Toaru Majutsu no Index (NL)

Volumen 3

Capitulo 2: Radio Noise – Nivel2 (Modelo_de_Producto)

Parte 6

 

 

Komoe-sensei coloca vegetales sobre la carne que terminó de cocinar y la coloca sobre el pequeño plato de Index. La chica retira de inmediato los vegetales y se los da al gato, pero el gato los rechaza con un golpe gatuno.

―Aquí tengo una caja,‖ Komoe-sensei dice mientras toma una caja de chocolates del suelo con la otra mano. ―¿Qué crees que hay dentro, Monjachan?‖

Publicidad M-AR-1

―Mh, chocolates por supuesto. Touma tiene de la misma marca en su dormitorio.‖

―Pero esta caja tiene caramelo macizo dentro.‖

―¿Por qué meterías eso en la caja…?‖

―Ahora, Monja-chan. ¿Qué hay dentro de la caja?‖

―¡Acabas de decir que hay caramelo macizo!‖

Publicidad M-M1

―Sí, pero no lo sabrás hasta que no la abras. Podría estar mintiendo.‖

―…‖

―Así que ahora hay dos posibilidades: la posibilidad de que haya chocolates o la posibilidad de que haya caramelo macizo. Por supuesto, sólo una de las opciones puede ser la correcta. Sin embargo, cuando hablamos sobre posibilidades, ambas posibilidades se encuentran mezcladas.‖ Komoe-sensei agita suavemente la caja para chocolates.

―Esas dos posibilidades aparecen como un solo resultado una vez que se abre la caja para revisar cuáles son sus contenidos. Originalmente, los contenidos tenían 50% de posibilidad de ser chocolates y 50% de posibilidad de ser caramelos, pero una vez que los observas cambia a un 100% de posibilidad de que sean chocolates.‖

Komoe-sensei abre la caja en donde se encuentran pequeños chocolates.

―Ahora,‖ ella agrega cerrando la caja nuevamente. ―Asumiendo que las dos posibilidades son 50% chocolates y 50% caramelos, ¿qué crees que hay dentro de la caja, Monja-chan?‖

―¿¿?? No lo comprendo la verdad, pero acabo de ver chocolates ahí.‖

―Así es. Una persona normal elegirá el 50% de posibilidad de chocolates en este momento.‖ Komoe-sensei agita nuevamente la caja. ―¿Pero qué sucedería si hubiera una persona que escogiera el 50% de posibilidad de caramelos macizos?‖

―¿Mmh? Entonces los contenidos de la caja se volverían cara-…‖ Index desvía sus palabras y parece haberse percatado de algo.

Un fenómeno extraño fuera de lo común ocurriría.

―Esa es la verdadera identidad de los poderes psíquicos. Hay muchas posibilidades en esta realidad. Entre ellas existe la posibilidad de que el fuego puede salir de la mano de alguien y la posibilidad de leer la mente de alguien. Debido a que ese 1% de posibilidad difiere del 99% de posibilidad de los fenómenos naturales, a eso se le llama poder sobrenatural.‖ Komoe-sensei gira los palillos. ―Sin embargo, es por eso que los poderes sobrenaturales no son todopoderosos. Por decir algo, en nuestro ejemplo había un 50% de posibilidades de chocolates y 50% de posibilidades de caramelo, así que había un 0% de que hubiera goma de mascar dentro. Esos poderes no pueden ser usados en lugares o condiciones que no tienen ninguna posibilidad en primer lugar.‖

―¿¿¿???‖

―Cuando nos referimos a ESPers, nos referimos a alguien cuya habilidad para ver la realidad del 50% de chocolates vs. 50% de caramelos difiere de las personas normales. El síndrome RPSK, conocido comúnmente como un poltergeist, es causado por niños que ya no son capaces de ver la realidad apropiadamente debido a un trauma o estrés excesivo. El experimento de Ganzfeld usado en desarrollo de poderes sella a propósito los sentidos para poder apartar a alguien de la realidad apropiada.‖ Komoe-sensei continúa girando los palillos. ―ESPers que son apartados de la realidad apropiada crean una realidad personal que difiere de la nuestra. Como resultado, pueden distorsionar un micro mundo usando leyes diferentes. En otras palabras ganan el poder de destruir cosas sin tocarlas o ver un año en el futuro al cerrar sus ojos.‖

Las palabras de Komoe-sensei parecen un idioma extraño, así que Index no lo comprende.

―El desarrollo que llevamos a cabo es para crear realidades personales artificiales. Para decirlo de otra manera, usamos cosas como drogas o sugestiones para ayudar a causar cierto tipo de daño en el cerebro.‖ Index siente un dolor en su pecho ante la palabra ―daño‖.

Cierto chico siempre está diciendo que no tiene poder. Y lo dice de manera tan normal como si fuera de esperarse. Pero todo ese esfuerzo se ha concentrado en él.

Index siente que no puede salvarlo de eso.

No es el hecho de que el chico no haya ganado nada después de todo eso. Es el hecho de que no ha ganado nada pero lo acepta con una sonrisa como si su única opción fuera aceptarlo. Ella simplemente no puede salvarlo de eso.

―De hecho, el tipo de personas como Kamijou-chan son muy importantes.‖

Publicidad M-M4

―…¿? ¿Sabes acerca del poder de Touma?‖

―Bueno, Kamijou siempre ha sido muy travieso desde que llegó a la escuela.

Publicidad G-M1



Muchas cosas han sucedido. Sí, muchas cosas. Hee hee. Hee hee hee hee.‖ Mientras Komoe-sensei se lleva las manos a las mejillas y menea su cuerpo levemente, Index y Himegami quedan paralizadas. En sus corazones sólo hay un pensamiento: ¿Otra vez, bastardo?

―Pero yo personalmente siento que Kamijou-chan y todos los demás Nivel 0 tienen que ser examinados,‖ Komoe-sensei no se percata de que la atmósfera en la habitación ha cambiado. ―Con el desarrollo de poderes, un solo currículum debería ser capaz de despertar poderes en cualquier persona. Aún así hay personas cuyos poderes no se desarrollan. Eso significa que aún hay un montón de leyes que no comprendemos y que sean la llave que lleve a

[System].‖

―¿System?‖

―Es el término para alguien que no es un dios y aún así alcanza la voluntad de los cielos. Nuestra meta es algo más allá del Nivel 5. Los humanos no comprendemos la verdad de este mundo. Sin embargo, eso hace las cosas simples. Si alguien que tiene el nivel superior a un humano aparece, esa persona sería capaz de comprender la respuesta de Dios.‖

―…‖

Los movimientos de Index se detienen.

Comprende lo que acaba de escuchar. La Cábala maneja el concepto del Árbol de la Vida. Es un diagrama con 10 niveles que está dividido con las posiciones de humanos, ángeles, y Dios. Y en ese Árbol de la Vida, la posición crucial de Dios no se encuentra en ningún lado.


Ain Soph, Ain Soph, Ain.

000, 00, 0.

Ya que el territorio de Dios no puede ser comprendido por los humanos y el

Publicidad G-M3



concepto no puede ser expresado por humanos, o se muestra en el Árbol de la Vida.

Sin embargo, un sistema religioso apareció para aprovecharse de eso.

Su doctrina dice que, si los humanos no pueden comprender, simplemente tienen que ganar cuerpos que superen a aquellos de los humanos.

Proclaman que los humanos son dioses en proceso de purificación, así que pueden ganar cuerpos de dioses y usar libremente técnicas de dios entrenándose a sí mismos. Fueron los primeros disidentes de la Iglesia Cristiana y e incluso fueron considerados peligrosos por el Apóstol Juan.

Se le conoce como Gnosticismo.

―Ars Magna,‖ Himegami murmura mientras toca la cruz colgando de su pecho.

El hombre que una vez utilizó alquimia para alcanzar el Ars Magna seguramente pertenecía a esa ideología. Después de todo, el Ars Magna de la alquimia no es la técnica que convierte el plomo en oro. Es una técnica para refinar el alma humana que es imperfecta como el plomo para convertirla en el alma de un ángel que es como el oro.

El gnosticismo es popular entre aquellos que se desvían hacia el camino del ocultismo porque está relacionado con el robo del poder de dios. Sin importar las diferencias en las formas de pensar, todos los humanos quieren alcanzar el mismo lugar.

O…

El cielo se ha teñido del azul de la noche.

(…Ah, me pregunto si Index está bien.)

Kamijou recuerda a la monja de hábito blanco quien está (o al menos se supone) esperando en el dormitorio.

(No espero que tenga las habilidades para cocinar, así que debe estar rodando por el suelo debido al hambre ahora mismo.)

Piensa en llamarla, pero cambia rápidamente de parecer.

Recuerda que Index terminó envuelta en la pelea en la Escuela Misawa la semana pasada porque él le llamó.

―…‖

Kamijou deja de pensar en Index y se concentra en la misión que tiene ahora.

Se dirige a los dormitorios de la Escuela Secundaria Tokiwadai para encontrar a Misaka Mikoto.

Las paradas de autobús en Ciudad Academia usualmente usan nombres de instalaciones escolares como ―Distrito 12, Universidad Takasaki‖ o ―Distrito 22,

Publicidad M-M2

Alberca de la Escuela Preparatoria Shizuna‖. Eso no es de sorprenderse ya que los autobuses de Ciudad Academia son autobuses escolares.

Afortunadamente, hay una parada de autobús llamada ―Distrito 7, Dormitorio de la Escuela Secundaria Tokiwadai‖. Normalmente, todos los autobuses deberían estar detenidos a esta hora, pero esta línea tiene autobuses especiales que funcionan en la noche para estudiantes que acuden a escuelas de

regularización o cursos de verano. Ese es uno de los beneficios de una escuela privada.

―Así que este es el lugar.‖

Kamijou baja del autobús con el gato negro en una mano y alza la vista hacia el edificio. Hay edificios de concreto normal a su alrededor, pero este edificio de tres pisos está hecho de roca.

El edificio de aspecto occidental resalta en medio de todo lo demás y emite una extraña sensación histórica como si un dormitorio extranjero hubiera sido trasladado hasta aquí. No hay jardín o césped. Justo como los demás edificios, se encuentra justo al lado de la acera.

Con un edificio tan impresionante, Kamijou casi suelta una risa al ver ropa tendida fuera de las ventanas como un dormitorio normal. El gato debió ver la ropa ondeando por el aire porque comienza a mover la cabeza al unísono.

Kamijou se dirige a la entrada principal, pero tiene más seguridad de lo que él esperaba. A primera vista parece ser una puerta doble de madera, pero probablemente esté fabricada con material de fibra de carbón especial. Probablemente no cedería incluso si un camión chocara contra ella.

El picaporte parece ser un sensor y el chico puede ver una luz roja en el interior

de la cerradura que está hacho para tener aspecto antiguo. Kamijou supone que detecta la huella digital de uno, checa la electricidad y pulso corporal en la

piel, y tal vez incluso revise el código de ADN de uno a partir de la grasa de los dedos.

Varios buzones se encuentran alineados cerca de la puerta. No son muy diferentes al buzón para periódicos de un buen departamento. Por los nombres en los buzones, Mikoto parece estar en la Habitación 208.

Kamijou no tiene otra opción más que usar el intercomunicador. Al igual que un departamento de buena calidad, está hecho de tal manera que tiene que usarse botones similares a los de una calculadora para introducir el número de habitación y conectar directamente con la misma.

Contactar con la habitación de Mikoto es muy fácil. Sólo tiene que introducir ―208‖ en el intercomunicador.

Pero Kamijou titubea si debe hacerlo o no.

Es casi imposible que Mikoto no tenga nada que ver con ese experimento.

Después de todo, sus células son necesarias para crear a esos clones conocidos como las SISTERs.

¿Qué se supone que le dirá al verla?

Tiene miedo de escuchar por parte de la misma Mikoto acerca de ese repulsivo experimento que no tiene problemas para matar personas. Tiene miedo de ver el rostro de Mikoto mientras hablan sobre esa verdad oculta.

El gato maúlla nervioso.

Kamijou recuerda el rostro de Mikoto, la chica a la que conoció frente a la máquina expendedora y que ciertamente no es tímida.

¿Estaba actuando de esa manera para ocultar la verdad?

¿O en realidad su alma está tan quebrantada que coopera con ese repulsivo experimento sabiendo que las SISTERs están muriendo, pero aún así es capaz de sonreír de esa manera?

De cualquier forma, esa no es la imagen de Misaka Mikoto que Kamijou construyó dentro de su cabeza.

El instante en el que presione los botones del intercomunicador, esa imagen quedará destrozada.

Kamijou se percata que tiene miedo de que esa imagen sea destruida.

No tiene una razón verdadera.

Es sólo que caminar a casa junto a Mikoto fue tan confortable.

―…‖

El dedo de Kamijou tiembla mientras piensa en apretar esos botones. Una vez que los presione, no habrá marcha atrás. No podrá borrar el hecho de haberlos presionado. Después de eso, el experimento de que Kamijou no sabe ningún detalle seguramente se le abalanzará como una montaña rusa que ha llegado a la primera caída.

Kamijou no sabe que hacer.

Aún no sabe cuál es la mejor opción cuando presiona los botones del intercomunicador.

Escucha un leve chasquido de los botones al ser presionados.

Con un poco de estática por el altavoz, la entrada a un mundo anormal se abre.

Publicidad G-M1



―Ah, umm…‖

No sabe que decir.

Pero aún así tiene que decir algo.

―…Soy Kamijou. ¿Eres Misaka?‖

Las palabras que salen de su boca se escuchan horriblemente comunes.

Los pocos segundos de silencio mientras espera una respuesta parecen extremadamente pesados para Kamijou. Escucha algo de sonido del otro lado


del intercomunicador. Es el sonido de alguien respirando. Lo más seguro es que Mikoto se encuentre del otro lado del intercomunicador. Debe sentirse relajada porque piensa que Kamijou no sabe nada sobre el experimento.

Después de una pausa muy breve…

―¿Ah, Kamijou-san, dices?‖ responde una voz mucho más lenta que claramente no es la de Mikoto.

―Ah, maldición. ¿Introduje mal el número?‖

―No, no. Para nada. ¿Tienes algo de que hablar con onee-sama? Soy su compañera de habitación.‖ La voz suena conocida, y Kamijou la recuerda después de pensar un segundo. Ella es la chica Shirai Kuroko quien llamó a Mikoto como ―onee-sama‖ la tarde anterior.

―Ah, ya veo. Bueno, por tu respuesta, supongo que Mikoto no ha regresado…‖

―Correcto. Pero debería llegar pronto. La entrada sirve tanto como por seguridad como para reforzar el toque de queda,‖ dice la lenta voz por el intercomunicador. ―Si tienes algo de que hablar con onee-sama, te sugiero que entres. De otra manera, no lograrás verla.‖

Escucha el sonido del intercomunicador cortando la conversación y el sonido de la entrada removiendo el seguro. Por los múltiples sonidos metálicos, parece que tiene distintos tipos de seguro. El gato se sorprende por el sonido un poco brusco.

(¿En verdad… debería entrar?)

Kamijou titubea, pero en verdad tiene que hablar con Mikoto, así que acepta la sugerencia de su compañera de habitación.

Pasa por la entrada principal hacia un enorme salón. El interior se ve como un lugar en donde viviría la realeza. Los muros y techo son prácticamente blancos con una alfombra roja cubriendo el suelo. Piensa que simplemente deben ser los gustos de las personas de alta sociedad, pero también siente que un intruso destaca demasiado con esa mezcla de colores.

No está seguro si los residentes sólo se comportan bien o si el edificio bloquea bien el sonido, porque el área está envuelta en un silencio tranquilo como un templo o iglesia. Kamijou ignora los corredores extendiéndose a la izquierda y derecha del salón y se dirige a las escaleras en el centro, que llevan al segundo y tercer pisos. Según los buzones, la habitación de Mikoto es la 208. Kamijou deduce que debe encontrarse en algún lugar del segundo piso.

Sube las escaleras y camina por el pasillo del segundo piso a la izquierda.

Encuentra la Habitación 208 casi al instante. El número está exhibido en la puerta de madera con cifras en color dorado. El gato observa su reflejo en la puerta pulida y Kamijou siente como si fuera la puerta de un cuarto de hotel.

Sin embargo, no hay algún intercomunicador en la puerta como en un hotel.

Kamijou toca la puerta levemente y una voz responde.

―Entra. No tiene seguro, así que puedes abrirla por tu cuenta.‖

El chico abre la puerta y se percata que el interior también parece el de un cuarto de hotel. Hay una puerta que seguramente lleva al cuarto de baño inmediatamente al entrar, hay dos camas, una mesa, y un pequeño refrigerador más al fondo. No hay algo como un armario, así que parece que todos los objetos personales son guardados en los enormes baúles al pie de las camas.

A pesar de estar en su habitación, Shirai Kuroko aún mantiene su peinado de dos coletas. Aún lleva puesto el uniforme de verano, así que se ve un poco fuera de lugar sentada sobre la cama.

Shirai no debe estar muy interesada en los animales porque no voltea a ver al gato en los brazos de Kamijou.

(Pero…)

Kamijou mira alrededor de la habitación nuevamente. Incluso si su compañera de habitación le dio permiso, aún se siente incómodo al estar en una habitación para chicas cuando ella no se encuentra ahí. Al ver como se comporta el chico, Shirai Kuroko se ríe un poco.

―Lo lamento. Esta habitación sólo es para dormir, así que no hay nada para distraer a los invitados. Por favor sólo siéntate en la otra cama mientras esperas a onee-sama.‖

―…No, no puedo sentarme en su cama sin permiso.‖

―No te preocupes. Esa es mi cama.‖

―¿¡Entonces qué demonios estás haciendo acostada en la cama de alguien más!? ¿¡Eres algún tipo de pervertida!?‖

―Mh. No puedes llamar pervertidas a las personas de esa manera. Todos tienen cosas que nunca le contarán a los demás pero que consideran que está bien dentro de sus corazones. Tu sabes, como  llevarte a la boca la flauta de la chica que te gusta o robar el asiento de su bicicleta.‖

―¡¡Yo no hago cosas así!! ¿¡Cómo puedes pervertir sentimientos tan puros de esa manera!? ¡Primero Mikoto y después tú! ¿¡Este es el verdadero rostro de una ‗señorita de clase alta‘!?‖

A pesar de la exclamación de Kamijou, Kuroko sólo infla las mejillas como si se negara a aceptar lo que él está diciendo.

(Wow. La vida escolar de Mikoto debe sentirse como un campo de batalla.) Kamijou se recarga contra la pared.

―Asumí que eras menor que ella porque la llamaste ‗onee-sama‘, pero supongo que en verdad eres una de sus compañeras de clase.‖

El gato comienza a moverse porque quiere revisar el pequeño espacio que hay entre la cama, pero Kamijou no permite que escape de sus brazos.

―No, no. De hecho si soy una estudiante de menor grado que onee-sama. Simplemente hice que su compañera de habitación anterior se marchara… de manera completamente legal, por supuesto.‖

El rostro de Kamijou se tensa por el temor y Kuroko continúa hablando.

―…Onee-sama tiene muchos enemigos. Supongo que ese es el destino de aquellos con gran poder, ¿pero no crees que hubiera sido muy despiadado el dejar que una traidora durmiera en la misma habitación que ella?‖

―…‖

Kamijou se queda en silencio y el gato deja de moverse, alzando la mirada para ver el rostro del chico.

―Entonces,‖ Kuroko dice mientras observa a Kamijou, ―¿Tú eres el caballero que ha estado teniendo disputas frecuentes con onee-sama?‖

―¿?‖

Ya que Kamijou no tiene memorias, la verdad no está seguro. Parece que Mikoto era algo así como su conocida antes, pero no sabe que tipo de relación tenían ambos.

Kuroko observa de reojo la expresión confundida de Kamijou y suspira.

―…Si no es así, está bien, pero sólo esperaba conocer a la persona que ha estado ayudando a onee-sama.‖

―¿Ayudando?‖

―Sí. Puede que ella no se de cuenta, pero todos se dan cuenta que ella menciona alegremente a este caballero durante las comidas, durante los baños, y cuando se va a dormir.‖ Kuroko suspira nuevamente. ―…Y eso que tiene a alguien que quiere ser su aliada justo aquí. Su rostro hace ver como si ese fuera su lugar indicado en este mundo. Quien quiera que sea ha dejado una impresión bastante marcada en ella.‖

Kamijou comienza a verse confundido mientras Kuroko comienza a contradecirse levemente.

―…¿? ¿En verdad ella es ese tipo de persona? A mí me parecía como si ella estuviera siempre en el centro actuando como la líder.‖

―Exactamente por eso. Onee-sama usualmente actúa como la líder, así que puede mantenerse en el centro de los demás, pero no puede entremezclarse con todos. Ella se alza en lo más alto y derrota a sus enemigos, pero no puede evitar el hacer más enemigos al mismo tiempo. Lo más importante para oneesama es alguien con quien pueda sentirse al mismo nivel. Al menos así es como yo lo veo.‖

―…‖

Kamijou recuerda a la Mikoto que se encontró en la tarde.

Ella actuaba de manera orgullosa y un poco agresiva, no escuchaba lo que él intentaba decir, y comenzaba a ―biri-biri‖ al momento en el que algo sucedía.

Sin embargo, él se quedó con la impresión de que los hombros de la chica estaban muy relajados. Es como si estuviera descansando después de deshacerse de un enorme peso que llevaba sobre los hombros.

La caminata después de la escuela al lado de Kamijou era como una zona de seguridad para Mikoto.

Su sonrisa era increíblemente honesta y casi indefensa.

Pero…

¿En verdad eso es cierto? ¿En verdad estar al lado de Kamijou es el único momento en el que Mikoto sonríe? ¿No había una posibilidad de que ella simplemente es una persona anormal que puede sonreír fácilmente y hablar como si nada con Kamijou a pesar de ver a las SISTERs asesinadas frente a sus ojos?

Publicidad M-AB

Kamijou piensa en ello un momento y siente ganas de vomitar.

(¿Por qué no puedo confiar en ella?)

Toaru Majutsu no Index Volumen 3 Capitulo 2 Parte 6 Novela Ligera

 

―Estoy segura de que onee-sama termina actuando de esa manera sin darse cuenta,‖ dice Shirai Kuroko, mientras entrecierra levemente sus ojos.

Mantente Enterado
Notificarme
guest
This site uses User Verification plugin to reduce spam. See how your comment data is processed.

INSTRUCCIONES PARA LA ZONA DE COMENTARIOS

1- No Puedo Comentar: Toca los botones que estan debajo del recuadro de comentarios, aquellos que le cambian el estilo a Negrita, Cursiva, etc. (B, I, U, S)

2- No Aparece Mi Comentario: Es por nuestro sistema de moderación, luego de revisar y aprobar tu comentario, este aparecera. NOTA: Usa un correo real o no se aprobara tu comentario.

3- ¿Como Escribo un Spoiler?: Toca [ + ] (es el botón spoiler) y aparecera una ventana, ahí debes poner el TITULO de tu spoiler (recomendamos poner simplemente SPOILER), luego en el codigo que aparecera en el recuadro del comentario debes escribir dentro de los simbolos ] [

[spoiler title="Titulo de tu spoiler"]Aqui va tu spoiler[/spoiler]

Nota: Todo el texto que coloques antes o despues del codigo del spoiler sera visible para todos.

0 Comentarios
Respuestas en el Interior del Texto
Ver todos los comentarios