Baka to Test to Shoukanjuu (NL)

Volumen 7.5

Capitulo 4: Japón, el Idioma Con el Que no Estoy Familiarizada y Yo

Parte 1

 

 

Baka To Test Volumen 7.5 Capitulo 4 Parte 1 Novela Ligera

 

Publicidad G-AR



— ¿Quieres seguirnos a Japón, Minami?

En la cena, Papá de repente me preguntó eso.

— Minami-chan se quedaría sola si permanece en Alemania…

Mamá puso su mano en su mejilla con una mirada preocupada en su rostro.

Debido al trabajo, mis padres no se quedarían en Alemania el próximo febrero, donde pasaron 14 años de sus vidas.

Publicidad G-M3



— ¿Eh? ¿Onee-chan no viene con nosotros a Japón?

Mi imouto Hazuki me miró preocupada. Esta niña es realmente curiosa y enérgica, pero realmente se apega a su hermana… si no vuelvo con ella a Japón, creo que podría no saber qué hacer.

— ¿Qué tal, Minami? Si quieres quedarte aquí pase lo que pase, papá pensará en una forma para ti…

Aunque dijo eso, Papá debe desear que regrese a Japón con ellos. Además, es de esperar que estén tan preocupados por dejar a su hija sola en su adolescencia en otro país.

Para mí… eso es realmente problemático. De repente diciendo que volveremos a Japón; y realmente no podía imaginar la vida allí. Eso es porque siempre me he quedado en Alemania, estudié en la escuela aquí, y por supuesto, los amigos que tenía eran de aquí. Papá y Mamá nunca mencionaron nada sobre regresar a Japón, y nos estábamos comunicando en alemán. Es por eso que no podría decir ni una sola frase de japonés. Para mí, los japoneses son extranjeros, y si es posible, realmente quiero quedarme aquí junto con mis buenos amigos. Incluso si me quedo en Alemania, aún podré ver a mi familia cuando sea vacaciones. Pero si vuelvo a Japón, las posibilidades de hacer amigos… supongo, deberían ser muy pocas. Si ese es el caso, entonces yo…

— Onee-chan… ¿no vas a volver con nosotros?

Publicidad G-M3



Justo cuando estaba pensando en esto, Hazuki parecía que estaba a punto de llorar mientras me miraba.

Realmente, esta niña no puede vivir sin su hermana… Papá y Mamá no están en casa la mayor parte del tiempo debido al trabajo, y por eso, como hermana mayor, tuve que asumir la responsabilidad de cuidarla. No se puede evitar que ella se quede conmigo.

Pensando en esto, tomé una decisión. Incluso después de regresar a Japón, Papá y Mamá estarían ocupados con el trabajo. Si no estoy cerca para estar con ella, Hazuki estará realmente sola. Debe ser realmente cruel dejar a un niño solo a una edad tan temprana.

Por Papá, Mamá y la sonrisa de mi linda hermanita, decidí expresar mis pensamientos con claridad,

— No, yo también iré. Me quedaré en Japón junto con Papá, Mamá y Hazuki.

Al escucharme decir esto, mi familia dio un suspiro de alivio, y sus expresiones originalmente rígidas finalmente se relajaron.

***

 

 

Ya estaba muy aburrida, y pasé por la extremadamente aburrida dirección de apertura de la escuela que ni siquiera entendí debido al idioma. Mis compañeros de clase y yo pasaremos ahora un año en el aula y los alumnos comenzaron a presentarse.

— Mi nombre es Ryo. Espero que nos podamos llevar bien.

Después de que el chico frente a mí se presentó, regresó a su asiento. Es mi turno.

Me sentí algo nerviosa mientras caminaba hacia adelante. Es importante dar una buena primera impresión para mezclarme con el entorno japonés. Debo asegurarme de no hacer nada extraño.

Recordé la auto-presentación en la que trabajé tan duro para practicar, y uso la tiza para escribir mi nombre en la pizarra. Luego, me doy vuelta para decir en voz alta a todos.

— Mi nombre es, Shimada, Minami. Encantada de conocerlos13.

Después de decir eso, todos ensancharon los ojos en estado de shock. ¿Eh? ¿Qué está pasando? ¿He dicho algo mal tan pronto?

Siento un ligero escalofrío por mi espalda. ¿Por qué todos me miran así?

  • Tenga en cuenta que el texto de Minami fue originalmente en katakana para resaltar el acento.

— Shimada-san es una japonesa de Alemania, y acaba de regresar, así que todos, por favor ayúdenla.

Después de que el maestro del aula hablo, todos parecían entender mientras asentían con la cabeza. Sensei dijo eso tan rápido que no pude entenderlo… pero parecía que él solo explicaba mi situación a los otros estudiantes. Ah, lo sé, parezco japonesa, pero mi tartamudez sorprendió a todos.

Después de darme cuenta de la razón, me relaje, justo cuando estaba pensando eso, algunos compañeros de clase intentaban contener sus risas. ¿Qué, qué? ¿Qué está pasando?

— Está bien, Shimada-san, solo recuerda cómo escribir el kanji de tu nombre.

Incluso sensei me sonrió después de ver la pizarra. Pero solo escribí mi nombre en la pizarra…

Después de mirar a mí alrededor, descubro que todos están mirando el nombre que escribí en la pizarra. ¿Eh? ¿Hay algo mal con eso?

Miro la libreta en mi bolsillo para verificar. ¿Escribí mal mi nombre?

Shimada Minami. (島田美波)

Lo escribí en mi cuaderno, y sin embargo lo que escribí en kanji fue Shimayumi Mikare (島由美彼)

Ah! ¡Parece que tengo algo mal!

—… ¡Uu!

Rápidamente limpié las palabras en el pizarrón y lo escribí en romaji “Minami Shimada”. ¿Porque? ¡Si lo escribí incorrectamente, solo díganmelo! Solo les importa reírse, ¿no son estos tipos demasiado atroces?

— ¡Espero que nos llevemos bien!

Como era demasiado embarazoso, eso fue todo para mi auto-introducción mientras volvía apresuradamente a mi asiento. Uuu… Accidentalmente cometí un error tan vergonzoso…

— Soy Sakamoto Yuuji de la escuela secundaria Kaminazuki.

El siguiente tipo después de mí se presentó, y luego caminó de regreso a su asiento. Crudo… no, este tipo es más como una persona violenta y fría. Al verlo así, los compañeros de clase de los alrededores comenzaron a susurrar cosas entre ellos.

— Ese tipo es Kaminzauki…

— El diablo infame…

Publicidad G-M1



— Ese tipo parece realmente increíble…

—… Fu.

Publicidad G-M3



Al ver una conversación tan ruidosa, ese tipo solo resopló con desdén. Supongo… que se llama Sakamoto, ¿verdad? Parece realmente inaccesible, pero ese tipo de chicos debería ser normal en Japón, ¿verdad? Papá dijo antes que “Japón es un país con buena seguridad, por lo que no tienes que preocuparte”. Entonces esa persona parece feroz, pero debería ser un típico japonés, ¿verdad? Hm, no hay problemas No hay necesidad de preocuparse.

Mientras trato de convencerme a mí misma, el próximo estudiante se presentó, y esta vez parecía una chica.

— Mi nombre es Kinoshita Hideyoshi. Espero que nos podamos llevar bien.

No entiendo en absoluto el japonés de esta persona, pero debería ser normal, ¿no? Pero es una chica, sin embargo, ella está usando ropa de hombre. Es extraño, pero realmente no me importa. Eso debe ser porque ella no está acostumbrada a usar falda o ropas así.

Está bien, está bien. Debería poder acostumbrarme a este lugar llamado Japón. Papá dijo que “Japón no da miedo en absoluto, y que no va a pasar nada”. Debo creer en Papá.

Inmediatamente me sacudí la ansiedad que flotaba en mi cabeza y me concentré en el próximo compañero de clase que iba a hacer la auto-presentación. Ahora debería ser un chico.

Parecía estar murmurando para sí mismo mientras hablaba lenta y suavemente lo suficiente como para que pudiese entender.

—… Tsuchiya Kouta. Mis intereses son pervertidos… no, mi especialidad es tomar foto…

nada más.

El compañero de clase que dijo esto reveló una cámara digital vagamente desde su puesto.

Esto, esto debería ser normal… ¿verdad? Su interés debería ser la grabación de voz en lugar de la toma de fotografías… para registrar las cosas que los maestros enseñaran en clase. ¡Eso es correcto, debe ser así! Solo una pequeña cosa. No puedo demostrar que Japón está lleno de bichos raros… ¿verdad? Papá, ¡creo que ahora puedo creerte!

Me preparé para ver para la auto-presentación del próximo estudiante. Debería ser otro chico.

— Soy Yoshii Akihisa de la escuela secundaria Kaminazuki. Espero que nos podamos llevar bien.

El chico que se inclinó ante todos en la parte delantera por alguna razón parecía diferente. Él es el único con un top de uniforme de marinero.

—…

Me engañaron… ¡Papá me engañó!

Mi vida después de esto fue teñida de un gris infeliz. ¿¡Desde cuándo Japón no da miedo y no es extraño!? ¡Nuestra clase esta “llena de gente aterradora, extraña y peligrosa”!

Debido a esos tres tipos impactantes, no logré escuchar a los otros compañeros de clase presentarse. Sin saberlo, todos terminaron su auto-introducción.

Nuestro maestro dio una pequeña sesión informativa antes de salir del aula. Parece que hoy es solo la ceremonia de apertura y la sesión del salón de clases, y luego podremos irnos a casa después de eso. ¿Debo irme a casa inmediatamente después de esto? Papá y el resto se presentaron a la ceremonia de apertura. ¿Ya habrán llegado a casa?

Justo cuando pensaba eso y quería ponerme de pie, encontré a mucha gente reuniéndose a mi alrededor. ¿Eh? ¿Q-Qué paso?

— Shimada-san recién llegaste a  Japón ¿verdad? ¿Cuándo regresaste?

— ¿Naciste en Japón o fuera de Japón?

— ¿Tu inglés es bueno?

Las preguntas llegaron una tras otra, y por un tiempo no supe cómo responder. ¿Qué… qué es ‘recién llegaste a Japón’? Nací en Japón, pero no soy muy bueno en inglés o japonés, ¿cómo puedo responderles en japonés?

— ¿Dónde te quedas ahora?

— ¿Tienes algún club al que quieras unirte?

— ¿Conseguiste novio en Japón?

Justo cuando estaba pensando, llegaron muchas más preguntas. Estoy pensando en cómo responder. ¿Pueden por favor esperarme?

— ¿Cuáles son tus intereses?

— ¿Que comida te gusta?

— ¿Cuál es el tamaño de tu busto?

¡¡Ahh!! ¡¡Eso es irritante!! ¿No pueden calmarse? ¡No puedo responderles a todos! ¿Cómo digo “por favor cállense” en japonés?

Realmente quería gritar. En este momento, de repente recordé lo que le escuché decir a una chica esta mañana. Un tipo estaba tratando de cortejarla, pero parecía irritada y solo dijo algo para calmar a ese tipo. Entonces, debería repetir lo que dijo.

Recuerdo lo que esa chica dijo:

Publicidad G-M3



— Ca…

— — — ¿Ca?

— Cállense, cerdos.

Traté de sonreír mientras decía eso, tratando de no dejar una mala impresión.

Recuerdo que la chica que dijo eso tiene un peinado de rizos.

¿Expresé mi intención claramente? Miré tímidamente la expresión de todos, y descubrí que los estudiantes de los alrededores me miraban a los ojos en silencio.

— Yo, ya veo. Lo siento mucho.

— Esta es la primera vez que me llamaron ‘cerdo’ desde que nací…

— Debe ser normal decir eso en países extranjeros…

Mis compañeros de clase se veían incómodos y me dejaban.

¿Eh? ¿E-Eso fue raro? No se tienen que ir. Solo espero que puedan esperar a que responda correctamente. ¿Escogí las palabras equivocadas?

Quería decirles que no tenía intención de echarlos, pero no podía expresar mis sentimientos adecuadamente a través del japonés.

Publicidad G-M3



— Warten Sie bitte Horen Sie meine Geschincite bitte. (¡Esperen, por favor escúchenme!)

Grité ansiosamente en alemán, el idioma con que estoy familiarizada, pero todos parecían preocupados mientras me sonreían torpemente y me dejaban en silencio.

Uu… ¿Alguien de aquí entiende alemán?

— We, well…do not misunderstand, please. (B-Bueno… no malinterpreten, por favor)

No podía hablar japonés, pero al menos puedo usar el inglés para comunicarme con ellos, ¿verdad? El inglés no es mi punto fuerte, pero al menos es mejor que el japonés.

— Ah… I can’t speak English. (Ah… puedo hablar en inglés)

Pero todos respondieron así y continuaron yéndose. Cuando me recuperé, me encontré parada inexpresivamente.

—…

Luché contra una pérdida en el primer día de clases.

Todos en clase mantuvieron su distancia y comenzaron a buscar a otros con quienes hablar. Se reunieron para conocerse o tenían la intención de salir con sus amigos (lo más probable es que se graduaran en la misma escuela secundaria)

… Estoy tan celosa…

Realmente quiero hacer amigos pronto, y quiero jugar con todos.

— Haa…

Suspiré profundamente y empaqué mis cosas mientras me preparaba para salir del aula.

En este momento…

— Ah, bueno… eres Shimada-san, ¿verdad?

La voz de un chico vino desde atrás. ¡Eso es genial! ¡No sé por qué fallé, pero al menos alguien estaba dispuesto a hablar conmigo!

— ¿Sí?

Giro mi cabeza expectante, pero…

—… Haa…

— ¿Eh? ¿Qué está mal? ¿Por qué te ves tan decepcionada al ver mi cara?

De pie frente a mí está el misterioso chico con uniforme de marinero. Realmente, parece que mis expectativas fueron amortiguadas…

Ah, no. No debería juzgar a las personas por sus apariencias. Tal vez lo encontraría como un buen tipo después de hablar con él. Tal vez ¿hay una razón por la que él está vestido así?

— ¿…?

Después de observarlo, ese chico inclinó la cabeza de manera desconcertada. Ah, es como un pequeño animal. Se ve lindo… Recuerdo que se llama Yoshii, ¿verdad?

— Bien…

— ¿Hm? ¿Qué pasa?

Después de que hablara, dijo eso muy despacio, tal vez porque consideró que todavía no estaba acostumbrada al japonés, y luego respondió de una manera que puedo entender. Qué, entonces él es un buen tipo.

— Por qué, eres, tu ropa…

De todos modos, hice la mayor pregunta en mi mente.

— ¿Eh? Ahh, ¿estás hablando de esto? Bueno, la razón, eso es…

El chico frente a mí parecía tener problemas para abrir la boca.

— Porque me quedé dormido y en pánico, así que…

¿Los estudiantes japoneses usan uniformes de marinero cuando se asustan? Realmente no entiendo. Esto realmente necesita mucho entendimiento.

— ¡Oi, idiota! No me bloquees y hables de algo tan estúpido.

Justo cuando quería intentar comprender el significado detrás de las palabras de ese chico, se puede escuchar otra voz.

— No seas así, Sakamoto-kun. Shimada-san todavía no está acostumbrada a Japón. ¿Cómo puedes llamarla estúpida?

— Estoy hablando de ti, Yoshii.

Respondiendo con una mirada triste estaba Sakamoto, ese tipo que parece violento.

En este momento, Yoshii, a quien regañaron como un idiota, lo miró con tristeza.

— Muu… ¿y qué parte de mi parece idiota?

— Cada acción individual que haces.

— ¿¡Qué estás diciendo!? ¡No decidas el carácter de alguien basado en la apariencia!

— Creo que no hay necesidad de más cuando te veo así.

Publicidad G-M2



Yoshii y Sakamoto parecían estar discutiendo sobre algo.

Como dijeron eso demasiado rápido, no pude entender su conversación en absoluto.

— ¿¡Insistes en llamarme estúpido!? ¡Tú eres el estúpido! Tener a una chica tan linda hablando contigo y prácticamente la ignoraste…

— ¡Esa persona no tiene nada que ver contigo, estúpido imbécil!

— ¿¡Qué estás diciendo!? ¡Eres un maldito estúpido!

Ambos comenzaron a pelear con aún más intensidad. Eh… ¿Qué debería hacer en esta situación?

— ¡TE HE ENCONTRADO MOLESTO DESDE QUE TE ENCONTRÉ POR PRIMERA VEZ ESTA MAÑANA! ¡ESPECIALMENTE POR TU IDIOTA Y POCO MASCULINA CARA! ¿PUEDE SER MÁS HOMBRE?

— ¡ME QUITAS LAS PALABRAS DE LA BOCA! LLAMANDO A ALGUIEN ESTÚPIDO LA PRIMERA VEZ QUE LO VES, ¿NO ENTENDIERAS EL SIGNIFICADO DE LA PALABRA: CORTESÍA?

— ¡YO NO QUIERO OÍR ESO DE ALGUIEN QUE VINO CON UN UNIFORME DE MARINERO A LA CEREMONIA DE APERTURA!

Esos dos tipos continuaron discutiendo aún más intensamente, ignorándome mientras estoy confundida. Como estaban hablando demasiado rápido, ni siquiera entendí una sola palabra de lo que dijeron. Sin embargo, entiendo algo claro: si me involucro con estos muchachos, es probable que no pueda vivir una vida escolar normal.

— Bueno, entonces, adiós.

Eché un vistazo a los chicos que ni siquiera me miraron, por estar agarrándose por el cuellos de las camisas y me fui.

***

 

 

¿Realmente puedo acostumbrarme a esta escuela…?

Al pensar en las situaciones que puedo encontrar en el futuro, no pude evitar suspirar. Sé que hay mucha diferencia cultural entre Japón y Alemania, pero lo que estoy a punto de enfrentar parece ser peor que las diferencias culturales…

Al menos debería volver a casa antes de que me canse aún más. Mientras caminaba hacia el pasillo, encontré a una chica familiar en el pasillo. El compañero de clase que viste el uniforme masculino a pesar de que es una chica, esa chica llamada Kinoshita.

Kinoshita no me notó detrás de ella. ¿Qué hacer? Ella es una chica de mi clase. Debería saludarla.

La miro de vuelta. A diferencia de esos dos tipos estúpidos, Kinoshita parecía una buena estudiante normal, pero no llevaba una falda. Sé que a algunas chicas no les gusta usar faldas, así que esto no debería ser nada raro. Supongo que es el destino para nosotras encontrarnos casualmente. Creo que debería saludarla antes de irme.

Decidí hacerlo y repetí el saludo en japonés en mi mente, recuerdo que si quiero despedirme, debería decir “sayonara”. Solo eso necesito, “Kinoshita-san, sayonara”.

Después de tomar una respiración profunda, aumenté mi ritmo e intento llamarla, pero Kinoshita repentinamente cambió su rumbo. Eso es raro. A dónde va ella… ah, ya veo. Al baño.

No tenía la intención de perseguirla y saludarla, pero todavía caminaba detrás de Kinoshita, que caminaba hacia el baño. Mis dedos estaban sucios con tiza cuando escribí mi nombre en la pizarra, así que quiero ir al baño para lavarme las manos.

—…

Kinoshita empujó la puerta azul que conducía al baño y entró. Heh… entonces la puerta azul es para los baños femeninos, y la puerta rosa para los hombres… bueno, estaba siguiendo a Kinoshita, o de lo contrario me equivocaría y entraría al baño de hombres.

Sentí la sensación refrescante de la diferencia en la cultura y la seguí al baño.

— — — ¡¡¡WOOOOOHHHHHHH!!! ¿POR QUÉ HAY CHICAS ENTRANDO EN EL BAÑO DE HOMBRES?

Algunos hombres que acababan de usar el baño chillaron al mismo tiempo. ¿¡ESPERA UN MINNNUUUTTTOOOO!? ¿POR QUÉ HAY CHICOS EN EL BAÑO?

— ¡E-Esperen! ¡Por favor cálmense! ¡¡Soy un hombre!!

— — — ¡¡¡LO QUE TU DIGAS!!! ¡APÁRATE Y SAL!

— ¡Gehen wir Hier, Kinoshita! (¡Salgamos, Kinoshita!)

— ¡¡ES UN GRAN MALENTENDIDO!!

Agarré la muñeca de Kinoshita justo cuando estaba a punto de decir algo, y corrí apresuradamente fuera del baño.

— Haa, haa haaa…

Continuamos corriendo, y solo paramos una vez que corrimos hacia la plataforma en la escalera.

— Muu… ¿por qué tuve que correr…?

Publicidad M-M3

Kinoshita no parecía demasiado convencida. ¿No se daba cuenta de lo que estaba haciendo?

E-Esta persona es…

— ¡Sind sie dumm! Trcten Sie nicht ins Badezimmer der Manner rin! (¿¡Eres una idiota!? ¿¡Por qué entraste en el baño de chicos!?

— ¿Qué? ¿Qué? ¿Por qué estas enojada conmigo, Shimada?

Kinoshita parecía como si él no supiera por qué estoy enojada mientras ella abría los ojos. Aunque acabo de regresar de otro país, sé lo desastroso que es confundir el baño masculino con el femenino. ¿Por qué no puede entenderlo? ¡Como es una chica, debería usar el baño de mujeres! ¡Es por ella que también me trataron como un bicho raro!

— Shimada, sé que estás equivocada. Todos a menudo estarían equivocados, pero yo realmente soy hombre.


— ¡Gehen Sie en Zukunft zum Badezimmer der Frauen! Es ist gut fur Sie! (¡Estoy haciendo esto por tu propio bien! ¡Desde hoy en adelante, será mejor que vayas al baño de mujeres!)

Le di algunos consejos a Kinoshita en alemán, a pesar de que sonaba como si quisiera

discutir (sin embargo, es poco probable que ella lo entendiera), y se alejó para irse. Ahhh…

¡en serio! ¡He sido tan desafortunada!

En una nota lateral, hoy parece ser una “tormenta de primavera” o algo así, ya que muchas chicas en los pasillos de la escuela se están bajando la falda: cerca de ellas, hay un tipo pequeño y flaco en su propio charco de sangre. Realmente, ¿qué hay con este país llamado Japón…?

Mantente Enterado
Notificarme
guest
This site uses User Verification plugin to reduce spam. See how your comment data is processed.

INSTRUCCIONES PARA LA ZONA DE COMENTARIOS

1- No Puedo Comentar: Toca los botones que estan debajo del recuadro de comentarios, aquellos que le cambian el estilo a Negrita, Cursiva, etc. (B, I, U, S)

2- No Aparece Mi Comentario: Es por nuestro sistema de moderación, luego de revisar y aprobar tu comentario, este aparecera. NOTA: Usa un correo real o no se aprobara tu comentario.

3- ¿Como Escribo un Spoiler?: Toca [ + ] (es el botón spoiler) y aparecera una ventana, ahí debes poner el TITULO de tu spoiler (recomendamos poner simplemente SPOILER), luego en el codigo que aparecera en el recuadro del comentario debes escribir dentro de los simbolos ] [

[spoiler title="Titulo de tu spoiler"]Aqui va tu spoiler[/spoiler]

Nota: Todo el texto que coloques antes o despues del codigo del spoiler sera visible para todos.

0 Comentarios
Respuestas en el Interior del Texto
Ver todos los comentarios