Oda Nobuna No Yobou (NL)

Volumen 18

Capítulo 1: El Despertar del Monarca.

Parte 3

 

 

¡Takigawa Kazumasu recibió una herida de bala!

¡La caballería Takeda entró en la formación de batalla! ¡Takigawa Kazumasu que resulto herida se retira a la segunda empalizada!

Publicidad M-AR-1

La caballería Takeda no se intimidó por el estruendo de los tanegashimas.

¡Su velocidad excede al ritmo de las “tres columnas disparando”! Lo que es peor, ¡no tienen intenciones de retirarse! Van pisando los cadáveres de sus propios camaradas, ¡y no paran de venir! Este no es el estilo en el que el clan Takeda pelea.

Es como si se trataran de los Shuras de Kyushu cuando tienen la resolución para morir en combate, ¡solo piensan en seguir avanzando!

Mientras Oda Nobuna observaba la situación de la batalla en los cuarteles generales en Sasaoyama recibió las malas noticias, una tras otra.

La herida de bala que recibió Kazumasu no fue fatal.

Publicidad G-M2



Nobuna y Kazumasu construyeron un inmenso “laberinto” al apilar varias capas de barricadas en Sasaoyama.

Entre más se adentraba la caballería Takeda dentro del laberinto, más velocidad perdían.

Caían uno tras otro por los disparos de los tanegashimas.

No obstante, no retrocedían.

Desde el principio, esta era una ofensiva que contaba con la resolución de hacer una gran cantidad de sacrificios.

─Dearuka. Hagan que Sakon se retire e inicien con el tratamiento médico inmediatamente.

  • Hasta que Sakon recupere la consciencia, ¡Musashi! ¡Te pongo al mando de las tropas artilleras! Si Sasaoyama cae, tanto las tropas Akechi como Sagara serán destruidas.

─¡Hay que evitarlo a toda costa!

─Ah, Hime-sama. Déjemelo a mi. Me marcho.

─Sin importar cuantas personas mueran en Sasaoyama a partir de ahora, no se entristezca.


─Todo esto será por mi culpa.

─Después de todo tengo sed de sangre. ¡¿de acuerdo?!

La princesa guerrera que estaba inclinada frente a Nobuna… Mori Nagayoshi, se puso de pie y dijo, ─ Finalmente es nuestro turno, sosteniendo la famosa lanza “Ningen Mukotsu” (los humanos no tienen huesos) (Nota del Traductor Español: Lanza famosa relacionada a Mori Nagayoshi con la cual decapitaba a sus victimas y cortaba tan bien que hacía pensar que las victimas no tenían huesos), la cual había bebido la sangre de varios samuráis, ─Hehehe. ¿ Soldados Takeda? Si tanto anhelan la muerte, ¡ solo hay que darles lo que piden!, y se carcajeaba mientras avanzaba.

“Musashi”, Mori Nagayoshi, es la hija de Mori Yoshinari, un samurái de Mino que sirvió al clan Oda desde los tiempos del padre de Nobuna, Oda Nobuhide.

Puesto que Mori Yoshinari fue asesinado en una batalla gloriosa contra Asakura Yoshikage, Nagayoshi heredó su puesto.

Nagayoshi tenía poca experiencia de combate, sin embargo, no es porque carezca de poder militar, sino por otra razón.

Desde la derrota de su padre, Nagayoshi pasó de ser una “señorita enclaustrada” a convertirse en una princesa guerrera extremadamente beligerante.

Empuñando la lanza “Ningen Mukotsu” heredada de su padre, se puso violenta.

Debido a sus constantes actos irrazonables de cortar y arrojar a sus propios guardianes, fue confinada a vivir dentro del castillo Ogaki.

No obstante, antes del inicio de la batalla decisiva en Sekigahara, Nobuna convocó a Mori Nagayoshi del castillo Ogaki.

Era un plan de contingencia.

Y en las primeras etapas de la guerra, esa situación inesperada aconteció.

Ahora con la ausencia de Takigawa Kazumasu, no había nadie que pudiera implementar la táctica de las “tres columnas disparando” aparte de Mori Nagayoshi.

─…..Musashi… planeas cargar con el estigma de haber masacrado a las tropas Takeda con los

tanegashimas en este Sasaoyama… toda la carga recaerá en ti… por esa razón… Musashi ha…

actuado como desquiciada hasta este día… Si fuera posible, no quisiera que ella estuviera en el

campo de batalla, sin embargo…

Puesto que se le ha confiado el mando de las “tres columnas disparando” a Mori Nagayoshi en lugar de Kazumasu, la batalla en Sasaoyama será más brutal más allá de lo que se había esperado.

No obstante, es inevitable.

No podemos esperar hasta que Kazumasu se recupere.

Además, la caballería Takeda ya enloqueció.

A pesar de la “trampa mortal” tan obvia que les preparó, como si dieran por hecha su completa aniquilación, iniciaron su embate temerario en contra de Nobuna.

Así no es como lucha Shingen.

Podría ser que las cuatro generales Takeda se salieron de control sin escuchar las órdenes de Shingen.

Pero, ¿por qué? ¿Esto de esas cuatro generales que le juraron lealtad a Shingen? Entre más lo pienso, menos lo entiendo.

Nobuna dejó de pensar en el “motivo”.

─Combinando la idea del “laberinto” que una vez utilizó Hanbei en la batalla contra el clan Asai junto con las tácticas militares namban, la formación “Destrucción de la Caballería Takeda” en Sasaoyama no es tan endeble como para ser destruida tan fácilmente.

─Hay varias hileras de empalizadas. Incluso si logran atravesar la primera línea de barricadas. El centro de mando de Sasaoyama aun no ha sido capturado. Las tropas artilleras se pueden retirar a la siguiente empalizada tantas veces como quieran. El verdadero valor de la táctica de “tres columnas disparando” es que la caballería Takeda irrumpa dentro de las empalizadas y por ende disminuyan su velocidad…. Musashi, no va a dudar. Ella matará a cada soldado Takeda

que arremeta contra este laberinto hasta que ella termine cayendo en este mar de sangre y extinga su vida. Justo como hizo su padre Mori Yoshinari, el cual luchó contra el ejército Asakura hasta su último aliento.

─Sorin… parece que es tiempo que yo… me convierta en el Rey Demonio del Sexto Cielo…

Publicidad G-M1



─Todavía no. Tu hermanastra Takigawa Kazumasu aun no ha muerto. Si hubiera fallecido, creo que en ese momento te hubieras convertido en el Rey Demonio del Sexto Cielo. Sin embargo, sigue con vida.

Otomo Sorin, la cual estaba actuando como “asistente” de Nobuna, sostuvo gentilmente la mano de Nobuna.

Nobuna estaba temblando.

Lo he planeado por tanto tiempo.

Lo he soñado tanto.

La “batalla decisiva” que termine este mundo de guerras.

Siempre pensé que la batalla decisiva se llevaría a cabo en Sekigahara, el punto que separa las provincias orientales de las occidentales.

Por lo que me hice con Mino y Omi y construí el castillo Azuchi con ese propósito.

Sin embargo, la batalla actualmente no va de acorde al “plan”.

Las cosas nunca salen como Nobuna se las había imaginado.

Las vidas de los soldados están siendo absorbidas por el campo de batalla.

Las vidas se están extinguiendo.

El hecho que la Caballería Takeda se atreviera a utilizar las “tácticas de muertes honorables”, el caso donde repentinamente Kazumasu, la cual estaba al mando de la línea frontal fuera herida de bala y colapsara, y donde Mori Nagayoshi se convirtió en la comandante de la formación “tres columnas disparando”, todo eso no estaba previsto, solo se podía concluir que el “destino” estaba empujando a Nobuna a convertirse inevitablemente en la “Dai-Rokuten-Maou”.

Otomo Sorin debe proteger a Nobuna en este Sasaoyama en lugar de Sagara Yoshiharu y Akechi Mitsuhide.

Sorin no tiene poder militar.

Es impotente.

Sin embargo, debería ser capaz de proteger el corazón titubeante de Nobuna.

Junto con el deseo de hacer a Nobuna la gobernante, Sagara Yoshiharu se ha estado esforzando con el deseo de proteger el corazón de la doncella llamada “Kichi”, ya que no quiere que Nobuna se convierta en el Señor Demonio.

Al momento que conoció a Nobuna, Sorin lo entendió.

A Sorin que no le gustan los conflictos, era imposible que se convirtiera en un Señor Demonio.

En lugar de vivir como una daimyo teñida con sangre en Bungo, ella quería vivir en paz como una chica.

Por lo que se aferró al dios de los cristianos, se apoyó en Gaspard y finalmente se enamoró de Yoshiharu.

No obstante, Nobuna poseía una poderosa tenacidad que Sorin no tenía.

La increíble fuerza de voluntad de alguien que puede unificar la nación.

Se podía decir que esta era la furia en contra de los “tiempos turbulentos” que habían asolado al país y las personas de Japón por cien años.

La razón por la que Sorin se entregó a la cristiandad y quemó el santuario de Usa Hachiman para construir un reino cristiano en Mushiga era para buscar paz mental, ya que Sorin había sufrido mucho por los tiempos turbulentos.

No obstante, Nobuna es diferente.

Nobuna luchó por la búsqueda de salvación de su corazón contra el Monte Hiei, luchó contra la rebelión del Templo Honbyo y ahora esta luchando contra el asedio al clan Oda, no por proteger la cultura namban debido a que quería encontrar la salvación en el dios de los cristianos.

Todo esto es por el “Tenka Fubu”.

No avocaba que la guerra sería en beneficio de todas las personas del país.

Nobuna concibió e implementó la estrategia del “Tenka Fubu”, la cual terminaría con los tiempos turbulentos sin importarle las calumnias de los demás.

Entre más luchaba, más se convertía en el Señor Demonio del Sexto Cielo el cual tumbará todas las antiguas tradiciones de Japón, acabando con su propio corazón de doncella.

Aunque la forma de vida de Nobuna como “heroína” es excepcional, es el equivalente a “suicidarse” como “princesa”.

Me preguntó cuando comenzó.

Con el fin de acabar con los tiempos turbulentos de la Era Sengoku, Nobuna intercambió su vida y su corazón por alcanzar el “Tenka Fubu”.

Por lo tanto, el deseo de ser amada por su madre, Tsuchida Gozen, también fue descartado.

También intentó asesinar a su hermano menor Nobusumi.

Incluso si el encuentro entre Sorin y Sagara Yoshiharu hubiera ocurrido antes que el de Nobuna y Yoshiharu.

Sorin sabía que Sagara Yoshiharu habría amado al final a Oda Nobuna, ya que él es alguien que no puede evitar ayudar a las chicas y era inevitable que no la protegiera.

─…..Oda Nobuna. A pesar que acabas de conocer a Sorin, las dos han tenido una profunda

conexión. Desde la llegada del primer misionero cristiano a Japón… para cuando fue la llegada de Xavier-sama, nosotras hemos estado vinculadas por el destino, ¿no crees? Sorin se enteró de ti. Por parte de Xavier-sama.

─¿…..Sorin?

─Tanto Xavier-sama. Como Gaspard-sama. Y Sagara Yoshiharu-kun. Todos ellos te amaron más que ha Sorin. Tanto como personas religiosas. Como una japonesa excéntrica intentando unificar Zipangu para competir en iguales términos con las potencias extranjeras de namban. Y el otro como hombre. ¿Por qué todos los hombres intentan protegerte? Sorin ahora lo entiende. A menos que alguien te ame. A menos que alguien te protega. Tu arderías como una estrella fugaz… Oda Nobuna no solo esta sedienta de amor familiar y busca ser amada por alguien. Tú… por las personas de este país que fueron atormentadas por estos tiempos turbulentos. Por el futuro. Todo lo amaste… llevaste todas las lamentaciones de las personas de este país como si se tratara de tu propio dolor… esa es la razón, por la que las llamas de la ira arden en ti. Pudiste ver todo lo que se creó a causa de los tiempos turbulentos en este país y lo que evita que se puedan terminar. No muchas personas podrían llegar a entender tu ira y sufrimiento. Uno tras otro, aquellos que pudieron entenderlo fueron muriendo en sucesión. Hasta que conociste a Sagara Yoshiharu-kun que venía del futuro, no importando cuanto amaste a las personas de este país ni como amaste al mundo, nunca te comprendieron, te temieron y nunca correspondieron tu afecto… ha sido duro para ti…

Otomo Sorin, a la cual no le gustan los conflictos, no tiene la fuerza de voluntad necesaria para convertirse en la “Tenkabito”.

No obstante, ella compartía circunstancias y talentos similares, al igual que el mismo “mentor” que Oda Nobuna.

Las dos aprendieron sobre el “mundo” por parte de Xavier…, un nativo de Vasco que vino más allá del mar.

A partir de ese momento, las dos fueron conscientes de la existencia del “mundo” y también pudieron aprender que “Japón” se encuentra en uno de los rincones más alejados del planeta.

Era posible verlo en perspectiva.

La estructura de Japón era parecida a dar un paseo en el infierno debido a los tiempos turbulentos.

Al ser más religiosa que una comandante militar, Sorin encontró esperanza en la “solución” de establecer un reino cristiano con Gaspard, no obstante, Nobuna tenía una increíble tenacidad y ojo estratégico para construir un “Nuevo Zipangu” por su propia cuenta, renovando todo con sus propias manos.

Con la mentalidad de “La muerte es un hecho” (Nota Traductor Español: Esta frase 死のうは一定 (Shinou wa ittei) viene de un poema que le gusta a Nobuna parecido a lo que le gusta recitar como el Atsumori), ella escogió el camino de terminar la guerra en este país en vez de su propia felicidad, y se embarcó en la solitaria odisea llamada “Tenka Fubu”…

Nobuna jamás había entendido sus propios sentimientos por las demás personas.

Sorin con dulzura le enseñó las emociones que incluso la mismísima Nobuna había sido incapaz de ponerlas en palabras hasta el día de hoy.

─…Sorin… al final yo… quemaré hasta las cenizas todas las provincias de Japón, para que el mundo no me lastime. Quizás yo estaba intentando hacer lo mismo que “Mushiga”…

─No. No es así. Tú eres mucho más sabia y fuerte que Sorin. Ni una sola vez intentaste escapar de la realidad de estos tiempos turbulentos.

Nobuna sollozaba y ahogaba su voz mientras era abrazada con ternura en los brazos de Sorin.

─Eres la única que merece ser recompensada. Como una heroína justa, nacida de las plegarias de las personas de Japón. Así como la persona que se casará con Sagara Yoshiharu-kun…

─Pero. Ahora. Ya solo me queda convertirme en el Señor Demonio del Sexto Cielo… pronto, Sasaoyama se convertirá en el monte Meguido. Sasaoyama se teñirá con la sangre de innumerables caballos y humanos por la táctica de los “tres escuadrones disparando en turnos” que desarrollé. Al fin y al cabo… el Tenka Fubu y el amor con Yoshiharu, ¡ fueron incompatibles…!


─Todo esta bien. No te convertirás en el Señor Demonio. Protegeré tu corazón. Lo único que puedo hacer es rezar. Sin embargo, aun así protegeré tu corazón.

Otomo Sorin empezó a recitar el “Padre Nuestro” mientras sostenía a Nobuna con su rosario en mano.

“Padre nuestro que estás en los cielos.

Publicidad M-M1

Santificado sea tu nombre.

Venga tu reino”.

Al mismo tiempo.

En la línea de frente de Sasaoyama, Mori Nagayoshi, la cual tomó el mando de las tropas artilleras recibidas por parte de Takigawa Kazumasu,

  • ¿ Cuántas empalizada hay aquí? ¡ No importa cuanto te alejes, las barricadas continúan apareciendo sin parar…!

Apretó sus dientes y puso su vista en Yamagata Masakage, la cual iba avanzando a paso veloz.

Yamagata Masakage, la cual iba montada sobre el caballo, es pequeña.

El blanco es diminuto.

Sin embargo, la caballería Takeda ya se había adentrado en el campamento.

No hay espacio para moverse libremente.

La situación es bastante diferente a cuando evitamos el “primer disparo”.

Yamagata Masakage y sus vasallos iban heridos por todo su cuerpo.

La armadura de los “Akazonae” ya se esta empezando a teñir de sangre.

La fortificación construida por Oda Nobuna iba más allá de la imaginación de las cuatro generales Takeda.

Debido a la diferencia en elevaciones entre las dos montañas, era imposible ver todo el panorama desde el lado de los Takeda que se encontraban al pie de Sasaoyama.

Mientras seguía avanzando, Masakage se dio cuenta.

Que las barricadas continuaban no importaba cuanto se desplazaba.

Este campamento fue construido con el único propósito de apuntar y destruir a la caballería Takeda.

Esto no tiene fin.

Era anormal.

Así no son las batallas de los samuráis de Japón.

Sin embargo, quizás la “unificadora”, la persona que pondrá el fin a estos tiempos turbulentos, es aquella que tenga esa visión y ponga en prácticas estas tácticas anormales.

─… Hermana mayor dijo, “De todos modos habrá un baño de sangre en el campo de batalla Es mejor empezar ya de rojo, y desarrolló la armadura de los Akazonae, y….yo, me pregunto, si

puedo ser tan fuerte como tú.

Yamagata Masakage y sus vasallos, entraron en rango de tiro.

Mori Nagayoshi dijo, ─Todo esto es mi crimen. Soy una asesina. Matando a enemigos que no es necesario asesinarlos. Incluso hay que acabar con las vidas de mujeres y niños. Hay que dispararles y llenarlos con agujeros de balas. Matándolos en medio de carcajadas incluso si ruegan por sus vidas. Me gusta como suena. Hime-sama. Esto no tiene que ver con usted, mientras frotaba la figura de la “Ningen Mukotsu”.

─¡Atención! ¡Hombres! ¡Esa es la más fuerte de las cuatro generales Takeda!, ¡Yamagata Masakage! ¡No permitan que se acerque adonde se encuentra Hime-sama! ¡Hay que acabarla! ¡ Los enemigos no paran de venir! ¡ Les vamos a disparar y sus cabezas caerán! ¡ Mataré personalmente a cualquiera que se atreva a retirarse! ¡ Todas las armas! ¡ Apunten! ¡ Fuegoooooo!

Estruendo.

─…Shingen…sama…

El cuerpo de Yamagata Masakage, la más fuerte de las cuatro generales Takeda, cayó del caballo.

“Hágase tu voluntad, en la tierra como en el cielo.

El pan nuestro de cada día, dánoslo hoy. ”

─¿¡…Yamagata…!?  ¿¡Yamagata!?  ¡Aa….Aaaarrggh!

Baba Nobuharu, alias “Baba la Inmortal”, la cual había empezado su avance desde una pequeña abertura la cual había propiciado Yamagata Masakage, vio como cayó Yamagata de su caballo al ser alcanzada por un proyectil, y por primera vez en su vida, se entregó a su ira y rugió a todo pulmón.

Desde su infancia, Baba Nobuharu participó en setenta batallas llamándose “Kyoraishi Kagemasa” y nunca recibió una tan sola herida.

Siempre mantiene la calma, y la vez cuando Uesugi Kenshin contrarrestó la táctica “Kitsutsuki no Senpou” (Táctica del pájaro carpintero) en la isla de Kawanakajima, reaccionó rápidamente al cambio en la situación sin entrar en confusión.

Esa es la razón por la que esta princesa guerrera ha sido temida como la “Inmortal Baba Mino”.

No obstante, cuando presenció que su camarada Yamagata Masakage, la cual había apoyado al clan Takeda, colapsó por el disparo, esa misma general Baba Nobuharu, se enfureció.

Esto es diferente de la batalla a muerte en Kawanakajima.

No es un combate habitual con lanzas y katanas.

Los soldados Oda que se siguen retirando de una barricada a otra, no están intentando cortar las cabezas de los soldados Takeda, sino que utilizan los tanegashimas para apuntar al comandante.

Baba Nobuharu no pensaba que eso era de cobardes.

Desde el inicio, Yamagata Masakage se había mentalizado en ser el “sacrificio”, ya que los soldados de Owari eran patéticos.

Aparte de esta táctica, era imposible que los debiluchos soldados de Owari pudieran plantar cara a la caballería Takeda.

Así de poderosa era la Caballería Takeda.

Era demasiado fuerte.

La única forma de acabar con los soldados Takeda, los cuales lucharon en igualdad de condiciones contra Uesugi Kenshin en Kawanakajima a pesar de que les destruyeron la táctica del “pájaro carpintero”, era utilizar tácticas con los tanegashimas que solo podían verse como una obra del Señor Demonio.

Por esa razón, Baba Nobuharu se sentía disgustada.

Cuando su amada hermana Obu Hyoubu cometió seppuku junto con Yoshinobu para evitar discordia en el clan Takeda, Yamagata Masakage se mentalizó en luchar y morir por los Takeda y Shingen, pese a que todos en el clan la llamaban la “hermana de la traidora”, luchó valientemente y al final se convirtió en la más poderosa de las cuatro generales Takeda.

Yamagata Masakage cayó bajo el fuego concentrado de incontables soldados rasos.

  • …..Yamagata. Que hayan sellado tanto las artes marciales como la equitación que te esforzaste por dominar con la descarga de balas de los tanegashimas…. ¡que tragedia….!

Ahora ya no ayuda ser insensible al dolor.

Ya no importa cuantas heridas de bala puedas recibir.

Baba Nobuharu junto con sus vasallos dijo, ─¡La táctica de los “tres escuadrones disparando en turnos” no puede disparar para siempre! No importa cuantas empalizadas hayan, ¡derribenlas todas! ¡Este es el lugar de mi muerte! ¡Le confiaré el resto a Naitou, Kousaka y las gemelas! ¡ Avancen!, y avanzó por varias empalizadas, en ese momento Mori Nagayoshi, la cual se encontraba atrincherada en otra ubicación dijo,

─Aquí vienen. ¡No hay necesidad de mostrar misericordia! ¡Mátenlos!

Mori Nagayoshi implacablemente liberó la “segunda descarga”.

Un impacto, dos impactos y un tercer impacto, aterrizaron sobre el cuerpo de la inmortal Baba Mino.

Su consciencia empezaba a desvanecerse.

El cuerpo de Baba Nobuharu cayó de su caballo.

“Perdona nuestras ofensas.

Así como nosotros también perdonamos a los que nos ofenden.”

─Yamagata. Baba. ¡Espléndido! Tenkyuu-sama. Había un límite para las empalizadas que parecían ser interminables. El cuartel general de Oda Nobuna esta a la vista. ¡Solo quedan unas cuantas barricadas más! Como general del clan Takeda, avanzaré hasta el final. Al final, no pude recibir la kanjou (Nota Traductor Español: kanjou 感状, esta es una carta que solía dar un señor a su vasallo en la cual reconocía su lealtad por su destacado servicio militar…)

Luego del deceso de Takeda Nobushige, Naitou Masatoyo quién había estado sirviendo al clan Takeda como comandante en su lugar, se atrevió a confrontar la unidad de tanegashimas lideradas por Mori Nagayoshi, la cual se había visto forzada a retroceder a la “última empalizada” que defendía los cuarteles generales de Oda Nobuna.

La unidad Yamagata seguida de la unidad Baba sufrieron cuantiosas pérdidas, dando como resultado que el campo de batalla estuviera repleto con cadáveres.

Pese a que dos de las cuatro generales Takeda habían caído en acción, la caballería Takeda no se retiró en absoluto, más bien, continuaron su arremetida suicida para destruir el laberinto de barricadas.

─¡Ellos están dementes! ¡Incluso si les disparas siguen avanzando! ¡Maldita sea! ¡cuántas vidas más tengo que tomar! ¡A esto todavía se le puede llamar una batallaaaaa! ¡Maldicioooon!

Era una situación sin precedentes.

Publicidad M-M2

Incluso en la “Batalla de Okitanawate” en Kyushu, donde Shimazu Iehisa se labró una reputación, no se llegó al grado de una batalla hasta el último hombre en pie.

Mori Nagayoshi pensó, (¡ya no hay a donde retirarse! ¡No puedo permitir que Hime-sama presencie esta tragedia!) y finalmente se preparó con su “Ningen Mukotsu”.

Si la última empalizada cae, se convertirá en un enfrentamiento cuerpo a cuerpo.

En ese momento será cuando “Ningen Mukotsu” se tiña con la sangre de los soldados más fuertes del clan Takeda.

Sin embargo, aun no. Hasta el último momento, lucharemos usando la táctica de los “tres escuadrones disparando en turnos”.

Los débiles soldados de Owari están enviando a la tumba a la poderosa Caballería Takeda al emplear la nueva arma importada de namban conocida como “tanegashima”.

Esto le viene a dar vuelta al sentido común de la Era Sengoku.

Ahí es cuando se puede vislumbrar el “fin” de los tiempos turbulentos.


Todo esto es gracias a la estrategia diseñada por Oda Nobuna, la heroína incomparable que es la mandataria del clan Oda al cual el clan Mori sirve.

─Naitou Shurinosuke Masatoyo, tanegashimas! ¡el espíritu de la tengamos un duelo justo!

Publicidad M-M4

¡ha llegado! ¡No importa cuántas veces disparen con los caballería Takeda no será doblegado! ¡Mori Musashi!, ¡

¡Esa no es la batalla de mi señora! La lucha por decidir quien es el samurái más fuerte, ¡termina hoy en Sekigahara! ¡Esa si es la batalla de mi señora! Mori Nagayoshi pensó, ─Así habla una verdadera comandante. Al final, todo se debería decidir en un duelo uno contra uno, mientras apretaba frenéticamente sus dientes, suprimiendo el impulso de gritar y abalanzarse sobre el rival.

─¡No te presentes! ¡No quiero saberlo! ¡Fuegooooo!

Naitou Masatoyo, la cual estaba a unos cuantos pasos de Mori Nagayoshi, finalmente cayó de su caballo luego de recibir un disparo sin ser capaz de luchar un combate uno a uno contra el “Ningen Mukotsu” de Nagayoshi.

─… Kousaka Danjou. El destino del clan Takeda…. de Shingen-sama, te lo confió a ti. Te lo ruego…

Y en ese momento.

Publicidad M-AB

Mientras la Caballería Takeda arremetía a las puertas, aun cuando habían sido derrotados y aplastados, y con el rugir de los 3,000 tanegashimas, Otomo Sorin pensando (Lo siento. Lo siento. Lo siento…) terminó de recitar el “padre nuestro” mientras sostenía la mano temblorosa de Nobuna…

“No nos dejes caer en tentación y líbranos del mal.

Porque tuyo es el reino, tuyo el poder y la gloria, por los siglos de los siglos.

Amén. “

Mantente Enterado
Notificarme
guest
This site uses User Verification plugin to reduce spam. See how your comment data is processed.

INSTRUCCIONES PARA LA ZONA DE COMENTARIOS

1- No Puedo Comentar: Toca los botones que estan debajo del recuadro de comentarios, aquellos que le cambian el estilo a Negrita, Cursiva, etc. (B, I, U, S)

2- No Aparece Mi Comentario: Es por nuestro sistema de moderación, luego de revisar y aprobar tu comentario, este aparecera. NOTA: Usa un correo real o no se aprobara tu comentario.

3- ¿Como Escribo un Spoiler?: Toca [ + ] (es el botón spoiler) y aparecera una ventana, ahí debes poner el TITULO de tu spoiler (recomendamos poner simplemente SPOILER), luego en el codigo que aparecera en el recuadro del comentario debes escribir dentro de los simbolos ] [

[spoiler title="Titulo de tu spoiler"]Aqui va tu spoiler[/spoiler]

Nota: Todo el texto que coloques antes o despues del codigo del spoiler sera visible para todos.

0 Comentarios
Respuestas en el Interior del Texto
Ver todos los comentarios