Imouto Sae Ireba Ii (NL)

Volumen 7

Capitulo 11: Tentación por las Plantillas

 

 

A pesar de que el grupo de hombres se la estaba pasando bien gracias al tema de la construcción de robots, no pasó nada relevante en la reunión. Terminó dos horas luego de que todos llegaran, sus estómagos estaban llenos de comida y bebida italiana, Haruto y Kaizu se repartieron y pagaron la cuenta de todos.

“Bueno”, dijo Haruto en frente del restaurante, “gracias por haber venido. Supongo que los veré en la editorial”.


“Gracias”, dijo Aoba. Las dos horas no lograron mejorar su humor y se fue.

Chihiro la vio irse. “Me iré con Kasamatsu hacia la estación. Ya se está haciendo tarde”, dijo luego de hacer una reverencia e ir tras ella.

“Vaya, Chihiro es un chico atractivo”. Eso que dijo pudo haberse entendido como una burla, pero no era el caso. Kaizu suspiró. “…Aoba Kasamatsu, por otro lado… No me desagrada su personalidad agresiva, pero si así es ella y sin haber vendido un libro, eso sí me preocupa. Sólo puedo suponer que ella y su editora tampoco se llevan bien”.

“Si estás tan preocupado”, Ashley respondió, con un tono sarcástico en su voz, “¿entonces por qué no te encargas de ella?”.

Kaizu se rio entre dientes. “Ese no es mi trabajo. Además, si la comunicación que tiene con su editora se deteriora hasta el punto de no llegar a su debut, pues por mí está bien”.

Publicidad G-M3



No había nada sarcástico o bromista en el tono de Kaizu.

Parecía que estaba esperando que eso pasara de verdad.

Se dio la vuelta viendo hacia Ashley. “Oye, ¿quieres ir por unos tragos a otro lado?”.

“¡¿Mmm…?!”. Haruto giró la cabeza, muy sorprendido, y analizó el rostro de Kaizu.

“Bien”, Ashley respondió casualmente.

“¡¿Qu…?!”. Los ojos de Haruto iban de un lado a otro, entre Kaizu y Ashley.

“Bueno, gracias por lo de esta noche, Fuwa”.

“¡Jee-jee-jee! Nos vemos en otra, Haruto”.

Los dos se fueron juntos, dejando atrás a un atarantado Haruto.

“Eh… ¿Qué…?”.

Unos pocos segundos fueron suficientes para dejarlo completamente confundido. Apenas habían intercambiado unas palabras en el bar. ¿Qué los emparejó tan naturalmente como para decidir ir por las calles de la ciudad de noche?

“¿Ya se conocían?”, preguntó Ui.

Haruto asintió. Luego se le encendió el bombillo. “¡Ohhh, sí, a lo mejor…!”.

¿Pero cómo es que se conocieron? La explicación natural sería que él era un cliente pagador de impuestos de ella, pero eso no explicaría la razón por la que él la invitó sin previo aviso. Ambos estaban en sus treinta. ¿Es que ahora eran realmente una pareja?

“Um, ¿Fuwa-sensei?”, Ui preguntó mientras la mente de Haruto le daba vueltas al asunto.

“¡¿S-Sí?!”.


“¿Qué quiere hacer ahora?”.

“Bueno, um…”.

Haruto falló en dar una respuesta consistente. Ui sólo lo observaba.

Publicidad G-M1



“Si tiene tiempo libre, ¿le importaría hablar un poco?”.

“B-Bien”. Haruto asintió, arrastrado por el avance de la ola.

***

Publicidad G-M2



 

 

Se detuvieron en una cafetería de camino a la estación de tren, y se sentaron uno frente al otro. Haruto miró a Ui con mucho cuidado, con el corazón acelerado. Ella parecía estar murmurando algo, y esto lo puso nervioso aún más.

¿No me va a decir que me ama, justo en este momento, verdad?

Si ella lo hiciera, él tendría que rechazarla. Y Haruto sabía bien lo que se siente cuando los sentimientos no son correspondidos—aún tenía fresca esa experiencia. Él no quería que otra chica pasara por el mismo dolor. Él sabía que no era sólo doloroso para el rechazado, sino también para quien rechazaba.

…En cualquiera de los casos, no sería sólo por su bien. Yo sólo estaría tratando de evitar más dolor.

En algunas ocasiones, él sabía que había que poner al desnudo los sentimientos si querías avanzar en la vida—pero, aun así, él esperaba contra todo pronóstico que ella no eligiera hacer eso en este momento. Estaba rogando.

“Um, ¿Fuwa-sensei?”, preguntó ella de repente.

“¿S-Sí?”, contestó él, con la voz rígida.

Publicidad M-M3

Después de un par de salidas en falso, Ui finalmente dijo:

“¿Es malo escribir basándose en la misma plantilla?”.

“Lo siento, no puedo—um? ¿Misma plantilla?”.

Él ya estaba pensando en disculparse antes de analizar la pregunta.

“¿Recuerda lo que Aoba dijo en el bar?”. ella pensativamente continuó “Lo de ‘a diferencia de la típica plantilla de fantasía de otro mundo’. Yo solía burlarme de otras obras por usar la misma plantilla, hasta que fui a su charla en la escuela”.

“Oh… Cierto”.

Haruto recordó lo que ella había dicho en aquella clase y sonrió.

Una plantilla, por supuesto, es un estilo estándar o formato que uno podría usar para crear copias perfectas de la misma cosa repetidas veces. En el mundo creativo, era una forma de burla para referirse a personajes o desarrollo de historia que eran copias de otros trabajos.

“Pero cuando me lo gritó”, continuó Ui, “me di cuenta de que me burlaba de las series de fantasía en otro mundo y de batallas con superpoderes, sin haberlas leído. Así que lo hice. Leí muchas. Y una vez terminado de leer, vi que muchos libros del mismo género realmente comparten muchos de los mismos elementos”.

“… ¿Oh? ¿Por ejemplo?”.

Publicidad M-M5

“Bueno, está la orgullosa y decidida chica de cabello rojo que aparece como personaje principal, o que el héroe termina en un duelo con un popular y talentoso estudiante el primer día en su nueva escuela, o que su arma es una espada, o que rastrea su linaje hasta alguna familia importante o que hay torneos de batalla y el enemigo llega a interrumpir y que también usan muchos términos complejos que nadie entiende a no ser que dejes una nota en el rubi5.

“Suena mucho a Caballeros del mundo absoluto6”.

“Sí”, dijo ella mientras Haruto se reía. “Y todos esos elementos aparecen lo suficiente como para poder decirles plantilla. Llegando a leer hasta el final, o a los volúmenes 2 o 3, me di cuenta que estas series sólo tenían en común pequeños elementos de su estructura”.

“…”.

Haruto se quedó en silencio, pero mantuvo una pequeña sonrisa en su rostro, y Ui continuó diciendo:

“Por ejemplo, tal vez el héroe venga de un linaje noble, pero el trasfondo completo puede ser completamente diferente a otras series. Tal vez fue sometido a un entrenamiento especial desde muy pequeño, tal vez fue criado sin saber de su linaje, tal vez tiene literalmente un poder en su sangre; tal vez tenga una hermana o un padre peculiares; quizás tuvo una familia cariñosa; tal vez no. ¿Y sobre el enemigo apareciendo a mitad del torneo? Tal vez su identidad es revelada; tal vez no; tal vez él es un robot o un monstruo, tal vez es humano; tal vez el héroe lo derrota, tal vez no. El mismo elemento puede ser representado de muchas maneras diferentes en distintas series. Y puede que formen parte de la misma categoría abstracta, pero no creo que se pueda decir que sean todas iguales sólo por eso”.

“…Cierto”.

とう きょう

東         京

  • Es el furigana, una anotación que se usa encima del kanji para ayudar a leerlos cuando son raros y la pronunciación sea desconocida, se usa en nombres, cuando es importante en el contexto, como ayuda para quienes están aprendiendo, etc.
  • Es la novela de Haruto.

“Eso se nota más con todas las novelas de ‘héroe reencarnado o invocado en otro mundo’ que hay en Shousetsuka Ni Narou. Los héroes viven de muchas maneras luego de ser invocados o reencarnados. Las personas acusan a esas novelas porque el protagonista es invencible, pero—al menos con las series que han durado tiempo o han dado el salto a su versión impresa—da igual cuán invencible el héroe es al inicio, siempre se va a encontrar con alguien igual o mejor que él. Aunque él sea el más poderoso del universo, se enfrentará a retos en los que tenga que lidiar con el mundo y su gente de una u otra manera, y cada serie lo retrata a él resolviendo esos desafíos de una manera diferente. Últimamente, hay más variedad, hay personas que reencarnan como arañas7 o máquinas expendedoras8 o camiones, y algunas series populares como Konosuba y Atelier Tanaka también están retocando la fórmula por diversión. Existe esta ‘plantilla’ de gente yendo a otros mundos con sus recuerdos del pasado y otros ‘cheats’ (habilidades tramposas), y gracias a eso, los escritores se preguntan ‘¿Ahora qué sigue?’ y utilizan eso como punto de partida para tomar sus propios caminos. El hecho de que haya tantos libros que comparten un conjunto común de reglas a las que llamamos ‘plantilla’ es la única razón por la que pueden existir parodias, o series que le dan la vuelta. La existencia de plantillas es una señal de un género maduro, y no creo que de entrada puedas descartar géneros enteros, como hice yo”.

Ui respiró por unos segundos luego de terminar su retahíla.

Haruto le aplaudió por eso, y eso la enrojeció un poco.

“…Lo siento, Fuwa-sensei. No quise divagar tanto”.

Haruto sonrió. “Puedo darme cuenta que has estudiado muchas series, Aioi, y no sólo las de tus gustos personales. No creo que seas alguien que diría sin pensar ‘las novelas ligeras de los días gloriosos9’”.

  • Kumo desu ga, Nani ka?
  • Jidou Hanbaiki ni Umarekawatta Ore wa Meikyuu wo Samayou

“Oh, no me recuerde eso”, Ui respondió, claramente avergonzada.

“¡Ja-ja! Bueno, con respecto a tu novela… Desperté como el rey demonio de otro mundo, así que armé un harem…”.

“¿S-Sí?”.

“No se llevó el gran premio sólo porque estudiaste las tendencias y elaboraste un muy buen resumen de ellas”.

“¿Eh?”.

“No fue un truco de magia barato el que hiciste. Kaizu, el editor en jefe y yo coincidimos en que se trataba de alguien a quien realmente le gustaba lo que escribía. Eso fue lo que nos convenció de hacer la elección. Y te encanta el tropo isekai, ¿verdad?”.

“…Sí”, dijo Ui, un poco de mala gana. “…Pero no siempre fue así. Yo me burlaba del género sin antes haberlo leído. Incluso cuando usted me impulsó a estudiarlos, al principio pensaba: ‘Todos son iguales’. Pero una vez que empecé a valorar honestamente cada serie, me di cuenta de que cada una era diferente a su manera, y eso me hizo ver lo profundo que podía ser este género… y supongo que empecé a disfrutarlo. Por eso quise escribir”.

Haruto asintió sabiamente. “Lo entiendo. A mí me pasó lo mismo con Chevalier”.

Cuando él empezó a escribirla, las principales tendencias en novelas ligeras eran los harems y las batallas. Compró varias para investigar, y en algún punto del camino se hizo adicto. Se enamoró de todo el tema y se adentró. Y puede que hubiese expertos en la materia que pudieran escribir un libro basándose por completo en su propia habilidad, sin ninguna pasión—pero Haruto jamás podría hacer eso.





  • Página 170 del Volumen 6, cuando Haruto está recordando cómo conoció a Ui.

“Cuando yo era sólo un lector de novelas ligeras y no un escritor”, continuó, “cada vez que veía salir el montón de libros del mismo género al mismo tiempo, me decía: ‘¿Por qué toda esta gente está escribiendo lo mismo a la vez? ¿Tan desesperados están por dinero?’, pero no era el caso. Aunque claro, hay razones en la industria para subirse al tren—ya que es más fácil que los editores digan que sí, porque saben que pueden vender al menos X número de copias. Pero la verdadera razón es más sencilla. Creo que es simplemente porque quieren escribirlo. Si lees un libro que fue lo suficientemente bueno y se hizo tendencia, vas a querer hacer el tuyo. Vas a querer probar este punto argumental, o crees que podrás atraer más gente que aquel otro sujeto. No puedes evitarlo”.

 

Imouto Sae Ireba Ii Vol 7 Capítulo 11 Novela Ligera

“¡Lo entiendo muy bien…!”. Ui asintió.

“…Y puede que esté viendo de color rosa, pero no creo que haya tal cosa como una novela ‘plantilla’. Incluso si tomas prestada una trama al por mayor de otro lugar, a menos que sólo copies y cambies los nombres de los personajes, creo que la voluntad del autor se inmiscuirá. Si el sentimiento que hay detrás de la obra es diferente, el producto también va a ser distinto”.

“Sí… estoy de acuerdo con usted”. Ui parecía que se lo tomaba en serio. Pero su expresión estaba nublada.

“… ¿Qué pasa?”.

“Bueno, Fuwa-sensei, usted y yo sabemos que la fantasía de otro mundo puede variar mucho según la serie, y eso uno mismo se da cuenta cuando lo lee. Pero la mayoría de los lectores no son así”.

“Cierto…”. Haruto tuvo que asentir ante esto.

“Y me asusta”. Ella continuó, se veía preocupada. “Porque personalmente creo que mi obra es única en todo el mundo, pero para las masas, estoy segura de que sólo la van a ver como algo sacado de una plantilla. Incluso si alguien lo lee hasta el final, ya veo venir comentarios como: ‘Ha sido un riff10 muy bueno de la plantilla’. Es como yo solía ser, y como Aoba es ahora, supongo. Esta historia que amo y atesoro va a ser desechada por mucha gente como un refrito más, y eso me da mucho miedo”.

“……”.

Publicidad G-M2



Haruto se quedó en silencio. Este miedo de Ui era algo que el mismo Haruto había sentido en el pasado, algo que había desaparecido gradualmente a medida que seguía escribiendo libros. Pero la versión anime atrajo a toda esa gente que nunca había leído las novelas y que sólo conocía el título y el argumento, y eso hizo que el miedo volviera a aparecer en su mente. Había quienes veían una serie similar a otra y usaban eso como razón para insultarla sin siquiera leer una sola página.

  • Que se repite

Decir que todos los isekai de fantasía son iguales era realmente ignorante. Era como afirmar: ‘Todos los libros de misterios son iguales, porque tienen esos crímenes extraños’, o ‘Toda la ciencia ficción es igual, porque tiene toda esa tecnología avanzada’, o ‘Todas las novelas ambientadas en escuelas son iguales, porque están ambientadas en escuelas’. Pero Haruto no tenía forma de tomar esta ignorancia— generada por la falta de comprensión, de pensamiento crítico y (principalmente) de interés—e iluminar a los detractores, y dudaba que algún otro en la industria pudiera hacerlo.

“Lo siento, pero no tengo ni idea de cómo quitar ese miedo”.

“¿No…?”.

Ui se veía decepcionada. Probablemente ella quería más que nada discutir esto hoy.

“…Pero creo que es tarea de cada autor hacerle frente. Muchos autores se acostumbran mientras van escribiendo sus historias. Muchos de ellos cambian su estilo de escritura, por lo que es difícil decir que trabajan con una plantilla. Estoy seguro que más de alguno va tras sus críticos en la red o en sus series. Y… sé que algunos se van cuando no pueden soportarlo más”.

“¿Qué me dice de usted, Fuwa-sensei?”.

“Yo… no sé”. Se rio. “Es difícil de decir. Creía que me había resignado hace tiempo, pero cuando veo a un grupo de personas que sólo ven anime hablando mal de mí, me hacen enloquecer”.

“Usted también, ¿eh?”.

Ui le sonrió un poco entre lágrimas—el tipo de expresión vaga que Boogiepop hacía todo el tiempo.

***

 

 

Mientras caminaban hacia la estación, Ui se detuvo y se inclinó ante Haruto.

“Gracias por todo lo de hoy, Fuwa-sensei. Sólo falta un mes para que se publique mi primer libro… y ahora me siento lista para estar en el mismo escenario que usted”.

“… ¿Oh?”. Haruto sonrió un poco. “Bueno, no es necesario que seas tan formal”.

Ui se congeló. “¿Eh?”.

“Has estudiado mucho. Has trabajado duro. Has pensado, y has sentido preocupación por las mismas cosas que yo. Llevamos un tiempo compartiendo escenario. No estoy por encima de ti o algo así”.

“…Bueno, entonces ¿cómo debo llamarlo?”, preguntó Ui.

“Como quieras está bien”.

Ella pensó por un momento. Y luego:

“Como digas… Haruto”.


Fue un simple cambio, pero fue un acontecimiento que marcó a Haruto. Que una mujer lo llamara por su primer nombre, en este tipo de escenario—no había sucedido desde la preparatoria. Era completamente normal el que le llamaran así, pero había un extraño y dulce eco en sus oídos. Él nunca lo había notado hasta ahora. Se preguntó si Itsuki se sentía así cuando Nayuta le hablaba, y eso le hizo sentir celos.

“… ¿Te parece bien?”.

“¡Oh, claro! ¡Totalmente! ¡Por favor!”.

Ui le sonrió al enrojecido Haruto, y luego se inclinó de nuevo. “En ese caso, Haruto, gracias. Sé que aún tengo mucho que aprender de ti”.

“Claro, yo también”, respondió él, incapaz de evitar que su corazón se acelerara.

Mantente Enterado
Notificarme
guest
This site uses User Verification plugin to reduce spam. See how your comment data is processed.

INSTRUCCIONES PARA LA ZONA DE COMENTARIOS

1- No Puedo Comentar: Toca los botones que estan debajo del recuadro de comentarios, aquellos que le cambian el estilo a Negrita, Cursiva, etc. (B, I, U, S)

2- No Aparece Mi Comentario: Es por nuestro sistema de moderación, luego de revisar y aprobar tu comentario, este aparecera. NOTA: Usa un correo real o no se aprobara tu comentario.

3- ¿Como Escribo un Spoiler?: Toca [ + ] (es el botón spoiler) y aparecera una ventana, ahí debes poner el TITULO de tu spoiler (recomendamos poner simplemente SPOILER), luego en el codigo que aparecera en el recuadro del comentario debes escribir dentro de los simbolos ] [

[spoiler title="Titulo de tu spoiler"]Aqui va tu spoiler[/spoiler]

Nota: Todo el texto que coloques antes o despues del codigo del spoiler sera visible para todos.

0 Comentarios
Respuestas en el Interior del Texto
Ver todos los comentarios