Imouto Sae Ireba Ii (NL)

Volumen 6

Capítulo 8: Chronica Chronicle IV

Parte 1

 

 

Una tarde de domingo de principios de octubre, Itsuki, Nayuta, Miyako, Haruto y Chihiro se reunieron en el apartamento de Itsuki.

Era la primera vez que Miyako visitaba el lugar desde que Itsuki la rechazó. Se habían visto cada vez que Itsuki iba a la oficina para las reuniones sobre el guion del anime, pero lo único que hicieron fue intercambiar algunos saludos rápidos. Ambos le habían dicho a Nayuta y Haruto que se esforzarían por mantener la amistad, pero era difícil actuar con normalidad con alguien a quien acababas de decirle que se alejara un poco de tu vida.


Haruto también la había visto un par de veces en la oficina, pero desde que recibió la respuesta de Miyako, no había podido hablar mucho con ella. Itsuki, por su parte, quería seguir siendo amigo de Miyako, pero cuando estaban cara a cara, se sentía incómodo.

Intentaba esforzarse por seguir la corriente, como le había aconsejado Chihiro, pero dada su falta de habilidades comunicativas, saludar y actuar como si todo fuera normal era lo mejor que podía hacer. En ese sentido, Haruto se comportaba muy parecido a Itsuki con Miyako.

Ahora que había pasado septiembre y que el trabajo de medio tiempo de Miyako había terminado, ni siquiera iban a tener la oportunidad de cruzarse en la oficina.

Cuanto más tiempo pasaran sin verla, mayores serían los obstáculos para que las cosas volvieran a la normalidad. Ella podría alejarse y, con el tiempo, pasaría de ser una amiga a ser una persona más. Ninguna de las tres personas implicadas quería eso—así que tenían que ponerse en contacto y reunirse, y lo más rápido posible.

No sólo para saludarse, sino para sentarse, tomar una bebida y divertirse un poco.

Publicidad G-M3



El problema era que el círculo de amigos de Itsuki rara vez planeaba de antemano reunirse un día en concreto, a cierta hora, para tomar algo y jugar.

Las personas simplemente acababan en su casa a la misma hora, y al poco tiempo, empezaban a comer y a jugar. Los planes anticipados hacían que todo pareciera poco natural en comparación.

Todos necesitaban un motivo para reunirse. Uno natural que no pusiera a todos nerviosos. Y las tres mentes llegaron a la misma conclusión.

¡Una campaña de RPG!

Un juego así los obligaría a participar durante un largo periodo de tiempo y cada sesión terminaría en una etapa de suspenso. Era lo ideal para estructurar una reunión, y el hecho de interpretar a un personaje también separaba los acontecimientos de la vida real lo suficiente como para que pudieran relacionarse entre ellos como lo habían hecho previamente a los rechazos. Tal vez.

Itsuki y Miyako enviaron esos mensajes a Haruto el mismo día—exactamente el mismo día que él terminó los preparativos para la siguiente sesión. Por fin los tres estaban de acuerdo. Era el momento de jugar.

 

GM (Haruto): Bueno, luego de una larga pausa, es hora de iniciar la cuarta sesión de nuestra campaña.

Jugadores: ¡No veo la hora de empezar!

GM: Esta será nuestra primera sesión en tres meses, así que ¿qué tal si recapitulamos lo que pasó la última vez?

Tsukiko (Itsuki): Oh. Por supuesto. En realidad, apenas recuerdo cómo íbamos.

Sen (Chihiro): Vamos, hermano… quiero decir, hermana…

GM: Bien, las cuatro hermanas Midfield estaban luchando contra otro grupo de aventureros cuando una fuerte y poderosa camarera llamada Nina los rescató. Empezaron a entrenar con ella, pero como es una antigua caballero del Imperio de Horn River, había asesinos que la perseguían. Consiguieron derrotarlos, pero después de salvar a Nina de la cuchilla del jefe, Tsukiko falleció.

“Es verdad, ¡Estoy muerto!”

“Yo también lo había olvidado”, dijo Miyako, un poco apenada.

Uno de los principales objetivos de esta sesión era conseguir que los dos hablaran casualmente, con el fin de reparar su relación. Pero Tsukiko Midfield, interpretada por Itsuki, estaba muerta. No había mucho de lo que pudiera hablar.

“¿Qué pasa con los jugadores si mueren en un RPG?”, preguntó Nayuta a Haruto.

“Eso depende del escenario y del sistema de juego. A veces, puedes activar magia o pagar a alguien para que te reviva, como en Dragon Quest. Otras veces, ese personaje queda fuera del juego para siempre hasta que éste termina, y tienes que empezar a jugar con un nuevo personaje”.

“¿Con un nuevo?”, dijo Chihiro.

“Así es. Por ejemplo, puede que el hermano gemelo del personaje, con idénticas características, llegue corriendo, o que el mismo personaje salga de un cofre del tesoro sin explicación alguna y se reincorpore a tu grupo”.

“¡Oh!   ¡Ya   veo!   ¡Eso  podría  funcionar!  Entonces,

¿puedes poner una Tsukiko reencarnada en un cofre en algún lugar para mí, Haruto?”.

“… ¿Quieres que un autor profesional como yo haga algo así de repetitivo?”. Haruto parecía sinceramente dolido por la petición. “He pensado en cómo reintroducirte al juego, así que aguanta un poco, ¿de acuerdo?”.

 

GM: Deathmask, conmocionada por la muerte de Tsukiko, abandonó el grupo y se marchó sola hacia algún lugar por su cuenta. Mientras tanto, Miyako, Sen y Nina se dirigieron a las montañas Elcadia. Según Nina, allí existía una aldea poblada por la tribu Naroa la cual albergaba a alguien con el poder de resucitar a los muertos. ¿Conseguirán Miyako y su grupo llevar a cabo la reencarnación?

Miyako (Miyako): ¿Entonces Deathmask realmente continúa por su cuenta?

GM: Bueno, se escapó hacia algún lugar. Lo más lógico es que sea así.

Deathmask (Nayuta): Lo más lógico es que sea así. Jee-jee-jee…

Sen: Me preocupa lo que pueda estar tramando… Pero en fin, ¿empezaremos con Miyako, Nina y yo en un grupo de tres?

GM: Así es. ¿Listos para empezar la nueva historia?

Las Montañas Elcadia eran una hilera de cumbres empinadas que se extendían a través de la región norte del territorio de Chronica, hogar de innumerables y poderosos monstruos evolucionados para sobrevivir en ese duro ambiente.

Sería difícil para un grupo de tres mujeres, pero Nina, la NPC, era ridículamente fuerte, por lo que lograron llegar. Además, Chihiro poseía ciertas habilidades para preparar comida a partir de carne de monstruos y plantas locales, por lo que mantenerse nutridas nunca fue un problema.

Sin embargo, a raíz de una emboscada de un Ashura Grizzly (un terrorífico oso mágico de seis brazos), Nina resultó gravemente herida. Deathmask, el monje sanador, no estaba cerca, así que no había forma de curarla con magia.

De modo que Miyako y Sen se vieron obligadas a proteger a la herida Nina y a la fallecida Tsukiko mientras avanzaban subiendo la montaña.

En poco tiempo, el MP de las chicas y objetos de curación se agotaron, y sus cuerpos se llenaron de heridas…

GM: Al llegar al final del sendero, se encuentran con un vasto descampado, una plaza pública bordeada de estructuras hechas por el hombre. Al parecer, se trata de Betapolis, hogar de la tribu Narow.

Sen: Ufff, finalmente lo logramos…

 Miyako: Si hubiéramos tenido un encuentro más con el enemigo, habríamos acabado fritas…





Sen:  No creo que hubiésemos podido huir sin tu Relámpago, Miyako.

Miyako: Sí. Menos mal que lo aprendí.

GM:  Entonces, se encuentran en el pueblo. ¿Qué quieren hacer ahora?

Sen: Antes de buscar a ese tipo que puede revivir a las personas, tenemos que curar las heridas de Nina.

¿Puedes contarnos un poco más sobre el pueblo?

GM: Bien. No hay muchos edificios en este pueblo, pero las estructuras que se ven son muy modernas, con ordenadas hileras de edificios pequeños de hormigón frente a carreteras de asfalto. Es casi como si se hubieran topado con el Japón moderno. La temperatura es baja a estas alturas, pero la gente que pasea va vestida de forma ligera. Tienen el aspecto de la Europa medieval, pero sus ropas utilizan tejidos avanzados y duraderos como los que no había en la Edad Media. Las personas son de todas las formas y tamaños—algunos son blancos, otros oscuros; elfos, hombres bestia, hombres lagarto, duendes, incluso esqueletos. También se pueden ver carteles en los edificios escritos en kanji, que dicen TIENDA DE HERRAMIENTAS, TIENDA DE ARMAS, POSADA, etc.

Miyako: ¿Eh? ¿Realmente es un reino de fantasía?

Sen: En primer lugar, ¿qué es la tribu Narow?

Publicidad M-M5

GM: Antes tengo que pedirles que tiren los dados por Sabiduría.

Miyako: Cuatro dados… , , ,  son 20.

GM: Bastante alto… En ese caso, sabrán algo sobre ellos. La tribu Narow no es una especie o etnia en particular, sino personas originarias de otros mundos que fueron reencarnadas en éste. Tienen diversas habilidades especiales, conocidas como cheats, que dan a muchos de ellos una fuerza mágica o física sobrehumana, y cuentan con una inteligencia y tecnología muy superiores al nivel general del mundo. Aparecieron en este mundo a través de la Puerta que existe en las Montañas Elcadia, razón por la cual han construido un pueblo aquí. Algunos sirven en los gobiernos de otras naciones o trabajan como aventureros, pero todos son protagonistas bastante importantes en este mundo.

“…  ¿Entonces  son  un  grupo  de  protagonistas  de isekai?”. Itsuki se rio.

“Este pueblo no traerá nada bueno”.

Por isekai, Itsuki se refería a un género que había alcanzado gran popularidad en Shousetsuka ni Narou (syosetu.com), un sitio en idioma japonés donde los usuarios publicaban sus propias novelas originales.


Básicamente, las novelas isekai están protagonizadas por un héroe que muere en la era moderna, solo para renacer en otro mundo conservando los recuerdos del mundo anterior.

A veces literalmente nacen como bebés, otras veces su conciencia se inserta en alguien que ya vivía allí, y en otras ocasiones se convierten en monstruos, animales, incluso en espadas o máquinas expendedoras u otros objetos inanimados—existían muchos patrones diferentes.

Muchos héroes reencarnaban con habilidades únicas o características súper-mejoradas  más allá de lo establecido en el mundo en el que se encontraban, pero bastantes historias estaban protagonizadas por personas sin ninguna habilidad en especial, basándose en su conocimiento general del mundo moderno y especializándose en cosas como la cocina o la medicina para sobrevivir.

Las habilidades del héroe, y lo que hacían con ellas en el nuevo mundo, variaban mucho de una historia a otra, por lo que las novelas que pertenecían al género isekai podían tener una  gran variedad.

Sen: Por ahora, busquemos a alguien que pueda ayudar a Nina, ya sea un médico o un sanador mágico.

Miyako: ¡Oh, claro!

Publicidad M-M1

Sen y Miyako localizaron un centro de tratamiento y llevaron rápidamente a Nina al interior. Sus heridas eran lo suficientemente graves como para que las pociones y la magia no funcionaran, pero gracias a las habilidades casi divinas de un médico que se parecía mucho al actor Takao Osawa (quien interpretó a Jin en el drama médico histórico del mismo nombre), Nina se salvó milagrosamente.

“Em, Príncipe Mujeriego, no creo que el Dr. Jin fuera el protagonista de una novela isekai”.

“…No sé a qué te refieres”, respondió Haruto inexpresivamente. “Es sólo un médico súper talentoso que casualmente se parece mucho a Takao Osawa”.

Miyako: ¿Por casualidad tienes la habilidad de revivir  a las personas?

GM: “Lamentablemente, mis habilidades médicas no son de naturaleza mágica, así que no puedo resucitar a los muertos. Sólo el líder de nuestra aldea puede hacerlo”.

Publicidad G-M3



Sen: ¿Dónde está su líder?

Tras averiguar su ubicación, Sen y Miyako se dirigieron a toda prisa a su mansión. Ambas fueron recibidas por un esqueleto que vestía una túnica ornamentada, engalanada con joyas imbuidas de incalculables cantidades de poder mágico. El poder de su presencia superaba con creces a cualquier esqueleto normal.

“Em”, preguntó Sen, “¿eres el líder de esta aldea?”.

A pesar de la falta de cuerdas vocales del esqueleto, este abrió la boca. “Sí”, entonó en voz baja. “He sobrepasado las cadenas de la muerte. Se podría decir que soy una especie de Overlord”.

La voz de Haruto fue una casi perfecta imitación de cierta persona, pero eso no tiene importancia. Sen y Miyako pidieron rápidamente a la persona que era una especie de Overlord que reviviera a Tsukiko.

GM: “Han atravesado una cordillera imposiblemente peligrosa para llegar hasta aquí… Como muestra de mi respeto por sus poderes y valentía, les concederé acceso a mi técnica secreta de resurrección”.

Sen: ¡Muchísimas gracias!

GM: “Pero eso podría suponer un gran peligro”.

Miyako: ¿Peligro?

GM: “Para revivir a los muertos, deberán viajar a la tierra de los muertos y traer de vuelta el alma de la víctima. Es un lugar peligroso, infestado de todo tipo de criaturas no-muertas. Si fallan, se unirán a ellos. ¿Son lo suficientemente valientes para continuar?”.

Miyako: ¡Por supuesto!

GM: “Muy bien. Entonces permítanme abrir la puerta hacia esa tierra de inmediato”.

Sen: Oh, un momento.

GM: “¿Hmm?”

Sen: ¿Podemos llevar objetos a la tierra de los muertos?

GM: ……Digamos que sí. De lo contrario, no podrían

utilizar sus equipos o armas.

Publicidad G-M3



GM: “Muy bien… Será mejor que se preparen bien, jovencitas”.

Miyako: Mi hermana menor tiene demasiado talento…

Sen, la hermana menor genio, vendió todas las garras, pieles y demás que habían recogido de los monstruos de la montaña, y luego utilizó las ganancias para comprar artículos de recuperación y las piezas de mithril que requería la habilidad Thor’s Bullet de Miyako.

Además, Sen también negoció con el médico que se parecía mucho a Takao Osawa, haciendo que preparara algunas medicinas y le proporcionara un poco del antibiótico conocido como penicilina, el cual había conseguido  desarrollar  en  este mundo.

La habilidad unica Jaldabaoth de Sen destruía todas las pociones y otros ítems mágicos, pero esto no afectaba a las medicinas y otras cosas no-mágicas que consiguiera. Puede que no sean tan efectivas como la magia, pero tener una forma de curar a su grupo mejoraba enormemente sus probabilidades de supervivencia.

Tras prepararse lo mejor que pudieron, Sen y Miyako pasaron una noche en la posada para recuperar sus HP y MP, y finalmente volvieron con ese tal Overlord.

“Ah, han regresado. Han actuado sabiamente, pero ¿no deberían estar más preocupadas por su misión en este momento? La vida de su hermana está en juego”.

“No puedo permitirme estropear esto”, declaró Sen al esqueleto, quien casi había muerto de aburrimiento debido a la larga espera.

“…Hoh. Muy bien. En ese caso, es hora de partir hacia la tierra de los muertos”.

El tal Overlord agitó su bastón, y entonces un círculo mágico flotó desde los pies de Sen y Miyako, envolviéndolas en un espeluznante humo negro y dejándolas inconscientes.

“Nngh…”.

“¿Dónde estamos…?”

Al despertar, Miyako y Sen se encontraban rodeadas por un terreno amplio, desolado y rocoso. Una espeluznante niebla de color rojo púrpura cubría la región y el cielo estaba envuelto en una profunda oscuridad. Ésta era la tierra de los muertos.

Con la mirada perdida en su entorno, el dúo escuchó una voz familiar.

“¡Sen! ¡Miyako!”

Allí encontraron a una espadachina de cabello largo y negro, y de rostro elegante—Tsukiko Midfield.

“¡Her… Hermana!”

Abrumada por la emoción, Sen abrazó a Tsukiko, quien a su vez acarició suavemente la cabeza de Sen en respuesta.

Imouto Sae Ireba Ii Vol 6 Capítulo 8 Parte 1 Novela Ligera

 

“¡Je, je, je! Sen es tan consentida”, dijo Nayuta, riendo mientras la molestaba un poco.

El rostro de Chihiro se enrojeció. “¿Cuál es el problema?”, murmuró. “Es sólo un juego; ¿qué tiene de malo…?”

Tsukiko: Hace tiempo que no las veo. Nunca pensé que volveríamos a vernos.

Miyako: ¡Fue realmente difícil llegar a ti! ¡Nos causaste mucho trabajo, Hermana! Vamos, salgamos de aquí y regresemos con vida.

Sen: Bien. ¿Pero cómo salimos?


GM: Bien, Tsukiko, hagamos una prueba de Sabiduría.

Intenta sacar… dejémoslo en 12.

Tsukiko: Bien, tengo 9 de Sabiduría, así que dos

dados… Espera, ¿necesito tirar dos seis puros?

GM: No, como habitante de la tierra de los muertos, tienes ciertos conocimientos básicos sobre este lugar, así que añadiré 4 puntos a tu tirada.

Tsukiko: Oh, puedo tirar eso, tal vez… Em… ,  son 8… ¡Por poco!

GM: Bien, Tsukiko sabe cómo regresar… Un poco más adelante, hay una cueva que se conecta con el mundo de los vivos. Atraviésenla y volverán al lugar donde estaban.

Sen: ¿Una cueva en la tierra de los muertos? Algo me dice que eso es algo muy peligroso.

Tsukiko: No te preocupes. Te prometo que mantendré a mi hermana a salvo.

Sen: Em… Gracias, hermana.

 Miyako: ¡Oye! ¿Y yo qué? ¡Yo también soy una de tus hermanas!

Publicidad G-AB



Tsukiko: Tú eres una hermana mayor, no una menor.

Piensa en algo por ti misma.

Miyako: ¡Oye!

Tsukiko: Je. Estoy bromeando. ¡Protegeré a cualquier tipo de hermana!

De modo que el trío reunido se adentró en la cueva. Rápidamente encontraron un amplio camino en el interior, las paredes emitían una pálida luz que hacía bastante visible el entorno. Sin embargo, podían escuchar un ciclo continuo de gemidos y gritos a lo lejos, causándoles mucho miedo.

Mantente Enterado
Notificarme
guest
This site uses User Verification plugin to reduce spam. See how your comment data is processed.

INSTRUCCIONES PARA LA ZONA DE COMENTARIOS

1- No Puedo Comentar: Toca los botones que estan debajo del recuadro de comentarios, aquellos que le cambian el estilo a Negrita, Cursiva, etc. (B, I, U, S)

2- No Aparece Mi Comentario: Es por nuestro sistema de moderación, luego de revisar y aprobar tu comentario, este aparecera. NOTA: Usa un correo real o no se aprobara tu comentario.

3- ¿Como Escribo un Spoiler?: Toca [ + ] (es el botón spoiler) y aparecera una ventana, ahí debes poner el TITULO de tu spoiler (recomendamos poner simplemente SPOILER), luego en el codigo que aparecera en el recuadro del comentario debes escribir dentro de los simbolos ] [

[spoiler title="Titulo de tu spoiler"]Aqui va tu spoiler[/spoiler]

Nota: Todo el texto que coloques antes o despues del codigo del spoiler sera visible para todos.

0 Comentarios
Respuestas en el Interior del Texto
Ver todos los comentarios