Hentai Ouji to Warawanai (NL)

Volumen 3

Capítulo 2: La Enfermedad Mortal

Parte 3

 

 

Tsutsukakushi terminó de cambiarse veinte minutos después. En ese tiempo, Acero-san y sus dos Everests azul marino tuvieron una conversación conmigo.

—Personalmente, pienso que un traje de baño se siente más fresco y cómodo a la hora de hacer ejercicio. ¿Por qué no hacemos de esto la moda atlética del siglo XXI? ¿Qué opinas, Yokodera?

Publicidad M-AR-1

—¡Es una gran idea! ¡Tienes todo mi apoyo!

—¿Es así? Pues a partir de ahora, empezaré a usar esto la mayor parte del tiempo.

…o eso fue lo que dijo ella, pero cuando regresó a casa, su hermana pequeña la convenció de lo contrario.

Además, Azuki Azusa nunca regresó.

—“No quiero hablar con un pervertido como tú. No me molestes” —Fue el mensaje que Tsutsukakushi me transmitió en su lugar.


—Eso dice, pero si “no la molesto”, ella solo volverá a mirarme desde lejos como un cachorro asustado…

Frustrado, pateé el banco vacío, pero fue más duro de lo que pensaba. Realmente no entiendo a las mujeres. ¿Por qué usan faldas tan cortas y luego las cubren con su mochila cuando suben las escaleras?

—¿Ustedes dos están peleados? Pelear no es bueno. Nada bueno —Tsutsukakushi me miró preocupada, aunque para ser honesto, no sabría cómo responderle —Quiero que senpai y Azuki-san sean tan cercanos como antes… pero el hecho de que sean tan íntimos es un poc~ —No obstante, fue detenida a media oración por el sonido de las campanas, finalizando así nuestra conversación.

Nosotros nos encontrábamos justo debajo del séptimo edificio de la torre del reloj, así que el sonido fue casi ensordecedor. Mientras Tsutsukakushi se tapaba los oídos, con apuro regresamos a la calle principal.

Como un perro y un gato huyendo del enemigo con el rabo entre las patas.

Por otra parte, no se podía evitar.

¿…incluso ahora nos mira de esa forma?

Y justo cuando llegamos a la calle principal, pude sentir como algo nos observaba desde la cima de la torre del reloj. Esa torre consistía en un edificio elegante, de siete pisos de altura, pero había un pequeño techo sobre el campanario, y encima, se encontraba una estatua de aspecto ominoso y aura siniestra.

Haciendo señas hasta el hastió y llamando la atención con su jocosidad toxica, se trataba del Dios de la Casa Tsutsukakushi.

El dominaba la escuela mientras se hallaba en el centro de todo.

Si. Capte el mensaje. ¿Es otro deseo? Solo vete a casa ya, condenado dios…

Azuki Azusa no solo nos ayudó a darnos cuenta de que yo era un pervertido; también hizo que notáramos los trajes de baño y al «Dios Gato» gobernando la escuela. Sin mencionar que, gracias a esa acción, ahora resultaba obvio el cambio total de las instalaciones. Nuestro instituto era una escuela promedio que podrías encontrar en cualquier parte. Pero ahora tenemos campanas sonando, una catedral, algunas iglesias, un templo confuciano e incluso ruinas. No parecía haber nada que relacionara estos patrimonios europeos con alguna especie de antiguo dios asiático olvidado.

O al menos, así parecía a simple vista.

Después de que Azuki Azusa le dijo esto a Tsutsukakushi, y ella a su vez me lo dijera a mí, solo pude reír. No cuestione estos cambios ni por un segundo. Si no nos lo hubiera dicho, habría seguido pensando que esta era mi usual vida escolar por toda la eternidad. E incluso si me hubiera convertido en una chica de un día para otro, simplemente podría haber vivido el resto de mi vida sin darme cuenta.

Eso es asombroso.

Me hierve la sangre. ¿Podrían hacerme saber estas cosas más temprano la próxima vez, por favor?

De todos modos, lo importante es que esa brújula en mi cabeza, qua había estado desatinada todo este tiempo, ahora apuntaba en la dirección correcta.

—Parece que alguien pidió otro deseo —Como si estuviera leyendo mis pensamientos, Tsutsukakushi llegó a la misma conclusión que yo.

Primero: Pon una gorra de béisbol en la cabeza de Yokodera-kun y haz que lo traten como a un príncipe23.

  • Lo de la gorra podría ser una referencia a Max Patkin, quien era apodado el Príncipe Payaso del Béisbol.

Segundo: Convierta a los trajes de baño de cuerpo completo en el uniforme estándar de la escuela.

Tercero: Cambie fundamentalmente la estructura de la escuela para darle un ambiente italiano.

¿Cuál era la conexión entre esos deseos?

Esta sensación que me atormentaba era demasiado familiar. En definitiva, se parecía mucho a uno de los eventos sucedidos en la Casa Tsutsukakushi—estoy hablando de la vez en la que Azuki Azusa fue convocada al almacén, y por alguna razón, termine esposándola a la cama.

Esa sensación suave y esponjosa de entonces todavía persiste en mis células cerebrales, y debo de admitir que no me lave las yemas de los dedos por un buen tiempo luego de eso. Pero el punto es que mi cabeza se sintió nublada hasta que Azuki Azusa retiro su deseo.

Sin cuestionar, sentí que tenía que hacerlo sin importar qué.

Algún efecto similar debe ser lo que provoco que todos pensaran que los trajes de baño son uniformes y que de repente empezaran a tratarme como un príncipe. Pero el deseo de esta vez todavía no ha sido cancelado. La escuela no ha vuelto a la normalidad y las chicas de allí aun llevan trajes de baño. Incluso la gorra de béisbol sigue en mi mano. Eso significaría—

—Pero Azuki Azusa en realidad logro percibirlo…

Ella había logrado liberarse del control mental de la Estatua del Gato sin la ayuda de nadie. A diferencia de Tsutsukakushi y yo, que no fue sino hasta que nos remarcaron las discordancias que pudimos darnos cuenta de lo que estaba mal, a ella solo le tomó un intento. ¿Pero cuál es el motivo de tal divergencia? ¿Odia los trajes de baño más que Tsutsukakushi? ¿O su ímpetu contra los pervertidos es demasiado fuerte? La verdad no pude determinarlo.

—Aun así, esto se ha vuelto bastante problemático.

—¿Qué exactamente?

—Alguien deseo que el mundo cambiara de esta manera. Pero todos los que conocen al «Dios Gato» residiendo en la Casa Tsutsukakushi deberían conocer los riesgos de pedirle un deseo. Y, sin embargo, las cosas terminaron así…

—¿…estás hablando en serio? —Tsutsukakushi, que había estado caminando cerca, se detuvo de repente.

Caminó presurosa, mirándome a los ojos con su usual mirada inexpresiva. Vaya, siento mucha presión aquí.

—¿Qué quieres decir?

—Creo que este incidente es bastante fácil de descifrar. Aunque las cosas son un poco más complicadas esta vez, puedo ver un patrón en todo esto. Los uniformes se convirtieron en trajes de baño. Senpai está siendo tratado como un príncipe. La escuela se volvió más divertida. Si lo miras desde ese ángulo, la conexión es evidente.

—Sí, creo que te entiendo.

—La única persona que se beneficia de todo esto eres tú, Príncipe-san.

—Ya veo… ¿Eh?

Y antes de darme cuenta en donde estaba parado, el juicio en mi contra había iniciado, y la sentencia fue dada ahí mismo. La fiscal era Tsutsukakushi y el acusado fue Yokodera. Ya tenía la soga puesta sobre mi cuello…

—¡¿Qué, eh?! ¡P~Pero no fui yo!

—Solo hay una persona que llegaría tan lejos para hacer que todo el cuerpo estudiantil use trajes de baño. ¿Y quién estaba tan feliz de ya no ser llamado ‘Pervertido’ de nuevo?

—¡Estas equivocada! Quiero decir, ¡Es cierto que no me molestaría disfrutar de mi vida como estudiante sin la etiqueta de ‘Pervertido’! ¡Y también es cierto que queme en mi retina la imagen de ti utilizando ese traje de baño! Y tampoco voy a negar que puedo verlo todo de nuevo cada vez que cierro los ojos… hee~ hee~ hee~ pero—

—¿Es así? Si me mientes nunca volveré a usar un traje de baño frente a ti. Confiar en el «Dios Gato» para satisfacer tus deseos carnales es algo que solo un despreciable inconsciente haría.

—Sucumbí a la tentación y reflexionaré sobre mis pecados… ¡Espera, no me refiero a eso! ¡No le recé a esa cosa!

—Solo bromeo.

—¿Huh?

Publicidad M-M3

—No soy quien para juzgar. Entiendo lo que es estar lo suficientemente desesperado como para confiar en el «Dios Gato» —Tsutsukakushi tomó mi mano.

No había ira en sus ojos; solo comprensión…

¿Por qué siento como si me hubieran metido una bofetada?

—No creí que tus problemas en la escuela te afectaran lo suficiente como para recurrir a ella, pero fue cruel de mi parte hacer como si nada estuviera pasando. Lo siento… solo recuerda, que sin importar como te llame o si eres mal visto por los demás, yo siempre seré tu aliada, senpai. Ten eso en mente para la próxima.

—P~Para… no seas tan amable conmigo…

—Cerraré los ojos dos o tres veces, así que disfruta de este mundo al máximo. Pero una vez que estés satisfecho, afrontemos la realidad juntos. Siempre estaré contigo. Así que no me importaría llamarte “Príncipe” de vez en cuando ¿De acuerdo? Eventualmente tendrás que cancelar este deseo, Príncipe-san. La gente puede vivir de pan, pero no puede vivir de los sueños…

Por supuesto que sería amable conmigo. Tsutsukakushi es la clase de ángel que trataría de reformar a un miserable que acaba de robar un video de 100 yenes a una tienda de pornografía.

Lo que me dolía es que ella estaba convencida de que lo hice.

Me dejo sin palabras. Tsutsukakushi continuó con su benevolencia cristiana, murmurando cosas como “Así que no estas satisfecho con mi compañía, ¿Eh?” o “Solo por esta vez, ¿De acuerdo?”, claramente actuando como una Onee-san. Ella de verdad estaba bien preparada como miembro del Club de Bienestar Infantil, ¿No les parece? Pero, al final, me quedé siendo considerado un imprudente, y mi única aliada ahora dudaba de mí.

***

 

 

“La desesperación es una enfermedad mortal”

Eso fue lo que dijo una vez el filósofo danés Kierkegaard24. Ya que él era la clase de pervertido que sentiría deseos carnales por lolis maids25, no creo que pudiera llevarme bien con él, pero ahora mismo comprendo totalmente lo que intentaba decir. No me importa en lo más mínimo el ser ignorado por mis compañeras de escuela o que todos me tilden de pervertido. Mientras pueda fingir que solo estoy rodeado de un montón de tsunderes duros, puedo vivir feliz otros 100 años. Pero que Tsutsukakushi no creyera en mi… fue entonces cuando sentí la verdadera desesperación.

  • Søren Aabye Kierkegaard fue un filósofo y teólogo danés, considerado el padre del existencialismo.

—Los trajes de baño son lo mejor… La imagen de las chicas ajustando sus apretados trajes de baño es la vista más hermosa que podría imaginar…

Me paré en el balcón de la torre del reloj en el séptimo edificio, justo debajo del campanario, y murmuré para mí mismo en soledad. El campanario se encontraba justo en medio del coliseo, y era el edificio más alto de la escuela, lo que permitía a uno apreciarla en su conjunto. Entre todos esos caminos dispersos, podía ver el trayecto utilizado para regresar a casa, que por la aglomeración de estudiantes, ahora se había convertido en una especie de telón azul de chicas en trajes de baño cubriendo el camino. Incluso con el aire depresivo, la vista me parecía perfecta…

—De verdad es un mundo hecho a mi gusto…

¿Cómo lo pongo? Siento que todo esto tendrá un final feliz si solo acepto que ha sucedido por mi culpa. Como mínimo, Tsutsukakushi estaría satisfecha con eso, podría dejar atrás este estrambótico mundo como un muy inoportuno episodio de mi vida y finalmente me concentraría en el problema principal: Azuki Azusa.


—Está bien, lo acepto «Dios Gato». Todo es culpa mía. Así que, por favor, deshace este des

—¡Espera, Yokodera! ¡No apresures las cosas!

—¡¿Guha?!

De repente mis piernas ya no tocaban el suelo. Pude sentir una sensación agradable en mi espalda, seguido de una presión sorpresiva en mi estómago. El mundo se puso de cabeza, y el impacto llego momentos después, dejándome aturdido por al menos diez segundos…

—¡Escuché todo! ¡Déjamelo a mí! ¡Pero no pienses en saltar!

—Ugh…

—¡¿Y~Yokodera?! ¿Cuál es la razón de esas heridas? ¡¿Quién te haría sufrir así?!

¡¡TÚ…!!

Aunque no podía decir eso. Sabía que lo más probable es que solo estuviera intentado ser amable, pero considerando que estaba formando un puño mientras se encontraba sentada encima de mí, preferiría no probar mi suerte.

De acuerdo al Rey:

Luego de que Tsutsukakushi la obligara a cambiarse el traje de baño, le informo sobre las circunstancias e irregularidades que rodeaban a la escuela, incluidas sus sospechas de que el canalla que había rezado al «Dios Gato» no era nadie más que su Senpai, Youto Yokodera. Pero, aun así—

—No dudo de ti en lo más mínimo. No importa a qué conclusión lógica pueda llegar mi perfecta, impecable y linda Tsukiko, al igual que Dios nos trajo al mundo como hermanas, todo debe venir con un defecto —Acero-san anunció con una voz orgullosa.

Sus ojos brillaban más que el horizonte, reflejando el mundo, a la vez que su hermosa voz parecía traída a mis oídos por el viento.

—Presidenta…

Cuando escuché mis palabras, sonaban como un sollozo. Por supuesto, hay algunas cosas en las que sentí que probablemente debería corregirla, pero también me conmovió. Eso me recordó a una cita de “La Caza del Carnero Salvaje”.

“La desesperación inmejorable no existe”

Como tampoco existe un bañador inmejorable. Todavía acostado de lado en el balcón, miré al formidable Rey. Ella se veía más confiable que nadie en el mundo. Yo aún temblaba por el impacto, pero Acero-san lo ignoro por completo mientras permanecía sentada encima de mí —A pesar de todo, Tsutsukakushi Tsukushi creyó en mí, y sin importar la razón de ello, apreciare ese geste desde el fondo de mi corazón…

—…y sobre eso que dije…

—¿Si?

—Entonces… ¿Podrías contárselo a tu hermano menor?Acero-san se movió nerviosa, cruzando sus dedos mientras me miraba —Ah, bueno, ya sabes, hazle saber que la presidenta del Club de Atletismo es una persona bastante amable, confiable y una potencial esposa ejemplar, ¡Pero decir demasiado lo haría sonar antinatural! Aunque dicho eso, ¡No te reprimas tampoco! ¡Sabiendo lo inteligente que eres, sé que serás capaz de ponerlo todo en palabras!

Dicho de otra forma, quiere que mi hermano menor imaginario tenga una mejor imagen de ella. Sus mejillas estaban enrojecidas, no solo por la luz del sol poniente, mientras continuaba mirándome a la vez que movía sus manos por aquí y por allá. Um, ¿A dónde fue mi reina Tsutsukakushi Tsukushi? ¿A circo-navegar el globo? ¿Puedo cambiarla por esta doncella?

—Presidenta, um… ¿Me permite organizar mis pensamientos…?

—¿Qué pasa? ¿No logré comunicarme? Eso podría ser problemático —Sus dedos inquietos lentamente comenzaron a formar un puño, como si se estuviera preparando para un dar “Puñetazo de Acero” en toda regla.

El mundo empezó a temblar como loco sobre mi cabeza. ¡Ahh ya veo! Todavía continuó debajo de Acero-san. ¡Simplemente estoy siendo amenazado!

—¡Hay otro problema además de eso! ¡Y ya lo he mencionado innumerables veces!

Me preparé para lo peor y levanté la voz. No importa cuánto me amenaces, ¡No retrocederé! Hoy confrontare mis pecados.

—En realidad, no…—

—¡Y sigues tan bromista como siempre! A ver si un puñetazo pulverizador te hace entrar en razón.

Tengo un hermano menor”. Es lo que quería decir, pero antes de que pudiera dejar escapar otro sonido, una tormenta de bofetadas cayó sobre mi como lluvia. Eran tan fuertes que se sentían como golpes reales.

—¡Tonto! ¡¿No vuelvas a decir eso?! —Los ojos celestes de Acero-san brillaban como bolas de cristal transparente.


Lágrimas corrieron por sus mejillas, y empezó a sacudir mis hombros.

—¡Si te niegas a aceptarlo, te seguiré golpeando hasta que lo hagas! Herirte me duele más a mí que a ti, pero por él, ¡Juro que te pegaré fuerte!

Publicidad G-M3



Así que vas a protegerme de mi mismo, dándome una paliza. Sé que puede sonar grosero si digo esto, ¡Pero tu amor es realmente molesto!

—¡Para ya! ¡Lo entiendo, lo entiendo! Entonces, ¿Quién es más importante para ti? ¡¿Mi hermano menor o yo?!

—¡No cambies de tema! Sus caras se ven idénticas, sus formas de hablar son parecidas y hacen gestos similares, además de que nunca están juntos. Si no tengo cuidado, incluso podría confundirlos, así que, por supuesto, ambos son muy importantes para mí.

ding* ding* ding* ¡Intentemos profundizar un poco más en ese argumento que acabas de presentar!

—Hm… me pregunto qué estará haciendo tu hermano en estos momentos… tengo curiosidad…

—¡Con profundizar no me refería a eso! ¡Por favor no te sonrojes así! ¡Mírame! ¡Escúchame en su lugar!

Publicidad M-M1

—Si prometes contárselo a tu hermano menor, entonces lo haré ★

Publicidad M-M5

—¡No te hagas la linda ahora! ¡Nada de eso! Espera, ¿Entonces la razón por la que en realidad me creíste es porque estabas tratando de ganar puntos con mi hermano menor?

—Oye, no hagas acusaciones como esa ¿O tienes alguna prueba de ello? Vamos, ¿Dónde está la prueba? Quiero ver la prueba ¿Vez que no tienes pruebas…?

—¡Gaaaaah, ya no le creeré a nadie! ¡Guárdame un lugar, Kierkegaard, que allá voy!

—Espera un segundo, Yokodera. Hay otra razón por la cual no puedo dudar de ti.

Acero-san abrió los brazos de par en par, y una vez liberado, me indicó que diera un vistazo a nuestra transformada escuela. Un coliseo redondo, una colina verde llena de ruinas, una especie de cueva en el estanque, una fuente de agua con grabados en el patio, el campanario inclinado, los arcos que rodean los muros exteriores, los largos pasillos cóncavos, varios minaretes con cruces en los techos, una entrada a un edificio cilíndrico gigante, etc.

Publicidad M-M2

—…ese antiguo gimnasio de allí. Puede que ya lo sepas, pero supongo que es el Coliseo Romano26. El patio con las ruinas probablemente sea la colina del Foro Romano27. La zona de baño tiene que ser la Gruta Azul28. El patio es la Piazza Navona 29 y el primer edificio, el centro de oficinas, es la Torre inclinada de Pisa 30 . Los otros edificios que puedes ver son el Palazzo Ducale31, la Galería Uffizi32, la Basílica de San Pedro33…~

  • Ella usa el nombre italiano aquí
  • El Foro Romano era el foro de la ciudad de Roma, es decir, la zona central, semejante a las plazas centrales en las ciudades actuales, donde se encuentran las instituciones de gobierno, mercado y religión.
  • Es una cueva marina ubicada en la costa de la Isla de Capri, en Italia.
  • La Plaza Navona (nombre en español) es uno de los espacios culturales más destacados de Roma, ya ahí se encuentran toda de esculturas, fuentes y edificios de gran valor arquitectónico.
  • La mundialmente conocida torre campanario ubicada en la Plaza de Pisa.

Y así.

Honestamente, la mayoría de estos lugares y ubicaciones eran nuevos para mí, sin mencionar que su pronunciación parecía extraña.

—Todas estas son atracciones turísticas famosas en Italia. Hablamos de los mejor de lo mejor.

—¿…cómo sabes todo eso?

Todo lo que he visto antes es gracias a imágenes, como el Coliseo o la Torre inclinada de Pisa. No me sorprendería escuchar esto de la bien informada Tsukiko.

Pero estamos hablando de Acero-san. Ella ni siquiera conoce la mitad del alfabeto.

—Es sencillo. Aprendí sobre Italia porque vale la pena conocerla. ¿Qué hay de Italia que valga la pena destacar?

  • El Palacio de Ducalle se ubica en Venecia, es una residencia gótica considerada un símbolo italiano.
  • Un palacio museo ubicado en Florencia, conocido por albergar las más antiguas e importantes piezas culturales de Italia.
  • La Basílica Papal de San Pedro es uno de los templos católicos más conocidos, ubicado en la Ciudad del Vaticano.

—¿Pasta? ¿Sus autos? ¿Sus marcas de moda? ¿La Iglesia Católica?

—No exactamente. Lo más importante son sus técnicas para ligar con chicas.

—¿Eh?

—Aparentemente, los hombres italianos son hábiles para conquistar todo lo que tienen frente a ellos. Así que pensé que debería ir allí yo misma y aprender estas técnicas para cuando llegue el momento… viendo que yo… ya sabes… ahora tengo dos personas importantes para mí… —Acero-san entró en su modo inquieto por segunda vez.

Básicamente, quería estudiar en Italia, luego pasarse a la Universidad de Massachusetts y finalmente mudarse a Arabia para formar una familia. ¡Qué plan tan impresionante! ¡Tantos sueños ridículos que perseguir! En serio, estudia estas cosas correctamente. Me siento mal por tu profesor de orientación.

—Bueno, dejando bromas a un lado…

—Nada de bromas ¡Definitivamente hablabas en serio sobre eso!

—…lo de mudarme a Italia, era un deseo mío de hace diez años —Acero-san habló sin rodeos.

Traté de reírme, solo para apretar mi garganta de inmediato. Percibí un brillo familiar en sus ojos celeste—Digamos que era un fulgor similar a cuando miró la foto familiar en su habitación. Sentimientos de soledad.

—Aparentemente, nuestro padre tenía conexiones con personas que viven en Italia. Hay un viejo álbum de fotos en las estanterías del almacén. Siempre que no podíamos dormir cuando éramos jóvenes, Tsukiko y yo tomábamos estos álbumes y los revisábamos por la noche. Cuando nuestros ojos se cerraban, pensábamos en el país lejano. Aunque eso había quedado en el pasado, ahora que estoy rodeado por ese escenario exacto, no puedo evitar sentirme nostálgica.

Incluso después de esperar un rato, no dijo nada más. La niña que había vivido sola con su hermanita en esa vieja casa embrujada, ahora solo miraba al horizonte sin verme a los ojos. A medida que el paisaje diurno del país que una vez admiró comenzó a cambiar, escuchamos las grandes campanas tocando la melodía del crepúsculo, y finalmente abrió la boca de nuevo.

—Es por eso que pienso que este podría ser mi deseo…

—Presidenta…

—Ésa es la razón por la que no puedo dudar de ti. Quiero decir, ¿Por qué Italia de todos los lugares? Me parece mucha coincidencia como para no estar involucrada.

Tsukushi Tsutsukakushi daba una imagen extrañamente confiable, pero ella solo observaba el poste de una cafetería en medio del patio, donde ondeaba la bandera tricolor de Italia… Incapaz de soportar su mirada, rompí el silencio y hablé.

Publicidad M-AB

—…creo tener una idea de quién está detrás de todo esto.

—¿Qué dijiste?

—Es probable que tenga que invitarla a salir. ¿Me ayudaras?

—Por supuesto. Yo también quiero saber la verdad.

La chica que antes se encontraba sola, suavemente mordió su labio, y apacible, despegó su mirada del paisaje melancólico. Se puso de pie y me echó una mano, permitiéndome ponerme de pie una vez más. Su palma era cálida, suave y llena de fuerza, pero sobretodo, determinada…

Mantente Enterado
Notificarme
guest
This site uses User Verification plugin to reduce spam. See how your comment data is processed.

INSTRUCCIONES PARA LA ZONA DE COMENTARIOS

1- No Puedo Comentar: Toca los botones que estan debajo del recuadro de comentarios, aquellos que le cambian el estilo a Negrita, Cursiva, etc. (B, I, U, S)

2- No Aparece Mi Comentario: Es por nuestro sistema de moderación, luego de revisar y aprobar tu comentario, este aparecera. NOTA: Usa un correo real o no se aprobara tu comentario.

3- ¿Como Escribo un Spoiler?: Toca [ + ] (es el botón spoiler) y aparecera una ventana, ahí debes poner el TITULO de tu spoiler (recomendamos poner simplemente SPOILER), luego en el codigo que aparecera en el recuadro del comentario debes escribir dentro de los simbolos ] [

[spoiler title="Titulo de tu spoiler"]Aqui va tu spoiler[/spoiler]

Nota: Todo el texto que coloques antes o despues del codigo del spoiler sera visible para todos.

0 Comentarios
Respuestas en el Interior del Texto
Ver todos los comentarios