Honzuki no Gekokujō (NL)

Volumen 17: La Autoproclamada Bibliotecaria de la Academia Real V

Capitulo 8: Reunión Previa al Concurso de Tintes

 

 

La Ceremonia de la Unión de las Estrellas terminó sin incidentes y, como era de esperar, acabé postrado en la cama inmediatamente después. Cuando finalmente desperté, lo primero que me dijo Ferdinand fue que se había frustrado una emboscada planeada gracias a los esfuerzos de algunos niños de la antigua facción Verónica.

“Los posibles emboscadores debían pensar que los del templo viajaríamos en carruaje”, dijo. “La Orden de los Caballeros informó de que habían detectado un gran número de personas acechando entre los árboles cercanos a los caminos.”


“¿Viajando en carruaje? ¿Con qué propósito?” murmuré confundido. “Tener bestias altas significa que podemos volar directamente a nuestro destino sin tener que preocuparnos por los caminos y demás. ¿En qué estaban pensando los emboscados?”

Ferdinand entrecerró los ojos en una mirada. “Sin duda no esperaban que viajaras con todos los sacerdotes grises en tu bestia alta. Sólo los nobles selectos saben que puedes cambiar su tamaño libremente, y un noble normal nunca esperaría que la hija adoptiva de un archiduque permitiera que esa gente cabalgara con ella.”

“En otras palabras… mi espíritu libre pensadora salvó el día.”

“Sería más exacto decir que tu incomprensible anormalidad fue la responsable.”

Al parecer, los emboscados nos habían perdido de vista debido a lo imprevisibles que habían sido mis acciones desde la perspectiva de un noble. Era divertido imaginarlos esperando en el bosque a que pasara un carruaje, completamente ignorantes de que ya habíamos volado sobre ellos. Debían de sentirse como mínimo tontos.

Publicidad G-M3



Por desgracia, los emboscados poseían tan poco maná que la Orden de los Caballeros había tenido dificultades para buscarlos. Además, se habían dispersado en cuanto se dieron cuenta de que su plan se había visto comprometido, de modo que cualquier rastro del maná utilizado para rastrearlos desapareció en un instante. Al final, los caballeros los perdieron de vista en el bosque y decidieron reforzar la seguridad en torno a la puerta de la frontera.

“Puede que la emboscada estuviera condenada desde el principio, pero debemos reconocer que los niños de la antigua facción de la Verónica hicieron todo lo posible para advertirnos de ella”, continuó Ferdinand. “Gracias a una carta que recibimos de Roderick y de quienes le informaron, pudimos saber de quienes se escondían en el bosque. Según Rihyarda, sus corazones se vieron conmovidos por tus esfuerzos por reunir a todos en la Academia Real, sin importar su facción.”

Eso fue inesperado. Había presionado para que todos trabajaran juntos simplemente porque no me gustaba lo hostiles que parecían las cosas en la residencia. Mi suposición había sido que esta cooperación terminaría tan pronto como volviéramos a Ehrenfest y los padres se involucraran, pero aparentemente no. Aunque mi plan había sido absorber a los otros niños en mi facción una vez que fueran mayores de edad y pudieran elegir sus lealtades por sí mismos, parecía que los de la antigua facción de Verónica ya eran mucho más proactivos.

Publicidad M-M1

“¿Así que Roderick y los demás se armaron de valor para advertirnos, mostrando así su lealtad al archiduque?” pregunté. “Ferdinand, por favor, únete a mí para pedir a Sylvester que les permita entrar en nuestra facción. Él debe saber muy bien el calvario que puede ser oponerse a los padres de uno.”

En la sociedad noble, resolver oponerse a los padres de uno antes de la mayoría de edad era lo mismo que tirar por la borda toda su base de apoyo. Y dado que incluso el trabajo de aprendiz se hacía normalmente bajo la observación de los padres, el futuro de estos niños sería indescriptiblemente sombrío si no venían nuevos tutores a ayudarles.

“Es a ti con quien intentaban contactar”, señaló Ferdinand. “¿No deberías ser tú quien los absorba?”

“¿Es esa una opción? Hay algunos que incluso me gustaría tomar como asistentes, pero no sería muy recomendable que los reclamara primero, ¿Verdad?”

Me pareció que lo mejor era que Sylvester o Wilfried los tomaran, ya que sus bases eran todavía débiles. Dicho esto, si el hecho de que yo los tomara con los Leisegangs a mi espalda era mejor para acabar con la antigua facción verónica, lo haría sin dudarlo.

“Espera. ¿Pretendes tomarlos como asistentes, no simplemente recompensarlos o elogiarlos por sus esfuerzos? Eres tan apresurada como siempre. Sería peligroso hacer un movimiento tan abrupto por este incidente.”

“No es un movimiento brusco; he visto su trabajo en la Academia Real. Hartmut y Brunhilde fueron mucho más bruscos, teniendo en cuenta que fueron seleccionados sin que yo los conociera.”

Sabía que no parecía brusco desde el punto de vista de mis tutores, ya que habían elegido a mis candidatos a asistentes después de pasar mucho tiempo examinando todas las opciones, pero a mí me habían incitado a elegir a asistentes que no conocía y de los que no sabía prácticamente nada. En cambio, yo había observado el comportamiento de estos niños durante toda una temporada en la Academia Real.

Al principio, los alumnos de la antigua facción de Verónica se mostraron reticentes a trabajar con los de otras facciones, pero una vez que los dividí a todos en equipos y empezamos a estudiar, funcionaron perfectamente como grupo. En poco tiempo, estábamos compartiendo recursos y enseñándonos unos a otros. Incluso a la hora de ganar dinero mediante la recopilación de información, demostraron ser valiosos aliados al ofrecer información sobre Ahrensbach a la que sólo ellos podían acceder, y nos ayudaron a preparar el

Torneo de Interducados a su manera. Por mucho que los nobles se empeñaran en ponerse máscaras, me resultaba fácil aprender más sobre ellos después de pasar tanto tiempo conviviendo con ellos.

Publicidad G-M1



Dejando de lado el hecho de que quizá no tenga buen ojo para la gente, claro…

“Entiendo. Supongo que esto no sería brusco desde tu perspectiva, pero eso no cambia el hecho de que lo sería para todos los demás”, dijo Ferdinand. “Cualquier niño de la antigua facción de Verónica necesitará más tiempo y más logros a su nombre antes de que puedas tomarlos como asistentes. No obstante, te aconsejo que les recompenses y fomentes este comportamiento. En ese sentido, ¿qué te gustaría hacer?”

Era una pregunta difícil. Ya había dicho que quería tomarlos como asistentes.

¿Había alguna otra recompensa que facilitara la entrada de los niños en nuestra facción y que cambiara lo más posible la mentalidad de los adultos?

“Si tomarlos como asistentes no es una opción… Ya lo sugerí antes, pero ¿Qué tal si ajustamos las condiciones del contrato mágico y les enseñamos mi método de compresión de maná?”

“Tu método de compresión de maná, ¿hm…?” reflexionó Ferdinand.

Por el momento, sólo estábamos enseñando a los nobles que ya estaban encerrados en la facción de Florencia, pero si demostrábamos que también estábamos dispuestos a enseñar a los de otras facciones que trabajaban para nosotros, eso fomentaría potencialmente una cooperación aún mayor en el futuro.

“Los niños de la antigua facción Verónica se lamentaban de no poder elegir su facción por sí mismos, y recalcaban que se formaría una gran brecha entre ellos y los demás si tenían que esperar a ser mayores de edad para aprender mi método de compresión.”

“Como deberían; el método de compresión tendrá un impacto dramático en el crecimiento del maná de uno. Basta con comparar a Lamprecht y Damuel o a Angélica y Cornelius con los demás en sus respectivas generaciones para ver que la diferencia es evidente.”

“¿Tu intención original era no difundir el método de compresión para resolver la escasez de maná de Ehrenfest?” Pregunté. “Firmar contratos para la compresión de maná con los niños que algún día serán nuestros aliados les permitirá desarrollar más maná durante su periodo de crecimiento.”

Ferdinand escuchó atentamente, con las cejas fruncidas. El hecho de que no se hubiera negado rotundamente a la idea significaba que aún había alguna esperanza.

“No puedo decir si los demás estarán de acuerdo con esto, pero absorber a los niños en nuestra facción es una prioridad inmediata”, respondió finalmente Ferdinand. “Llegará el momento en que debamos tomar una decisión: absorber a los niños y luego absorber a sus padres a través de ellos, o salvar sólo a los niños para evitar que se desperdicien sus talentos y eliminar a los padres por completo. Y creo que ese momento llegará pronto, nos guste o no.”

“Estoy de acuerdo. A este ritmo, el conflicto entre los padres que desean apoyarse en Ahrensbach y los niños que desean elegir su propia facción no hará más que intensificarse, y los niños menores de edad que absorbamos solos necesitarán tutores”, dije. No podía ocuparme yo misma de todos los niños de la antigua facción de Verónica — eso era tarea de Sylvester, el mandamás de Ehrenfest. Quería que él, el archiduque, recompensara sus esfuerzos y su determinación.

“Entiendo su posición y la transmitiré a los demás.”

Después de recuperarme por completo, volví a mi vida cotidiana normal. Una carta solicitando reuniones llegó desde la ciudad baja una vez que Philine y Hartmut volvieron a visitar el templo con regularidad para trabajar. La había enviado la Compañía Gilberta, que iba a gestionar el concurso de tinte, y tras fijar una fecha, envié un ordonnanz a Brunhilde.

“Brunhilde, pronto nos reuniremos con la Compañía Gilberta en el templo para hablar del próximo concurso de tinte. ¿Qué vas a hacer? Creo que lo encontrarás mucho más agradable que la ciudad baja de Groschel.”

Su respuesta llegó rápidamente: “Philine y Hartmut ya están visitando el templo, después de todo. No te preocupes por mí; yo también iré.”

Parece que a Brunhilde no le importaba visitar el templo. Su resistencia hacia él se había desvanecido considerablemente en comparación con la ciudad baja, ya que hablaba regularmente con sus compañeros que visitaban el templo casi a diario.

“Hartmut, ¿qué has dicho sobre el templo?” pregunté.

“Que es tan limpio y ordenado como el castillo, simplemente con sacerdotes en lugar de nobles, y que incluso los sacerdotes grises plebeyos están lo suficientemente bien entrenados como para que pasar tiempo con ellos no sea desagradable en lo más mínimo.”

“También le he hablado a Brunhilde de mi trabajo allí”, añadió Philine con una sonrisa.

“Lady Rozemyne”, dijo Hartmut, “si la próxima reunión con la Compañía Gilberta va a ser una discusión preliminar sobre el concurso de tintes, yo sugeriría contactar no sólo con Brunhilde, sino también con Lady Elvira.”

Seguí su consejo, y posteriormente se decidió que Brunhilde y Elvira asistirían a mi reunión con la Compañía Gilberta, junto a varios caballeros guardianes y eruditos.

Dado que Elvira y Brunhilde se unieron a nosotros, en lugar de utilizar los aposentos de la directora del orfanato como de costumbre, íbamos a utilizar una habitación en el salón recién construido que estaba lo más cerca posible de la puerta principal del templo.

“Estamos en camino”, me informó Elvira a través de un ordonnanz.

Le pedí a Nicola que preparara té y dulces, y luego me dirigí a la entrada principal con Fran, Monika, Damuel y Angélica. Observé el cielo y pronto divisé varias bestias altas volando hacia nosotros en formación, procedentes de la dirección del castillo. Había más de las que esperaba — además de Elvira y Brunhilde, había dos aprendices de erudito y tres aprendices de caballero guardianes.

“Así que éste es el templo…” Murmuró Brunhilde. Pero mientras miraba a su alrededor con curiosidad, observando las vistas que nunca había visto antes, Elvira entró sin la menor duda, ya que había visitado antes los aposentos de la Sumo Obispa. Fue una visión que hizo que Brunhilde ampliara sus ojos ambarinos con incredulidad.

Nadie más dudó tampoco, y Brunhilde no tardó en verse arrastrada por su marcha hacia el interior del templo. Intentaba mantener una fachada inexpresiva, pero podía ver que sus ojos vacilaban un poco.

“Este es el salón, que utilizaremos para las reuniones entre los nobles eruditos y los comerciantes de la ciudad baja”, dije. Estábamos utilizando los muebles que habían pertenecido a Bezewanst y que, por lo demás, habían estado acumulando polvo en el almacén del templo, ya que su familia no los quería, y los sacerdotes azules habían intuido que la política iba a cambiar.

Ferdinand había dado instrucciones de utilizar los muebles en aras de la eficacia. Bezewanst ya se había asegurado de que fuera apropiado para el estatus de su familia, y después de retapizar las sillas y pulir la madera, era perfectamente adecuado para un salón visitado por arcontes.

Brunhilde dio una vuelta mientras observaba la habitación y luego asintió con satisfacción. Philine, sin embargo, parecía congelada en el lugar. Tal vez el mobiliario era demasiado lujoso para los laynobles, por lo que dudaba en utilizarlo.

“Los dulces de hoy son tartas de otoño. Son bastante nuevos”, dije, recomendando los dulces de temporada que habían hecho Ella y Nicola. Fran sirvió té mientras tanto, y parecía que a Brunhilde le gustaba bastante su infusión; tomó un sorbo, y luego cerró los ojos como si quisiera saborear el sabor.

“Este té es muy bueno”, comentó.

“Fran fue entrenado por el propio Ferdinand y recibió notas notablemente altas.”

“Dios mío…”

Disfrutamos de nuestro té y nuestros dulces durante un rato más hasta que, muy pronto, llegó Gil con nuestros visitantes de la compañía Gilberta. Vi a Otto tragar saliva al ver la cantidad de nobles que había en nuestra nueva sala de reuniones. Entonces miró hacia mí y esbozó una amplia sonrisa, probablemente para ocultar lo inquieto que estaba.

No puedo decir que le culpe. Hay diez nobles aquí.

Tras los largos saludos, dirigí a Otto a su asiento y le indiqué que tomara un té. “¿Cómo es la ciudad baja?” le pregunté mientras tomaba el té y comía las tartas. “Los comerciantes de otros ducados están llegando a raudales, ¿verdad? Un viaje a los talleres y al orfanato muestra un bullicio mucho más activo que en años anteriores.”

Necesitaba mostrar a los nobles que la información de la ciudad baja seguía siendo útil.

“La cantidad de actividad allí no tiene precedentes”, respondió. “El Gremio de Comerciantes y los grandes almacenes están muy ocupados con los negocios, y aunque hay mucho margen de mejora de cara al año que viene, actualmente las cosas van viento en popa.”

Más gente significaba más oportunidades de negocio, y parecía que los propietarios de las grandes tiendas que habían acudido a mi reunión en el restaurante italiano ya estaban trabajando para preparar el próximo año.

“Las horquillas y los pasadores se están vendiendo bien en la Compañía Gilberta, y el restaurante italiano está desarrollando un cierto prestigio de clase alta debido al sistema de introducción que limita las visitas”, continuó Otto. “Incluso los comerciantes de la Soberanía se quedaron atónitos cuando probaron la comida por sí mismos. Ehrenfest sigue teniendo carencias en muchos aspectos, pero lo que tenemos sobresale mucho más que lo que se encuentra en otros ducados, así que podemos hacer negocios con la cabeza bien alta.”

La imagen de Otto y Benno haciendo negocios con los comerciantes de la Soberanía y Klassenberg vino a la mente con facilidad y fue infinitamente divertida.

Publicidad G-M2



“Me alegra saber que no ha habido grandes problemas”, dije. “¿Se mantiene también la limpieza de la ciudad?”

“Por supuesto. Los soldados continúan con sus patrullas, pero ahora tienen que avisar a la gente con mucha menos regularidad. Puedes estar segura de que todo el mundo se ha acostumbrado a su nueva forma de vida.”


Al parecer, se estaban construyendo pasadizos y tejados para que la gente pudiera deshacerse adecuadamente de la basura y los residuos incluso cuando soportaban la profunda nieve del invierno. Al parecer, los talleres de construcción y los aserraderos también estaban bastante ocupados.

“Continuemos — hablemos de la competición de tintes. ¿Cómo están los talleres de teñido?” pregunté.

“Están muy implicados en el concurso, ya que es una oportunidad para ganarse un título de la familia archiducal y asegurarse negocios exclusivos de la nobleza. Los jóvenes artesanos arden de pasión por adquirir un título de igual prestigio que el de los Gutenberg, y los artesanos veteranos trabajan frenéticamente en un intento de recordar lo que los capataces de su juventud decían de las técnicas.”

Puede que las técnicas de teñido se hayan abandonado, pero en la Compañía Gilberta aún quedaban viejos registros y trozos de tela y retazos de documentos en los almacenes del Gremio de Tintoreros que se utilizaban para revivirlas. Al parecer, las cosas estaban bastante animadas.

“Esta es una lista de los talleres de tintorería y de los artesanos que van a participar”, dijo Otto, extendiendo una hoja de papel. Ojeé los nombres, y uno en particular me llamó la atención de inmediato: Effa. En cuanto confirmé que el nombre de su taller también estaba allí, mi entusiasmo se disparó.

¡Aah! ¡Mamá participa! ¡Seguro que la elijo para que sea mi artesana personal!

Hice una pose de victoria en mi interior mientras mantenía una actitud fría en el exterior, y Otto aprovechó la ocasión para dirigirse a Elvira. “Lady Elvira, ¿puedo preguntar cuándo está previsto que se celebre el concurso?”, preguntó. “Hay que dar una fecha fija a los artesanos.”

Él y Elvira procedieron a concretar detalles como cuándo habría que entregar las mercancías ese día, cuándo empezaría la fiesta del té, qué tamaño tendría la fiesta, cuántas personas podrían acudir al castillo, etc., con alguna que otra interjección de Brunhilde. Yo me limitaba a asentir mientras otras personas tomaban las decisiones, preguntándome qué título debía dar a los que trabajaban en el campo de los tintes y la moda. Otto había dicho que era importante para ellos, pero no se me ocurría un nombre perfecto.

Lo de Gutenberg fue un lapsus, ya que me conmovieron mucho las tipografías metálicas de Johann. Además, ni siquiera me interesa tanto la tintura. La impresión es una cosa, ¿pero la moda? Meh.

Conocía un montón de nombres que surgían en relación con las bibliotecas y la industria de la impresión, pero mi única experiencia con el tinte en mis días como Urano había sido cuando mi madre me invitó a probarlo. Desde luego, no podía recordar a ninguna persona importante.


El número de libros que había leído tenía poca importancia cuando me costaba recordar lo que decían. Para que quede claro, sólo pensé en difundir las técnicas de teñido en respuesta a la recopilación de información de Justus. En ningún momento había esperado que aquello generara toda una competición o que se tratara de un nuevo título.

Mm… No se me ocurren los nombres de ninguna persona, pero tal vez podría usar el nombre de un tinte. “Yuzen” fue lo primero que se me ocurrió, pero estoy seguro de que a la gente de aquí le cuesta pronunciar las palabras japonesas…

Por no hablar de que los nombres que dan los nobles tienden a ser más largos en este mundo. Es casi seguro que los artesanos me mirarían de forma extraña si se les recompensara por su duro trabajo con un título corto.

Oh, vaya. Tal vez debería usar una palabra que signifique el renacimiento de la tecnología o algo así. Había una palabra así, ¿no? Quiero decir, he olvidado mucho a estas alturas, pero estoy bastante segura de que existió una. El rival de toda una era de tecnologías… El renacimiento de una cultura tan rica que sería difícil de categorizar…

“¡Oh, claro! Renacentista.”

Levanté la cabeza, radiante de satisfacción, sólo para darme cuenta de que todos me miraban con absoluta perplejidad.

“O-Oh. Mis disculpas”, tartamudeé. “Eso sería, eh… Estaba pensando en el título para dar a los participantes hábiles de la competición. Ohoho…” Intenté disimular mi repentino arrebato con una risa, pero las extrañas miradas que recibía no cambiaron. Sólo después de un largo momento de silencio, Otto se obligó a sonreír y a echar un vistazo a la sala.

“¡Ah, Renacentistas! ¿Es así como pretende llamar a los artesanos del tinte, Lady Rozemyne? Estaba haciendo una expresión tan difícil que temí haber cometido algún error garrafal, pero ahora veo que estaba dedicando su formidable destreza mental a idear el título perfecto.”

Publicidad G-M2



Santa vaca… Otto se esfuerza por arreglar el incómodo silencio. No puedo decirle que estaba hablando solo como una idiota. ¿Qué debo hacer?

Brunhilde asintió. “Me alegro de que haya encontrado un título que le guste, Lady Rozemyne”, dijo.

“Renacentistas…” añadió otra persona. “No está mal.”

Antes de que pudiera pensar en cómo arreglar la situación, todos se decantaron por “Renacentistas” como título relacionado con el tinte. Hartmut y Philine ya lo estaban anotando, y pude ver cómo el ayudante de Otto, Theo, lo añadía también a su díptico.

¡Oh, no, no, no! ¡Ni siquiera tiene nada que ver con el tinte! ¡A estas alturas, mamá se va a llamar Renacentista! ¡Eso ni siquiera tiene sentido!

¡Y suena fatal! ¡GAAAH!

La reunión llegó a su fin poco después, y nuestros visitantes de la empresa Gilberta se retiraron. Elvira ordenó entonces la salida de los laynobles. “Ya pueden salir todos”, dijo. “Creen actas de la reunión de hoy y entréguenlas a Lady Florencia y a Lady Charlotte. Tengo más cosas que discutir con Lady Rozemyne y Lord Ferdinand.”

Al parecer, Elvira y Ferdinand habían acordado hablar después de la reunión con los comerciantes. Los laynobles se marcharon, y mientras Monika iba a llamar a Ferdinand, Fran me sirvió una taza de té recién preparada.

“¿De qué hay que hablar?” pregunté. “No recuerdo que me hayan hablado de algo así.”

“Se trata de lo que Aurelia nos ha contado de los asuntos internos de Ahrensbach”, respondió Elvira. “Puede que Lord Ferdinand no crea necesario que lo escuches, pero creo que es mejor que lo sepas que no.”

Miré a mis asistentes. Brunhilde y Hartmut parecían estar de acuerdo; su alivio por el final de nuestro encuentro anterior ya se había desvanecido de sus rostros.

“Madre, ¿qué clase de persona es Lady Aurelia?” pregunté.

“Generalmente la conocerás como hija adoptiva del archiduque, así que dirígete a ella sólo como ‘Aurelia’. En cualquier caso… ha hablado con Lamprecht, y dado que sólo se ha reunido con una cuidadosa selección de personas, parece que la antigua facción de Verónica aún no se ha puesto en contacto con ella.”

Como Lamprecht y Aurelia vivían en un edificio lateral de la finca de Karstedt, Elvira y los demás pudieron controlar quién iba a verlos.

“Parece que la otra novia, Bettina, ya se relaciona estrechamente con la antigua facción de Verónica”, continuó Elvira. “Eso era de esperar, por supuesto.”

Al parecer, Freuden era un mednoble de la antigua facción verónica. Relacionarse con su familia significaba relacionarse directamente con la antigua facción verónica, así que no había forma de evitarlo.

“Una cosa que llama la atención es que Aurelia parece llevar su velo en todo momento”, dijo Elvira. “Todavía no he visto claramente su rostro.”

“Ah, sí. Creo recordar que Lamprecht ha dicho que desea evitar ser malinterpretada por sus rasgos afilados.”

“Estoy segura de que el hecho de que siga llevando un velo Ahrensbach invitará a más malentendidos que otra cosa…” dijo Elvira con un suspiro. Sin embargo, si había vivido su vida hasta ese momento siendo objeto de constantes malentendidos, era lógico que quisiera evitar más malentendidos en esta tensa situación.

“Erm, madre… ¿Invitamos a Aurelia al concurso de tintes? No se me permite contactar con ella en este momento, pero no podemos dejarla fuera, ¿Verdad?” pregunté. No invitar a Aurelia a un concurso organizado por Florencia, Elvira y yo — la madre del lord de su marido, su suegra y su cuñada, respectivamente — daría la impresión de que se la estaba condenando al ostracismo deliberadamente.

“Efectivamente. Debemos invitarla. Me esforzaré por permanecer contigo en todo momento, pero haz que Brunhilde también esté contigo. También debes tener cuidado con todo lo que dices.”


Mientras hacía caso a las diversas advertencias de Elvira, llegó Ferdinand. “Elvira. Habla lo que sabes”, dijo.

Elvira precedió su respuesta con un “Ahora bien, esto es un conocimiento de segunda mano de Lamprecht…” antes de pasar a explicar la razón por la que Ahrensbach había perdido a casi todos sus candidatos a archiduque. “Parece que la primera esposa de Aub Ahrensbach era de Drewanchel, y su segunda esposa de Werkestock. Su tercera esposa es Lady Georgine, como sabemos.”

“Werkestock… Eso lo explica”, dijo Ferdinand. Evidentemente había deducido algo crucial de la respuesta de Elvira, pero yo seguía sin tener ni idea. Lo máximo que sabía era que Werkestock era un ducado mayor que se había perdido tras la guerra civil.

“Su primera esposa tuvo tres hijas y ningún varón, mientras que su segunda esposa tuvo dos varones”, continuó Elvira.

Dado que tanto la primera como la segunda esposa del archiduque eran de ducados mayores, se esperaba que uno de los hijos de su segunda esposa le sucediera. Algunas de las hijas de su primera esposa se habían casado con otros ducados, mientras que una de ellas se casó con un archinoble dentro del ducado. Sin embargo, entonces se produjo la guerra civil y la primera y la segunda esposa se dividieron políticamente. Aub Ahrensbach había apoyado a la facción de la familia de su primera esposa en Drewanchel, lo que le había colocado finalmente en el bando ganador.

“Como sabes, tras la guerra civil hubo una gran purga”, continuó Elvira. Se refería a la purga de nobles llevada a cabo por el nuevo rey y Klassenberg, mediante la cual se castigó duramente al ducado mayor derrotado. “La segunda esposa de Aub Ahrensbach fue ejecutada por ser la hermana menor de Aub Werkestock. Sus hijos iban a ser ejecutados junto con ella, pero debido a las desesperadas súplicas de Aub Ahrensbach, se les perdonó la vida con la condición de que fueran reducidos en su estatus a archinobles.”

De este modo, a pesar de que Ahrensbach estaba en el bando ganador, cayó rápidamente en una crisis de sucesión. Esto sólo se agravó por el hecho de que se les había dado una parte de las tierras de Werkestock para que las administraran, ampliando así su ducado.

“Cuando los hijos de la segunda esposa se vieron reducidos a ser archinobles, las hijas de la primera ya se habían casado, por lo que ya no pertenecían a la familia archiducal de Ahrensbach. Parece que Aub Ahrensbach intenta aumentar el número de candidatos a archiduques de su ducado adoptando a los hijos de sus hijas — es decir, a sus nietos.”

Publicidad G-AB



Desgraciadamente, todos los ducados sufrían una escasez de nobles, por lo que sólo había podido adoptar a uno de ellos. Su plan era criar a este niño como el próximo aub. Por cierto, cuando su primera esposa murió, Georgine había ocupado su lugar.

“La hija mayor de Lady Georgine se había casado igualmente con un archinoble y ya no es candidata a archiduque. Eso deja sólo a Lady Detlinde y a Lady Letizia, la mencionada nieta adoptiva.”

“El hermano menor del archiduque es miembro de la familia archiducal, ¿no es así?” preguntó Ferdinand. “Si tiene muchos hijos, ¿no podría el aub renunciar a su puesto antes de tiempo y dar prioridad a hacer crecer de nuevo la familia archiducal?”

Elvira negó lentamente con la cabeza. “Parece que es tradición en Ahrensbach que todos los demás miembros de la familia archiducal pierdan su estatus. Al padre de Aurelia le dieron tierras y se convirtió en archiduque”, dijo, dejando claro que Ahrensbach realmente no tenía opciones. “Y eso es todo lo que he oído de Lamprecht.”

“Todavía tengo muchas preguntas, pero dado que Aurelia es hija de una tercera esposa de Frenbeltag, es posible que no sepa más que eso”, dijo Ferdinand. Sus cejas se fruncieron, y comenzó a contemplar la situación con una mirada de profundo desagrado en su rostro.

Mantente Enterado
Notificarme
guest
This site uses User Verification plugin to reduce spam. See how your comment data is processed.

INSTRUCCIONES PARA LA ZONA DE COMENTARIOS

1- No Puedo Comentar: Toca los botones que estan debajo del recuadro de comentarios, aquellos que le cambian el estilo a Negrita, Cursiva, etc. (B, I, U, S)

2- No Aparece Mi Comentario: Es por nuestro sistema de moderación, luego de revisar y aprobar tu comentario, este aparecera. NOTA: Usa un correo real o no se aprobara tu comentario.

3- ¿Como Escribo un Spoiler?: Toca [ + ] (es el botón spoiler) y aparecera una ventana, ahí debes poner el TITULO de tu spoiler (recomendamos poner simplemente SPOILER), luego en el codigo que aparecera en el recuadro del comentario debes escribir dentro de los simbolos ] [

[spoiler title="Titulo de tu spoiler"]Aqui va tu spoiler[/spoiler]

Nota: Todo el texto que coloques antes o despues del codigo del spoiler sera visible para todos.

0 Comentarios
Respuestas en el Interior del Texto
Ver todos los comentarios