hambre…”

“…..”

¿Y qué?

No lo digas como si estuvieras dándole vueltas a un deber mío que no he cumplido.

Sin embargo, me di cuenta de que ella tenía un punto. Debido al problema no resuelto del caracol, no habíamos dejado que Hachikuji comiera ningún almuerzo. Y Senjougahara tampoco había almorzado. Me di cuenta de que era posible que Senjougahara se hubiera detenido a comer algo en el camino antes de ver a Oshino, pero, no obstante, había sido desconsiderado con las dos.

A veces podía olvidarlo porque mi cuerpo no requería que comiera con tanta frecuencia.

“Está bien, cuando Senjougahara regrese, podemos ir a comer algo. Aunque parece que solo hay casas por aquí… Espera, ¿puedes ir a lugares distintos a la casa de tu madre?”

“Sí, puedo.”

“Oh, eso es bueno. Supongo que Senjougahara conocerá el lugar más cercano para comer. ¿Qué tipo de comida te gusta?”

“Me gusta cualquier tipo de comida.”

“Ya veo.”

“Tu mano estaba deliciosa.”

“Mi mano no es comida.”

“No hay necesidad de ser humilde. Fue realmente deliciosa.”

“……”

Ya que con toda probabilidad ella realmente probó y tragó algo de mi carne y sangre, eso no era algo que pudiera tomarse como una broma.

Ella era una niña caníbal.

“Por cierto, Hachikuji. ¿Es cierto que ya antes has ido a la casa de tu madre?”

“Sí. No miento.”

“Ya veo…”

Sin embargo, ella no se ha perdido simplemente porque ha pasado un tiempo. Fue solo después de que ella conoció al caracol que… ¿espera? ¿Por qué Hachikuji se encontró con el caracol?

Tenía que haber una razón.

Había una razón por la que había sido atacado por esa vampira.

Hanekawa y Senjougahara tenían sus razones.

En ese caso, Hachikuji también debe haber tenido una razón.

“Hey, tu objetivo no es alcanzar el destino en sí mismo, ¿verdad? Simplemente quieres ver a tu madre.”

“Decir ‘simplemente’ parece un poco insultante, pero más o menos.”

“Entonces, ¿no puedes simplemente pedirle que vaya a verte? Incluso si no puedes llegar a la casa Tsunade, tu madre no está atrapada en la casa, ¿verdad? Incluso después de un divorcio, una madre tiene derecho a ver a su hija.” Ese era el conocimiento de un aficionado. “¿Cierto?”

“Eso es imposible. No serviría de nada.” Respondió Hachikuji sin dudarlo. “Si pudiera hacer eso, lo habría hecho hace mucho tiempo. Ni siquiera puedo llamar a mi madre.”

“Hmm…”

“Visitar a mi madre es la única opción que me queda. Incluso si nunca puedo alcanzarla.”

La forma en que lo dijo fue un poco ambigua, pero supongo que la situación en su hogar era bastante complicada. De hecho, desde el momento en que se dirigió sola a una ciudad extraña en el Día de la Madre, eso debería haber sido obvio. Pero, aun así, tenía que haber una manera más racional de lidiar con esto. Por ejemplo, si Senjougahara se fuese sola a la casa Tsunade y… pero eso tampoco funcionaría. Ese tipo de ataque directo era improbable que funcionara contra una excentricidad. Al igual que el teléfono de Senjougahara había perdido su señal cuando intentó usar la función de GPS, el objetivo de Hachikuji nunca se lograría. Solo había podido hablar con Oshino por teléfono porque había sido Oshino y no Tsunade-san.

Después de todo, las excentricidades eran parte del mundo mismo.

A diferencia de los seres vivos normales, estaban conectadas al mundo.

La ciencia sola no podría decirte todo sobre las excentricidades. Es por eso que los humanos continuaron siendo atacados por vampiros en esta época.

No puede haber oscuridad en el mundo que no pueda ser iluminada.

Pero la oscuridad misma nunca desaparecerá.

Y así, no tuvimos más remedio que esperar a que llegara Senjougahara.

“Realmente no sé nada acerca de las excentricidades. ¿Qué hay de ti, Hachikuji? ¿Sabes mucho sobre fantasmas, monstruos y cosas?”





“Nnn… No, en absoluto.” Respondió ella después de una extraña vacilación. “Solo sé sobre el noppera-bo.”

“Oh, el monstruo sin rostro de Koizumi Yakumo17…”

“Najimu18.”

“No creo que quieras acostumbrarte a eso.”

Por supuesto, también esta Mujina19.

Aunque dudo que haya mucha gente que no supiese eso.

“Da bastante miedo.”

“Sí. Pero realmente no conozco a ningún otro.”

“Sí, así es como son estas cosas.”

Hablando de excentricidades, mi vampiro era más como un… no, creo que no importa.

Para los humanos, es más o menos lo mismo.

Es un problema conceptual.

El problema más profundo es…

“Hachikuji, realmente no lo entiendo. ¿Por qué quieres ver tanto a tu madre? Sinceramente, no veo qué razón puedas tener.”

“Pensé que era normal que un niño quisiera ver a su madre. ¿Me equivoqué?”

“Bueno, no…”

Ella tenía razón.


Si hubiera habido algún tipo de razón inusual, pensé que sería capaz de encontrar la razón por la que había conocido al caracol, pero parecía que no tenía ninguna razón real. Era solo un deseo impulsivo e instintivo que no podía expresarse con palabras.

“Vives con tus padres, ¿verdad, Araragi-san? Por eso no lo entiendes. Hay cosas sobre personas con carencias que aquellos que no tienen dicho problema no comprenden. La gente desea lo que les falta. Si vivieras lejos de tus padres, estoy segura de que querrías verlos, Araragi-san.”

  • También conocido como Lafcadio Hearn.
  • Najimu es la palabra japonesa para “acostumbrarse a”.
  • Yōkai del folklore japonés que, al igual que el Kitsune y el Tanuki, cambia de forma y engaña a los seres humanos.

“Tal vez sea así.”

Probablemente sea así.

Mis preocupaciones eran las de alguien que vive en el lujo.

Onii-chan, es porque eres así.

“Desde mi punto de vista, estoy celoso de la gente como tú que tienen ambos padres, Araragi-san.”

“Ya veo…”

“Estoy ‘siguiente (次)’ escrito por debajo de ‘oveja (羊)’, es decir: ‘celosa (羨)’.”

Publicidad M-M3

“Ya veo… Pero no estas entendiendo algo del todo.”

Me pregunté qué habría dicho Senjougahara si hubiera escuchado lo que Hachikuji estaba sintiendo. Pero entonces me di cuenta de que ella probablemente no diría nada. Ella no simpatizaría con Hachikuji a pesar de estar mucho, mucho más cerca de estar en la misma posición.

Un cangrejo y un caracol.

Ese tipo de problemas familiares parecían llevar a ese tipo de cosas.

“Por la forma en que has estado hablando, tengo la impresión de que no te gustan mucho tus padres, Araragi-san. ¿Es eso así?”

“Oh, no es así. Es solo que…”

Me detuve porque de repente me di cuenta de que no era algo para hablar con un niño. Sin embargo, ya había escuchado mucho sobre los problemas de Hachikuji, por lo que hubiera sido un error detenerme solo porque era una niña.

“Era un niño realmente bueno.”

“Mentiroso.”

“No estoy mintiendo.”

“¿Es así? Entonces tal vez no lo estás haciendo. Mentir es un tipo de dialecto, ¿sabes?”

“¿Te refieres a los aldeanos del pueblo mentiroso?”

“Soy una aldeana del pueblo de la verdad.”

Publicidad M-AB

“Ya veo. Bueno, de todos modos, es posible que no haya hablado tan ridículamente educadamente como tú, pero fui bastante bueno en mis estudios, bastante bueno en los deportes y realmente no hacía nada malo. Además, no me rebelé sin sentido contra mis padres como lo hicieron los otros chicos de mi edad. Estaba agradecido de que me hubieran criado.”

“¿Ohh? Que admirable.”

“Tengo dos hermanas pequeñas y fueron casi iguales, por lo que éramos una muy buena familia. Sin embargo, me esforcé un poco demasiado cuando llegué al examen de ingreso a la escuela secundaria.”

“¿Te presionaste demasiado?”

“…”

Mantente Enterado
Notificarme
guest
This site uses User Verification plugin to reduce spam. See how your comment data is processed.

INSTRUCCIONES PARA LA ZONA DE COMENTARIOS

1- No Puedo Comentar: Toca los botones que estan debajo del recuadro de comentarios, aquellos que le cambian el estilo a Negrita, Cursiva, etc. (B, I, U, S)

2- No Aparece Mi Comentario: Es por nuestro sistema de moderación, luego de revisar y aprobar tu comentario, este aparecera. NOTA: Usa un correo real o no se aprobara tu comentario.

3- ¿Como Escribo un Spoiler?: Toca [ + ] (es el botón spoiler) y aparecera una ventana, ahí debes poner el TITULO de tu spoiler (recomendamos poner simplemente SPOILER), luego en el codigo que aparecera en el recuadro del comentario debes escribir dentro de los simbolos ] [

[spoiler title="Titulo de tu spoiler"]Aqui va tu spoiler[/spoiler]

Nota: Todo el texto que coloques antes o despues del codigo del spoiler sera visible para todos.

0 Comentarios
Respuestas en el Interior del Texto
Ver todos los comentarios